LUCIEN BONVALLET – VASE, CIRCA 1910
VASE, CIRCA 1910
Patinated copper, entirely hammered with a algae repoussé design
Signed, numbered 8 and 24
Height: 27 cm.
Showing 289–312 of 873 results
VASE, CIRCA 1910
Patinated copper, entirely hammered with a algae repoussé design
Signed, numbered 8 and 24
Height: 27 cm.
VASE, CIRCA 1910
Copper, entirely hammered
Signed in full, located Paris and decorated with a clover.
Height: 22 cm.
Bibliography
L’Art Décoratif, January 1910, ill. page 22
LARGE POT, CIRCA 1904
Patinated copper, precious metal applications and inlay
Edited by A. A. Hébrard, Paris, France
Underside incised H Husson and impressed A HEBRARD/PARIS
26.8 x 32 x 30 cm.
The drawing is not for sale
TRAY, CIRCA 1900
Carved pearwood in the shape of a tree with foliage and branches above leaves and fruits
Signed
43 cm. long
Together with Victor Prouvé, Louis Hestaux was Emile Gallé’s closest collaborator
“PETITES NYMPHES”, CIRCA 1900
Bronze with a brown patina
Signed and bearing the foundry seal EUG. BLOT / B. DE LA MADELEINE / PARIS
30 cm. high
Exhibition
Darmstadt Ein Dokument Deutscher Kunst 1901-1976, Die Künstler der Mathildenhöhe,
22 October 1976-30 January 1977, ill. vol. 4, p. 103, n. 328 in the exhibition catalogue
(collection Barlach-Heuer, Paris)
Bibliography
La Maison Moderne, Documents sur l’Art Industriel au vingtième siècle, nd,
Edition de la Maison Moderne, ill. p. 11, n. 3423-1
Laurence Buffet-Challié, Le Modern Style, Baschet & Cie éditeurs, nd, ill. p. 50, n. 2
VASE, CIRCA 1900
Ceramic with a green and blue glaze on a rouge sang-de-boeuf background
Signed with the rosary mark
12.5 cm. high
PLIQUE A JOUR ENAMEL PENDANT, CIRCA 1900
Green and red enamelled leaves and berries
The chain in silver
Pendant height: 4 cm
“LA MORT” (DEATH), CIRCA 1893-1894
Patinated bronze sculpture
Signed
Height: 55 cm.
Exhibition
Intérieurs 2011 – L’Art de vivre avec l’art, Artcurial, Paris, 8-22 September 2011,
exhibited on the booth of Mrs Roxane Rodriguez
Bibliography
L’Art Décoratif, April 1901, ill. p. 8 (Detail in glossy earthenware)
Art et Décoration, April 1904, ill. p. 121
Catalogue des Objets d’Art Moderne faisant partie de la Collection Roger Marx, p. 23,
n. 132 for an example in glossy terracotta
Musée des Arts décoratifs, inv.27961: “Ce buste en terre cuite polychrome appartient sans doute à un projet de décor inachevé. Le visage hiératique de La Mort est rehaussé de touches verdâtres sur les paupières et les lèvres, évoquant le bleuissement d’une noyée et accentuant l’étrangeté de l’œuvre. Cette iconographie unique dans son œuvre montre une nouvelle fois l’influence du courant symboliste dont la mort est une thématique centrale”
There is also an example of just the bust in the Musée des Arts Décoratifs:
Titre : La mort
Dénomination : buste de femme
Date : 1895
Dimensions : H : 17 cm ; L : 15,4 cm ; P : 8 cm
Inscriptions – marques : aucune
Lieu de conservation : Paris, musée des arts décoratifs (inv.27961)
Matériaux : terre cuite lustrée avec rehauts de couleur verte sur la bouche et les yeux
Historique : don de Louis Massignon et de sa soeur en souvenir de leur mère, entrée le 12 novembre 1931
“LE SECRET” TABLE CLOCK, 1897
Gilt bronze
Signed Korschan / PARIS and dated 97. Signed LOUCHET under the base
31 x 11.5 x 10.5 cm.
PITCHER, CIRCA 1900
Grès with a floral design on a turquoise background with sang-de-boeuf glaze
Signed underneath with the initials and S (For Sèvres)
Height: 11 cm.
“CLOWNERIE INTIME”
Ink and red pencil on paper
Stamp bottom left M. Pereire
Stamp bottom right JO
12.5 x 9 cm.
With the frame: 32.5 x 27.7 x 2.2 cm.
“LES SATANIQUES”
Pencil and watercolor on paper
11 x 17.2 cm.
With the frame: 30.3 x 36.5 x 1.3 cm.
WATERCOLOR
Watercolor used for the illustration of “Gargantua and Pantagruel” by François Rabelais
Signed bottom right and annotated on the left Livre 1 Chap LV
24 x 18.5 cm.
IMPORTANT FOOTED BOWL, CIRCA 1900
Silver, baluster shape, with a design of clovers. Internal and external parts engraved with undulating streaks
Bearing the French Minerva mark and silversmith mark
15 cm. high
32.5 cm diameter
“LA PLEUREUSE”, CIRCA 1900
Gilt bronze modelled as a woman covering her face
Signed
25 cm. high
“VOSGES LANDSCAPE AND CLEMATIS” SCREEN, CIRCA 1896
Three-panel screen in molded walnut, featuring medallions in embossed leather with floral decoration, acid-etched glass depicting a Vosges landscape and clematis. The repoussé leather with poppy motifs was executed by Gruber
Clematis was Gruber’s emblem
Signed
Bibliography
Jacques Gruber et l’art Nouveau, Gallimard – Musée de l’École de Nancy, Paris, 2011, a screen with a comparable design is illustrated on page 87
“CARP” VASE, BEFORE 1885
Quadrangular shape, transparent blown-molded glass with crackling and interspersed red and
green inclusions
Decoration of a Japanese carp leaping through foam
Unsigned
Height: 30 cm
The unsigned pieces are by Eugène Rousseau. Léveillé continued to produce this model in thinner glass.
Exhibition
Union Centrale des Arts Décoratifs, Paris, 1884
Bibliography
Revue des Arts Décoratifs, 1884-1885, rep. p. 194a.
Glas des Art Nouveau, Die Sammlung Gerda Koepf in Kunstmuseum Düsseldorf, éditions München, New York, similar vase ill. p. 27
Siegfried Wichmann, Art Nouveau floral, éditions Chêne, Paris, 1896, ill. p. 103
1889 Exposition universelle.
« Les colorations produites par les oxydes métalliques sont très variées, sans que pour cela aucune nuance nouvelle soit obtenue ; les améliorations consistent plutôt dans la façon dont ces teintes de verre ont été harmonisées et dans la façon dont elles ont été introduites, appliquées. On a pu, en effet, produire des effets nouveaux par la dissémination de verres pulvérisés, de diverses grosseurs et de diverses teintes, dans l’épaisseur de la pièce de verre, d’après le mode de décoration imaginé par M. Rousseau dès 1884 (exposition des arts décoratifs), ce qui permet d’imiter les pierres gemmes que l’on trouve dans la nature, sous les formes les plus variées et les plus brillantes.
Employé avec discernement, avec discrétion, ce mode de décoration produit des effets remarquables jusqu’au moment où l’introduction trop considérable de verres opaques finit par détruire la transparence du verre. Des tailles plus ou moins profondes, décorées d’émaux, ou dorées après coup, complètent ce décor quelquefois un peu excessif.
M. Rousseau-Léveillé s’est attaché également à perfectionner les formes et la matière des cristaux de luxe. Quelques-unes de ces pièces aux profils élégants et aux riches montures d’or et d’argent, sont de véritables œuvres d’art qui méritent d’être signalées.
Dès 1867, M. Rousseau a commencé à faire fabriquer d’après ses dessins, ses modèles, d’après ses indications, des verres de couleur et des pièces de fantaisie en deux tons non superposés, mais soudés l’un à l’autre, avec lesquels il obtenait des effets absolument nouveaux, « neutres », des pièces de verre dont la partie supérieure était en verre de couleur tombant en goutte sur le neutre.
Ensuite vinrent les pièces colorées avec des reliefs apparents, mais de couleur différente du fond, puis vinrent les imitations de pierres dures, agate, jade, strass.
Une pièce, remarquée en 1878, fut créée par Rousseau, qui figurait encore cette année à l’exposition de M. Boucheron, pièce de strass de grande dimension qui fut considérée en 1878 comme un véritable tour de force.
Le succès de Rousseau fut éclatant à l’Exposition des Arts décoratifs de 1884 ; c’est là, si nos souvenirs sont exacts, que figurèrent pour la première fois des verres « craquelés » intérieurement. Ces craquelures donnaient aux objets de verrerie une originalité et une puissance de réfraction qui furent très remarquées.
En 1885, la maison Rousseau devint la maison Rousseau-Léveillé. M. Léveillé, guidé par M. Rousseau et s’inspirant des idées de son prédécesseur, continue la tradition artistique de cette maison et fabrique des imitations de sardoine, de jade, d’agate, d’améthyste avec application d’oxyde et d’émaux colorants, soit en relief, soit dans le corps des pièces.
S’inspirant de l’art japonais, M. Léveillé-Rousseau, par l’emploi des acides combinés avec la molette du graveur, est arrivé à présenter à l’Exposition de 1889 certaines pièces originales qui montrent le parti qu’on peut tirer de l’assemblage des différentes espèces de verre travaillées après coup. Ainsi, par exemple, je puis citer ici un grand vase avec poissons qui est en verre neutre avec des colorations d’oxyde d’urane et de cuivre à l’intérieur ; cette doublure a été retournée deux fois sur elle-même, afin de permettre à la gravure de produire des tons différents. Cette pièce, de grande dimension, représente beaucoup de difficultés vaincues en raison des bouillons renfermés entre la pièce et la couverte.
Les agates saupoudrées d’oxyde de cuivre sur lesquelles on a appliqué des colorations jaunes ont permis d’obtenir des vases qui ont été gravés d’abord à l’acide et ensuite à la roue, en laissant le fond mat et les reliefs brillants.
Les pièces en imitation de sardoines foncées, taillées à rinceaux avec colorations extérieures, sont à remarquer, puis aussi des agates avec bord râpé, une coupe couleur fleur de pêcher et un vase méplat avec tête renaissance posée sur feuille d’or.
Ces objets, nouveaux comme décorations, indiquent que cet art peut encore se développer, « s’affiner » en donnant au verre toute sa valeur comme forme, comme coloration, en arrivant à supprimer complètement la décoration extérieure, – or ou émail, – cela en combinant les colorations, les graduant et en laissant au verre toute sa transparence, ce qui est sa qualité essentielle ». Jules Henrivaux, La verrerie à l’Exposition universelle de 1889, Revue des Arts Décoratifs, 10ème année, 1889-1890, pp. 171 à 173.
BALUSTER VASE, CIRCA 1900
Enameled Grès with sang-de-boeuf glaze
Bearing the monogram of the artist and located at Sèvres
Height: 16.5 cm.
BALUSTER VASE, CIRCA 1900
Enameled grès with a decor of a blackbird and flowers
Signed with the circular stamp. Some firing losses at the base
Height: 27 cm.
FOUR FROGS GOURD – CIRCA 1900
Rare grès (neck reduced)
Engraved signature, numbered 27/1 and AC
Height: 23 cm.
Exhibition
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics: An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p. 274
“BUSTE DE BÉBÉ RIANT”, 1894
Silvered bronze
Signed and dated 1894
Height: 20 cm.
Width: 26.5 cm.
Exhibition
Musée des Beaux-Arts, Dijon, France, Jean Dampt. Tailleur d’images,
November 7, 2025-March 9, 2026
Bibliography
Musée des Beaux-Arts, Dijon, France, Jean Dampt. Tailleur d’images,
November 7, 2025-March 9, 2026, ill. in the exhibition catalogue p.125
SHOULDERED BALUSTER VASE, CIRCA 1900
Grès with a design in pâte d’émail of anemones and white rowan, yellow-green and brown on a red ocher background
Signature with stamp
Height: 40 cm.
IMPORTANT VASE, CIRCA 1900
Shouldered baluster vase in grès with green and burgundy drippings at the neck on a white
background, the design attributed to Maurice Dufrêne
Interior with sang-de-boeuf drippings
Signed Glatigny and numbered 277
Height: 40 cm.
Bibliography
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics: An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p. 188
COVERED POT, CIRCA 1900
Grès in slate color with brown and green glaze. The lid is openwork and decorated with fruits and stems
Bearing the monogram of the artist on both parts
Diameter of the base (incl. the handles): 39 cm.
Diameter of the lid (incl. the handles): 36 cm.
Height: 22 cm.