CHARLES MAURIN – “FEMME A L’ENFANT AU MIROIR”
“FEMME A L’ENFANT AU MIROIR”
Charcoal and pastel on paper
Signed lower right
62 x 48 cm.
Showing 361–384 of 659 results
“FEMME A L’ENFANT AU MIROIR”
Charcoal and pastel on paper
Signed lower right
62 x 48 cm.
“L’ETOILE DES INCONNUS”, CIRCA 1900
Indian ink and color. Signed lower left and marked:
X, Etoile des inconnus ! jambes et bras ouverts, tout nus. Croix charnelle ou l’homme s’immole
26.5 x 19.3 cm.
TWO HANDLED FOOTED VASE, 1897
Engraved, repoussé and applied silver
Signed CARDEILHAC and bearing Minerva and makers marks
30.5 cm. high
Exhibition
Salon de la Libre Esthétique, 1897
Bibliography
Victor Champier, L’Exposition Universelle de Bruxelles (2ème article) – L’Art et l’Industrie en Belgique – l’Exposition Française,
Revue des Arts Décoratifs, 1897, ill. p. 389: “M. Cardeilhac se distinguait par des vases exécutés au repoussé, d’une composition particulièrement élégante”.
VASE, CIRCA 1900
Thick tubular freely blown and shaped glass vase with side protrusions. Multilayered, opalescent glass overlaid in brick red and caramel, intaglio and wheel cut with a design of flowers and stylized foliage and a butterfly in flight
Unsigned. Numbered 532
16.5 cm. high
CARVED WOODEN TRAY, CIRCA 1900
Mother-of-pearl inlay decorated with five bathers
22.5 x 54.5 cm.
Exhibition
Exposition de l’Ecole de Nancy, Musée des Arts Décoratifs, Paris 1903
Provenance
Formerly in the Benedict Silverman collection, New York
VASE, CIRCA 1900
Green and red flambé glazed porcelain; the mount by Louchet with a design of flowering flowers. The heart is decorated with mother-of-pearl and glass cabochon
Signed on the base LOUCHET C(ISEL)EUR
Bearing an hologram incised in the paste the initials AL and a kanji symbol
18 cm. high
Exhibition
1903 SAF
“Je remarque les émaux cloisonnés de M. Paul Louchet, ainsi que le cadre contenant des dessins d’Albert Louchet, son frère. Je n’insiste pas, ce n’est pas tout à fait de ma compétence ; on me dit d’ailleurs que ces jolis cloisonnés ont été exécutés au Japon même ; leur perfection s’explique alors plus facilement et aussi leur aspect un peu “porcelaine”, ce qui est une des caractéristiques des artistes modernes du Nippon.” Revue de la Bijouterie, Joaillerie et Orfèvrerie, n. 40, August 1903, page 96
VASE, CIRCA 1900
Acid-etched glass decorated with leaves and flowers and heightened with translucent enamels
Engraved signature
22.7 cm. high
“LA GIROFLEE DE MURAILLE”, CIRCA 1900
Multilayered glass with four applied and wheel-carved flowers, gold leaf inclusions, partly hammered
Engraved signature
21 cm. high
Only one other example is known to exist
Provenance
According to previous owners, this vase was acquired at auction in Versailles around 1970 as therefore could be part of a group of vases sold by Emile Gallé’s descendants
UNIKAT VASE, CIRCA 1900
White porcelain decorated with ginkgo leaves
Attributed to Christian Thomsen
Author of the shape: Arnold Krog, 1895
With manufacturer's stamp, numbered 203/135
16 cm high
Another example of this vase was acquired in 1897 by the Berlin Museum of Decorative Arts
Bibliography
Dekorative Kunst, vol. 16, 1907, ill. p. 114
Berlin, Kunstgewerbe Museum, Werke um 1900, cat. n. 79
LUCIENNE FUCHS – PANEL, CIRCA 1910
Repoussé leather representing an undergrowth landscape in relief
Signed lower right
80 x 36 cm.
HENRI EDMOND BECKER – VASE, CIRCA 1900
Patinated bronze with a design of stylized leaves
Signed
20 cm. high
BOWL, CIRCA 1900
White porcelain decorated on the base with snails in shade of white, brown and blue. Below a frieze of white shells in light blue
Signed with the manufacturer’s stamp, numbered 1146, B&G and bearing the monogram of the artist
9.4 cm. high
17.5 cm. diameter
IMPORTANT VASE, CIRCA 1900
Earthenware decorated with stylized flowers heightened in gold
Stamped with the Chaplet seal and in the decor Ed DAMMOUSE
37 x 24 cm.
PAIR OF BOTTLES “EPIS DE MAIS”, 1900
Glazed porcelain; each with original stopper
Bearing the manufacturer’s stamp for 1901
16.5 cm. high
Exhibition
Exposition Universelle, Paris, 1900
An identical bottle without its stopper was acquired in 1905 by the French State for the Musée des Ursulines in Mâcon and another one complete for the Musée de Saint-Nazaire. Both are today in the collection of the Cité de la Céramique in Sèvres. Another, with stopper, is in the Holburne Museum, Bath (Handley-Read collection), and a further example, without its stopper, is in the Musée des Beaux Arts de Quimper
Bibliography
L’Art Décoratif, October 1900, La manufacture nationale de Sèvres à l’exposition universelle, similar example ill. p. 12
“LA MOSELLE”, CIRCA 1900
Watercolor and carved frame
Signed lower right
20.5 x 32 cm.
“MELANCOLIE”
Bronze with a brown patina
Signed and bearing the foudry mark I H F Paris
Exhibition
SNBA, 1901 (plaster)
Bibliography
L’Art Décoratif, December 1901, p. 111, model in plaster ill. “…C’est la Mélancolie, avec la vérité de la pose de tout le corps, d’un bras abandonné sur les genoux, du visage penché sur l’autre bras reployé et soutenu par le dossier du siège”
“QU’EST-CE QUE JE M’EMMERDE”
Drawing
Signed
“LA VISION DU DEMON”, CIRCA 1900
Oil on panel
Signed lower left
34.5 x 26.5 cm.
VASE, 1910-1914
Stoneware vase in yellow ochre in the shape of a cone turned upside down and sunk neck leaving in reserve four handles, enhanced with lines and dots in gold
Signed
Small firing crack at the base
21,5 cm. high
Bibliography
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics / An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p. 347
PURSE CLASPS, CIRCA 1900
Silver and turquoise with a stylised floral design
One is signed G. FOUQUET and numbered 5325
19 cm. wide
15.8 cm. wide
“LA FEMME A LA FLEUR”, CIRCA 1900
Oil on panel
Bears a shipping label at the back evidencing a loan from Miss Morere, Paris
24.5 x 19 cm.
BONBONNIERE, CIRCA 1900
Repoussé hammered copper. The lid is decorated with mushrooms
Signed Paul Brindeau and bearing the monogram
12.2 x 7 cm.
PORTE-LETTRES, CIRCA 1900
Mahogany and patinated copper with a design of mistletoe
Openwork corners
24 cm. high
32.3 cm. wide
Literature
Karin Blanc, Ferronnerie en Europe au XXème siècle, éditions Monelle Hayot, 2015, ill. p. 156
BONBONNIERES, CIRCA 1900
Hammered copper. The lid is decorated with a cherry branch, three cherries and a leaf in hammered copper
Signed with the monogram of the artist
7 cm. high
13.5 cm. diameter
Patinated hammered copper
Bearing the monogram of the artist
9.7 cm. diameter
4.2 cm. high