“LE PAYSAN REMONTANT SA MANCHE” OR “LE TRAVAIL”
Bronze sculpture with shaded brown patina.
Signed and bears the circular Susse stamp, M, as well as the mark of the Syndicat des Fabricants de Bronze 1818 Unis France. Marked Susse Frères éd. Paris.
Height: 30 cm.
Bibbliography
Pierre Kjelberg, Les bronzes du XIXème siècle – Dictionnaire des sculpteurs“, les éditions de l’amateur, 1996, ill. p. 246
Pierre Cadet, Susse Frères – 150 years of sculpture, 1837 – 1987, edited by Susse frères, ill. p. 193, on the plate of the 1905 catalogue
“TERRASSIER A LA PELLE”, 1907
Beige patinated biscuit
Signed and bears the triangular stamp dated 1907
Height: 18.2 cm.
Bibliography
Art et Décoration, September 1903, p. 274: Model illustrated in terracotta Le Biscuit de Sèvres – Recueil des Modèles Modernes de la Manufacture de Sèvres, published by Emile Bourgeois et Geo. Lechevallier-Chevignard, tom II, edited by Pierre Lafitte & Cie, ill. pl. 11,
référence n. 1355 Les œuvres de la Manufacture nationale de Sèvres – Tome II, La Sculpture moderne, ill. pl. 56, n. 1532
SMALL BOX, CIRCA 1900
Enameled copper decorated with papyrus leaves and polychrome enamel berries,
encircled with fine gold.
To be compared with the work of Mrs. Marguerite de Bodinat.
Height: 4 cm.
Diameter: 7 cm.
GRANDFATHER CLOCK, CIRCA 1910
Carved wood with bronze handles
Bearing the artist’s monogram on the upper door and signed in full on the side
222 cm. high
53 cm. wide
32 cm. deep
Pendule de parquet, bois sculpté, poignées de portes en bronze. Monogramme sur la porte supérieure. Signée en toutes lettres sur le côté. Hauteur : 222 cm Largeur max : 53 cm Profondeur : 32 cm
BALUSTER VASE, CIRCA 1920
Hammered silver, decoration of bunch of grape and vine leaves in semi-relief
Signed jean serriere, with foundry mark A HEBRARD and Paris
Height: 14 cm.
GUERIDON, CIRCA 1900
Walnut, decorated with inlaid water leaves patterns
Inlaid signature L. Majorelle
Height: 77 cm.
Diameter: 77 cm.
Grand guéridon triangulé, en noyer reverni, piétement tripode végétal sculpté de boutons floraux supérieurs, couronnés de larges éléments rainurés maintenant la ceinture ondée, plateau triangulé à large bordure, formant bassin à décor de grands motifs marquetés de feuilles d’eau. Signature marquetée L. Majorelle. Hauteur : 77 cm Diamètre : 77 cm
PSYCHE, CIRCA 1900
Psyche composed of a triptych, flanked by two drawer cabinets.
Bronze handles with honeysuckle motifs
Height: 206 cm.
Width: 159 cm.
Psyché composée d’un triptyque flanqué de deux caissons à tiroirs Poignées en bronze à motifs de chèvrefeuille Hauteur: 206 cm Largeur: 159 cm
“WOMAN AND PEACOCK” FOOTED VASE, CIRCA 1900
Patinated gilt bronze, with the central motif decorated with a red cabochon, and each of the four feet set with a green cabochon
Signed Flamand
Height: 29 cm.
SMALL JUG FEATURING A SEATED FEMALE FIGURE, CIRCA 1892-1893
Stoneware with sang-de-boeuf glaze
Impressed signature “à la grenade éclatée”
Height: 17 cm.
Exhibition Adrien Dalpayrat 1844-1910 / Céramique française de l’Art Nouveau, Arnoldsche Art Publishers, 1998, ill. p. 145, n. 87
PAIR OF VASES
Porcelain vase decorated with pansies, openwork neck. Circa 1901-1902
Signed. Initials R.R. incised
Height: 21.5 cm.
Vase on the right side of the photo
900 €
Porcelain vase decorated with pansies, openwork neck. Circa 1899-1900
Signed and numbered 2069
Height: 21.5 cm.
Vase on the left side of the photo
TWO CHAIRS, CIRCA 1900
Sculpted wood
90.5 cm. high
Bibliography
Art et Décoration, 1900, vol. II, ill. p. 44
G. Weisberg, Art Nouveau Bing, ill. p. 181, fig. 177
Deux chaises en bois sculpté
Hauteur : 90,5 cm
Bibliographie
Art et Décoration, 1900, vol. II, repr. p. 44.
Album de référence de l’Art Nouveau, Bibliothèque du musée des Arts Décoratifs, Paris.
G. Weisberg, Art Nouveau Bing, rep. p. 181, fig. 177.
DRESSING TABLE, CIRCA 1900
Carved wood with a vegetal decor
146 cm. high
Bibliography
Laurence Buffet-Challié Le Modern Style, Baschet & Cie, éditeurs, n.d., ill. p. 66, falsely attributed to Georges Hoentschel
Coiffeuse en noyer ciré teinté et érable blanc sculpté d’un décor végétal Hauteur de la table : 75,5 cm Hauteur totale : 146 cm Largeur max. du plateau : 90 cm
Bibliographie Laurence Buffet-Challié, Le Modern Style, Baschet & Cie, éditeurs, n.d., repr. p. 66, faussement attribué à Georges Hoentschel
EXCEPTIONAL AND RARE RELIGIOUS ALTARPIECE, CIRCA 1902-1910
Koloman Moser (attributed to).
Featuring a temple with the Christ on the cross and two angels in marquetry of macassar ebony,
incrustation of mother-of-pearl, copper and ivory
The lower part is represented by a pattern design of cubes in marquetry
Inscribed IHS (iota-eta-sigma) or (Iesus Hominum Salvator) 55 cm. high
36 cm. wide
25.5 cm. deep
Probably executed by Koloman Moser for one of the many churches designed and built by himself
between 1902 and 1910. We can unmistakably combine the design and technique of marquetry
which combines the inlaying of ivory, copper, mother-of-pearl and exotic wood with the secretary
made in 1902 by Koloman Moser at Charlottenlund Castle near Stockholm
The stylization of the letters IHS corresponds to the work and research on the lettering and
words that occupied Koloman Moser throughout his career
Koloman Moser (attribué à). Exceptionnel et rare retable religieux figurant un temple avec le Christ en croix et deux anges en marqueterie de placage d’ébène de Macassar, orme et incrustations de nacre, de cuivre et d’ivoire
Le sol est représenté par une marqueterie de jeux de cubes sans fond Inscription IHS (iota-eta-sigma) ou (Iesus Hominum Salvator) Hauteur : 55 cm Largeur : 36 cm Profondeur : 25,5 cm
Probablement réalisé par Koloman Moser pour l’une des très nombreuses églises dessinées et construites par lui-même entre 1902 et 1910 Nous pouvons indiscutablement rapprocher le dessin et la technique de la marqueterie qui combine l’incrustation d’ivoire, cuivre, nacre et bois exotiques avec le secrétaire réalisé en 1902 par Koloman Moser au château de Charlottenlund près de Stockholm La stylisation des lettres “IHS” correspond aux travaux et recherches féconds sur le lettrage et les mots qui ont occupé Koloman Moser tout au long de sa carrière
SUGAR BOWL, CIRCA 1900
Silver with cornflower decoration
Carved and green patinated ivory seed. The interior in vermeil
With French Minerva mark, silversmith mark and signed CARDEILHAC / PARIS and U
Height: 13 cm.
Width: 19.7 cm.
TWO TRAY TEA TABLE, CIRCA 1900
The bronze tray is removable
Height: 92 cm
Length and width of the lower tray: 81.5 x 59.2 cm.
Tray in bronze: 36 x 22 cm.
Table à thé à deux plateaux, un plateau en bronze à deux anses repose sur la tablette du dessus Hauteur : 92 cm Longueur et largeur du plateau inférieur : 81,5 x 59,2 cm Plateau en bronze : 36 x 22 cm