Showing 25–48 of 136 results

PIERRE ROCHE – “LOIE FULLER”, 1900

“LOIE FULLER”, 1900
Magnificent and rare two-sided medal in silver
From an edition of 109
Representing Loie Fuller on one side and flowers on the other side. A verse of Baudelaire is inscribed: UN ÊTRE QUI N'ETAIT QUE LUMIERE OR ET GAZE
Signed PR
7.2 cm. diameter

ALEXANDRE-LOUIS-MARIE CHARPENTIER – TWO-SIDED COMMEMORATIVE MEDALLION

TWO-SIDED COMMEMORATIVE MEDALLION
Silver, for la Société des Amis de la Médaille Française
Signed with the monogram of the artist and numbered 48
6.7 x 7.3 cm.
A similar example in bronze is to be found at the Musée d’Orsay, MEDOR 268

Exhibition
Salon de 1902
Hôtel de la Monnaie, La Médaille en France de Ponscarme à la fin de la Belle Epoque, June to September 1967, n. 151, pp. 24 & 26

Bibliography
Art et Décoration, January 1902, p. 54
L’Art Décoratif aux Expositions des Beaux-Arts, 1902, tome I, pl. 75

FALIZE FRERES – COFFEE POT, 1902

COFFEE POT, 1902
Repoussé and chased silver with a design of peacock feather, in three parts
Lid in carved and patinated ivory grip decorated with coffee beans
Carved ivory handle decorated with peacock eyes
In its fitted box titled FALIZE / Orfèvre-Joaillier / 8 rue d'Antin / PARIS
Lid bearing the inscription G. G. SOUVENIR DU 27 AVRIL 1902
With French Minerva mark et silversmith mark
20.5 cm high

According to the seller, this object was offered by the State to Mr. G. Griffon, consul of China. However this information could not be verified

Exhibition
Falize – A dinasty of jewelers, Wartski, London, June 10 – June 19, 1999, n° 162
1900, Galeries nationales du Grand Palais, Paris, 14 March – 26 June, 2000, ill. page 161, n°132

Bibliography
Katherine Purcell Falize – A dinasty of Jewelers, Thames and Hudson, 1999, illustrated 271, pl. 392. Another coffee pot of a similar shape can been seen in a “in situ” photograph representing the showroom in rue d'Autin in 1911, ill. p. 46, pl. 52

Provenance
Formerly in the collection of Mr. Griffon fils, Paris XVIème

EUGENE LEFEBVRE – PRECIOUS BOX, CIRCA 1900

PRECIOUS BOX, CIRCA 1900
Chased silver with a design in light relief of foliage and fruits
With french Minerva mark and manufacturer’s mark
In is fitted box of the retailer Alfred Hamel
4.5 cm. high
8 cm. diameter

JULES PAUL BRATEAU – “HOUBLON ET ORGE” BEER SERVICE, CIRCA 1900

“HOUBLON ET ORGE” BEER SERVICE, CIRCA 1900
Pewter
Signed
The pitcher: 25 cm. high
The cups: 11.5 cm. high

Exhibition
SNBA 1901

Bibliography
Revue des Arts Décoratifs, 1897, p. 155 : the cup
Revue des Arts Décoratifs, 1901, p. 280. “L’exposition de M. Brateau mérite l’attention. On connait M. Brateau. Serf industriel, il a dû longtemps travailler dans les styles passés pour le plus grand profit de ses employeurs. Vient la création d’une section d’objets d’art, l’artiste qui est en lui se réveille, s’affirme.
Un des premiers il s’intéresse à l’étain. Mais l’empreinte des années de servage l’empêche tout d’abord d’être franchement moderniste. Cependant chaque œuvre nouvelle marque un progrès : défaite pour le passé, retour plus accentué à la nature. Cette année, et ce n’est pas la première, Briot et les renaissants sont complètement oubliés par M. Brateau libéré d’un passé pesant.
Son service à bière, en étain, empruntant ses éléments décoratifs aux produits qui entrent dans la composition de la bière – le houblon et l’orge – est d’une conception aussi heureuse que naturelle tant dans la forme que dans le décor. De plus, tout est calculé pour permettre la reproduction facile : point de ces creux, de ces reliefs, subtils, étranges, qui plaisent tant aux artistes et permettent des œuvres curieuses….”. (Charles Saunier : Opinions sur l’Art Décoratif du temps présent à propos des Salons de 1901, Paris, Editions de la Plume, 1902, pp. 22, 23)
L’Art Décoratif aux Expositions des Beaux-Arts – Salons de 1901, 2ème série, Armand Guérinet, éditeur, ill. pl. 86
Art et Décoration, August 1901, the pitcher is illutrated p. 25
Revue des Arts Décoratifs, 1901, ill. p. 280

HENIN & CIE – CHRISTOFLE & CIE -THREE SILVER SERVICE PIECES MADE FOR SARAH BERNHARDT, 1880-1881

THREE SILVER SERVICE PIECES MADE FOR SARAH BERNHARDT, 1880-1881
A spoon; the handle in the shape of the letter B, with the engraved letters ERNH and ARDT and bearing the inscription QVAND MÊME and IXXO (for 1880)
Bearing the hallmark of Christofle
20.5 cm. long.

A spoon; the handle in the shape of the letter S, with engraved letters ARAH
With Hénin & Cie hallmark
20.7 cm. cm. long

A fork; the handle in the shape of the letter B, with the engraved letters ERNHARDT, bearing the inscription quand même and IXXI (for 1881)
With Hénin & Cie hallmark
20.7 cm. long

Exhibition
Sarah Bernhardt, The Art of High Drama, The Jewish Museum, New York, December 2, 2005 to April 2, 2006, p. 112, fig. 17

Bibliography
Sarah Bernhardt, The Art of High Drama, Yale University Press, 2005, ill. p. 112, fig. 17

MATHIEU GALLEREY – PLATE, CIRCA 1903

PLATE, CIRCA 1903
Pewter with a design in relief of three gurnards
Bearing the monogram of the artist
34 cm. diameter

Exhibition
Société des Artistes Décorateurs, 1904, ill. p. 73
Société Nationale des Beaux-Arts, 1906

Bibliography
Catalogue de la première exposition du Salon des Artistes Décorateurs, 1904, ill. p. 73
Art et Décoration, March 1904, p. 92
L’Art Décoratif, 1906, p. 218. Roger de Félice p. 223 : “M. Gallerey a eu l’heureuse idée de faire exécuter en fonte d’étain, avec les modifications réclamées par cette matière nouvelle, son plat aux trois grondins, qui reste un des plus réussi; le résultat est excellent”

FREDERIC BOUCHERON – FRANCIS PEUREUX – WINE PITCHER, CIRCA 1900

WINE PITCHER, CIRCA 1900
chased and repoussé silver featuring the head of a bearded Silenus over hide panelings
Vine leaves cover the body of the vessel as well as the end of the handle. Probably exhibited at the 1900 Exposition Universelle (see under bibliography).

Signed Francis Peureux and Boucheron Paris

Bibliography
Paul Vitry, L’Orfèvrerie à l’Exposition, Art et Décoration, December 1900, p. 170:
“M. Peureux a modelé aussi, soit pour des étains, soit pour de grands services d’argenterie exécutés
par M. Boucheron, des modèles ingénieux représentant des sujets de pêche ou de chasse”.

FREDERIC BOUCHERON – FRANCIS PEUREUX – “ALGUES ET COQUILLAGES”, 1901

“ALGUES ET COQUILLAGES”, 1901
Repoussé and chased silver-gilt, the decor with birds, shells and fishes amidst folliage
Signed Francis Peureux on the tray. Both are signed Boucheron Paris. With hallmarks of Frédéric Boucheron
The tray: 27 cm. long
The dish: 16 cm. diameter

Exhibition
Salon de la Société Nationale des Beaux-Arts, 1901

Bibliography
Dish and tray, repoussé silver-gilt algues et coquillages
“M. Francis Peureux a exposé seulement une écuelle et son plateau en vermeil repoussé, mais ce sont deux pièces de choix, le fragment d’un service qui figurerait avec distinction sur la table la mieux servie et la mieux entourée”. Revue des Arts décoratifs, 1901, p. 278
“M. F. Peureux est un des premiers qui, dans les Salons du Champ de Mars, aient tenté de renouveler la forme et le décor de l’orfèvrerie. Il nous montrait cette année un plat couvert en vermeil, reposant sur un plateau, et qu’il intitulait modestement du nom d’écuelle, mais qui trouverait aisément dans le service de la table un emploi honorable.
“La décoration, ainsi que le galbe même de la pièce, est conçue avec beaucoup de goût et de sobriété” (Art et Décoration, 1901, vol. II, p. 50.)
Art et Décoration, August 1901, p. 28 : Dish and tray, silver-gilt. Société Nationale des Beaux Arts, 1901
L’Art Décoratif aux Expositions des Beaux-Arts, 1901, pl. 120 : Dish and tray, repoussé silver-gilt

FREDERIC BOUCHERON – EDMOND HENRI BECKER – JAPANESE BOX, CIRCA 1900-1902

JAPANESE BOX, CIRCA 1900-1902
Representing a hollowed-out root piece. Silver mount
Design of a beetle in carved green stone on the lid. The legs in silver
With hallmarks of Frédéric Boucheron
8.5 x 19 cm.

Bibliography
“M. Becker, dont nous reproduisons ici un certain nombre d’œuvres en bois sculpté, est un de ceux qui, cette année du moins, au Salon, montrent le plus la préoccupation, dans les œuvres d’art qu’il conçoit, de l’usage auquel il les destine ; et on peut s’étonner à bon droit que ses efforts et son talent véritables ne lui aient valu aucune récompense.
Sans renoncer à faire d’un objet absolument utilitaire une œuvre d’art, il sait trouver admirablement le décor qui lui convient et marier ce décor avec la forme.
Ses coffres, ses boîtes en bois sculpté, en très bas relief, son plateau à pain décoré d’épis de blé, sont des œuvres tout à fait excellentes, dans lesquelles sans doute on ne trouve rien de fantastique au point de vue de l’imagination, mais qui nous montrent, renouvelé par un artiste de très grand talent, un thème décoratif déjà connu et qu’il a su faire sien par l’habilité avec laquelle il l’a exprimé”. (Emile Molinier Les objets d’art aux Salons, Art et Décoration, August 1901, pp. 30 & 31)

“L’art décoratif, c’est tout : depuis la maison jusqu’à l’éventail, la boîte à poudre qui vous pâlit le teint, Madame. Justement, en voici de charmantes en bois sculpté par Becker. A quel bibelot ne s’est-il pas attaqué, le délicieux artiste! Et c’est fin, délicat, souple comme un modèle en cire. Un sculpteur sur bois, jusqu’à présent, c’était un gaillard qui terrassait des faunes, emprisonnait des termes entre des armatures de meuble, tordait le cou à des perdrix et les accrochait, pantelantes, sur la porte d’un buffet. Avec M. Becker, un sculpteur sur bois, c’est quelque chose d’ingénu, de délicat, d’aérien ; grâce à lui un sylphe naît d’une pichenette, une rose s’entrouvre d’un souffle”. Charles Saunier, Opinions sur l’Art Décoratif du temps présent à propos des Salons de 1901, Paris, éditions de la Plume, 1902, pp. 49 & 50)

EDMOND HENRI BECKER – CARVED WOODEN BOX, 1904

CARVED WOODEN BOX, 1904
Representing a beetle with garnet cabochon eyes; the wings reveal a case that can hold seven rings
The wings are encrusted with mother-of-pearl
16 x 7.8 x 5 cm.

Henri Edmond Becker, who did not have his own store, exhibited regularly at the Salons in his own name alongside his important collaboration with la Maison Boucheron. After the death of Frédéric Boucheron in 1902, it was Adrien Hébrard’s turn to distribute these unique little objects (see the article by M.-P. Verneuil in Art et Décoration, July 1903). It is very possible that this ring holder was one of these orders

Exhibition
Société des Artistes Français, 1904

Bibliography
L’Art Décoratif aux Expositions des Beaux-Arts, 1904, Armand Guérinet éditeur, ill. pl. 244-245

“L’envoi de M. Becker (à la Société des Artistes Français de 1903) peut compter parmi les plus intéressants de ce Salon. L’artiste nous montre une fois de plus toutes les ressources de son joli talent, fait de grâce et de sobriété à la fois. Il a exécuté pour M. Hébrard toute une importante série de sébiles de bois divers, incrustés de matières diverses : argent, or, nacre, ivoire, etc. On ne peut nier dans ces pièces une inspiration japonaise évidente ; mais certains de ces bibelots sont absolument charmants, telle la sébile ornée de champignons, par exemple. D’autres, plus simples encore d’ornementation, valent par un point mis à la place exacte avec un tact très juste et un sentiment exquis. M. P.-Verneuil, Les Objets d’Art à la Société des Artistes Français, Art et Décoration, July 1903, pp. 232 & 233

” M. Edmond Becker se distingue toujours par la recherche de ses formes et de ses matières. Il nous montre aujourd’hui de minuscules boîtes en bois de choix, prunier d’Australie, frêne ciré, ornées de nacres et de métaux ; des accroche-clés bronze, l’un sur planchette de frêne clair, trois feuilles de graminées laissant recourber les hampes granulaires d’où s’épandra la semence, un autre, feuille d’angélique ou d’artichaut retroussant ses pointes, un troisième en applique d’une figure fabuleuse dont la bouche est garnie de défenses “. Yvanhoé Rambosson, Les objets d’Art au Salon (Société des Artistes Français), Art et Décoration, July 1904, p. 26

JEAN DUNAND – “LIERRE” VASE, 1910

“LIERRE” VASE, 1910
Brass; entirely hammered and silvered
Marqued A MADAME HENRY HAMELLE, signed JEAN DUNAND and dated 1910
52 cm. high

Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts, 1913
Paquebot, France, 1914

Bibliography
Félix Marcilhac, Jean Dunand Vie et Oeuvre, les éditions de l’amateur, 1991, ill. p. 301, n. 946

 

VILLE VALLGREN – SCULPTURE, 1891

SCULPTURE, 1891
Bronze sculpture with nuanced brown patina
Signed Vallgren / Paris1891

22 cm. high

An identical model is to be found at the Danish Museum of Decorative Arts, Copenhagen

Bibliography
Art Nouveau 1890-1914, V & A Publications, ill. p. 66

VILLE VALLGREN – FUNERAL URN

FUNERAL URN
Bronze
Signed
28 cm. high

Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts, Paris, 1901

Bibliography
“Dans cette série des œuvres en métal, nous n'aurions garde d'oublier les petits bronzes de M. Vallgren. Quelques-uns aussi sont destinés à des adaptations de l'électricité ; d'autres sont des coupes, telles que cette coupe soutenue par des femmes ; d'autres de simples figurines presque toujours très spirituelles ; d'autres des vases tels qu'une urne funéraire accompagnée de deux figures d'anges dont les profils se marient étonnamment avec la forme générale de l'objet”. Emile Molinier, Les objets d'art aux Salons, Art et Décoration, July 1901, pp. 29
“…..Bien moins sûr me paraît l'art de Vallgren, qui fut autrefois plus naïf en ses statuettes de Bretonnes, qui se démène aujourd'hui, s'amenuise et se dessèche, et plie le corps humain à des contorsions improbables, mais qui rencontre aussi une bien jolie inspiration en cette urne funéraire, d'une forme fruste et significative, et dont les anses sont formées par deux anges aux longues ailes repliées, telles deux hirondelles en deuil, posées sur un étroit rebord”. Maurice Hamel : La petite sculpture aux Salons de 1901, Revue des Arts décoratifs, 1901, pp. 262 and 263
” Vallgren est resté lui-même, c'est le meilleur compliment à lui faire ; il faut noter dans ses envois une urne funéraire en bronze d'un beau style que l'artiste a exécutée pour lui-même, elle est destinée à contenir ses cendres “. Eugène Belville, L'Art Décoratif, 1905, vol. I, p. 246.

RUPERT CARABIN – CANE, CIRCA 1900

CANE, CIRCA 1900
Bronze
Signed
A similar example in silver is in the collection of the Petit Palais in Paris, France

Exhibition
Exposition R. Carabin, Galerie du Luxembourg, 1974, n. 151 in the exhibition catalogue

Bibliography
C. Dike, La Canne Objet d’Art, p. 327

Provenance
Formerly in the collection of the sculptor Etienne Martin

FRENCH – LORGNETTE, CIRCA 1900

LORGNETTE, CIRCA 1900
Horn, with an applied decoration of silver and enamel butterflies, cut-glass set
with silver stones simulating stars, two opals set with silver holding the mount in vermeil
Bearing the silversmith and maker’s marks

24 cm. long

Provenance
John Jesse, London, acquired in 1996

PAUL FREY – MATCH BOX HOLDER, CIRCA 1900

MATCH BOX HOLDER, CIRCA 1900
Gold, decorated with clovers
With maker’s mark, eagle’s head (2) and marked DEPOSE
4.5 x 3 cm.

Bibliography
Henri Vever, La Bijouterie française au XIXème siècle, vol. III, p. 582, illustration of a match box holder with an identical decor

FRENCH – JEWELRY BOX, CIRCA 1903

JEWELRY BOX, CIRCA 1903
Wood, engraved copper and embossed leather decorated with horse chestnuts
Bearing the monogram M D G (attributed to Miss Denise Germain)
30 cm. high
Base: 40 cm. long; 24 cm. wide

Bibliography
Prince Bojidar Karageorgevitch mentions Denise Germain in Les objets d’art au Salon des artistes français, l’Art Décoratif, June 1903, page 28, “Un grand sous-main teinté de vert, un coffret gris décoré de feuilles de marronnier”

JEAN BAFFIER – WINE JUG, CIRCA 1900

WINE JUG, CIRCA 1900
Pewter; decor of harvest scene
The handle shaped as a vine leaf
Signed. With foundry mark and numered 8578
23.5 cm. high

Bibliography
“En contraste avec l'étain d'orfèvre, M. Jean Baffier permet d'apprécier l'étain de sculpteur. Son service à vin comprend un plateau aux rebords légèrement ondés, sobrement ornés de feuillages, d'insectes et de petits animaux, d'un pichet ventru où s'allongent en léger relief des scènes de vendange et quatre tasses sortant d'un feuillage ornemental et fleuries aux anses. Cette rusticité très affinée et très somptueuse plaira partout” (Revue des Arts décoratifs, 1899, p. 328 and p. 332)
Catalogue de la maison Siot-Decauville, ill. p. 55
L'Art décoratif de Jean Baffier, La Renaissance de l'Art Français et des Industries de Luxe, January 1921, ill. p. 18 (Jacques Mariani collection)

Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts, 1899