LOUIS CHALON – LOUCHET PAUL, Maison – “LE SOMMEIL ET L’EVEIL”, CIRCA 1900
“LE SOMMEIL ET L’EVEIL”, CIRCA 1900
Bronze with two patinas
Signed
Marked Louchet under the base
11.5 cm. high
9.5 cm. high
Showing 25–42 of 42 results
“LE SOMMEIL ET L’EVEIL”, CIRCA 1900
Bronze with two patinas
Signed
Marked Louchet under the base
11.5 cm. high
9.5 cm. high
PAIR OF CANDLESTICKS, CIRCA 1900
Chased and silvered melted bronze with a design of ivy
Signed
29 cm. high
Identical model at the Petit Palais, inv. OGAL 00136
Exhibition
Société des Artistes Décorateurs, Paris, 1904
Bibliography
Karin Blanc, Ferronnerie en Europe au XXème siècle, éditions Monelle Hayot, 2015, ill. p. 153
TABLE LAMP, UNIQUE, 1910
The base in copper; the shade in pâte d’émail with a decoration of leaves and butterflies in flight
27 cm. high
11 cm. diameter
At the Société Nationale des Beaux-Arts of 1910, Gilbert Pejac exhibited two table lamps in patinated copper with shades by Dammouse
The other was offered at Christie’s Geneva in 1993
Exhibition
Musée du verre de Conches, Conches en Ouche, Animal – Bestiaire de verre de la fin du XIX siècle à nos jours, 9 March-24 November 2019, ill. pp. 32, 33
Bibliography
Karin Blanc, Ferronnerie en Europe au XXème siècle, éditions Monelle Hayot, 2015, ill. p. 195
Provenance
Acquired from Dammouse nephews
TABLE LAMP, CIRCA 1900
Marmorean glass and wrought iron. The base in marble
Dimension of the shade: 30 x 14 cm.
63 cm. high (with the base)
This model is illustrated in the Maison Majorelle catalogue without the shade
“POINCARE” FLOOR LAMP, VERY RARE, CIRCA 1910
Patinated wrought iron, the shade in alabaster
197 cm. high
Bibliography
Alastair Duncan, Majorelle, Flammarion, 1991, n. 114
PAIR OF ‘’FLAMBEAUX’’ CANDLESTICKS, CIRCA 1900
Fine-cut gilt silver, carved ivory and translucent enamel
Signed F. Boucheron and Emile Guillaume, with silversmith and French Minerva marks
32.5 cm. high
Unique exhibition piece
The design of the mount and the translucent enamels are by Lucien Hirtz
Exhibition
Exposition Universelle, Paris, 1900
L’Exposition des ivoires, Palais Galliera, June 1903
Exposition de la Maison Boucheron, described as ”Flambeaux. Statuettes d’ivoire”, by Guillaume
Boucheron 130 années de création et d’émotion, Institut de France, Musée Jacquemard – André, Paris, 16 September – 31 October 1988, n. 61 in the catalogue
Bibliography
Paul Vitry, L’Orfèvrerie à l’Exposition (de 1900), Art et Décoration, December 1900, p. 174 :”…et des chandeliers qui sont de véritables bijoux composés de petites figurines d’ivoire et d’une corolle d’émaux formant bobèche”
Victor Champier, Les Industries d’Art à l’Exposition Universelle de 1900, Paris, Bureaux de la Revue des Arts Décoratifs, 1902, Tome II, a candlestick is ill. p. 180 “Porte-bougie en argent, figure ivoire” (M. Boucheron, orfèvre)
“De Guillaume aussi, étaient les deux petites figures d’ivoire enlacées par un roseau qui se terminait par une fleur en émail translucide servant de bobèche à des flambeaux”, Ministère du Commerce, de l’Industrie, des Postes et des Télégraphes – Exposition Universelle de 1900 à Paris – Rapports du Jury international – Classe 94 Orfèvrerie, Paris, Imprimerie nationale, 1902, p. 61
“Moins ambitieux et plus heureux sont MM. Boucheron et Vever. Dans la vitrine du premier on peut voir deux flambeaux, ivoire et émail, sculptés par M. Guillaume et une jolie pendule, où l’ivoire s’allie à l’or et à l’émail ; le second présente une broche et un pendant de cou, composés par Grasset. Ces deux bijoux sont déposés aux pieds d’une élégante ” Phryné “, signés de M. Scailliet.” Charles Saunier, L’ivoire au musée Galliéra, L’Art Décoratif, July 1903, p. 57
Exposition Universelle, Paris, 1900.
L’Exposition des ivoires, musée Galliéra, June 1903, vitrine n°13. Maison Boucheron exhibition, described as “Flambeaux. Statuettes d’ivoire, par Guillaume”
Boucheron 130 années de création et d’émotion, Institut de France, musée Jacquemard-André, Paris 16 September – 31 October 1988, n. 61 in the exhibition catalogue
“FEMME AUX IRIS”, A PAIR OF WALL SCONCES DESIGNED FOR THE RESTAURANT LUCAS CARTON, CIRCA 1902
Gilt and chased bronze, the petals of the iris in hammered copper
96.5 cm. high
39.5 cm. wide
Lucas Carton is one of the first gourmet restaurants in Paris. Located on the prestigious Place de la Madeleine,
it is famous for its exceptional Art Nouveau interior designed by Louis Majorelle at the turn of the 20th century
The pair of appliques we are offering was acquired from the Benedict Silverman Collection, New York
Bibliography
Fin de siècle masterpieces from the Silverman collection, New York, 1989, one wall-light illustrated p. 180, n. 90
A GINKO BILOBA CEILING LIGHT, CIRCA 1910
Bronze, wrought iron, the shade in glass by Daum Nancy
Signed
51 cm. high; 36 cm. diameter
CANDLESTICK, CIRCA 1900
Bronze
29 cm. high
Bibliography
Art et Décoration, 1901, vol. I, ill. p. 87
L ‘Art Décoratif, April 1901, ill. p. 28
TABLE LAMP, CIRCA 1909
Wrought iron; the original shade in carved horn
Signed
53 cm. high
Exhibition
Salon des Artistes Français, Paris, 1909
Bibliography
L’Art Décoratif aux Salons de 1909, Librairie d’Art Décoratif, Armand Guérinet éditor, ill. pl. 35-36
“MUGUET, SERPENT ET GRENOUILLES” TABLE LAMP, CIRCA 1900
Gilt and silvered bronze
45 cm. high
TABLE LAMP, CIRCA 1904
Patinated bronze base, the shade in openwork metal
Signed on the base
Bibliography
Le Style Moderne – L’Art Appliqué, 1ére année, 1903-1904, H. Laurens, éditeur, ill. pl. 5, fig. 4
PAIR OF CANDLESTICKS, CIRCA 1900
Gilt bronze
34 cm. high
Bibliography
George De Feure, Maître du symbolisme et de l’Art Nouveau, Ian Millman, 1992, ill. p. 172
George De Feure, du symbolisme à l’art nouveau (1890-1905), Musée départemental Maurice Denis Le Prieuré, 1995, ill. p. 90, n. 108
Renate Ulmer, Art Nouveau Symbolismus und Jugendstil in Frankreich, Arnoldsche, 1999, ill. p. 139, n. 122
CEILING LIGHT, CIRCA 1900
Wrought iron and glass white shades with strips in relief, the mount by Louis Majorelle
Acquired directly at the crystal Daum factory around 1992
Signed
20.5 cm. high
14.3 cm. diameter
TABLE LAMP, CIRCA 1910
Wrought iron base and mottled glass shade
the inner part acid etched with a fern motif
70 cm. high
“WOMAN WITH A TORCH” TABLE LAMP, CIRCA 1900
Gilt bronze, original frosted glass shade
The base in marble
Signed and with foundry mark
56 cm. high
TABLE LAMP, CIRCA 1900
Silvered bronze with original patina, with a stylized vegetal decor
Signed on the foot
60 cm. high
TABLE LAMP, CIRCA 1900
Silvered patinated bronze
62 cm. high
32 cm. diameter