Showing 25–48 of 659 results

HANS STOLTENBERG LERCHE – COUPE, CIRCA 1900

COUPE, CIRCA 1900
Enamelled grès with metallic reflections
Central design of a medallion with an ocher female profile
The side of the plate is decorated with blue, green and purple flowers
Signed with the seal and Saint-Lerche
Diameter: 20 cm.

Bibliography
“En Norvège, la note originale est donnée par M. Lerche, qui expose des plats, des vases, des coupes d’une facture très large et très osée, où le décor arrive même parfois à confusion. Mais l’artiste est un chercheur ; des sculptures très nerveusement modelées, des plateaux ou des corbeilles d’étain montrent son activité et son intelligence de l’ornement. Il a même inauguré quelques essais curieux de motifs de décoration céramique, où la fonte de métal s’unit aux incrustations d’émaux”, Alexandre Sandier La Céramique à l’Exposition (de 1900), Art et Décoration, vol. I, 1901, p.54 and p. 55
At the Société Nationale des Beaux-Arts of 1910, Hans Stoltenberg Lerche exhibits a plate in ceramic decorated with a head
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics: An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p. 350

GUSTAV ADOLF MOSSA – LA CIRCE, 1906

LA CIRCE, 1906
Watercolor, gouache, black ink and pencil
Signed, dated HOC OPUS NICIENSIS FECIT / GUSTAV ADOLF MOSSA MCMVI lower right
Titled LA CIRCE / Ah combien j’ai bu de boissons faites de larmes de Syrènes, / distillées dans des alambics aussi effroyables que l’enfer
65 x 43 cm.

Exhibition
5ème Exposition des Beaux-Arts de Cannes, Cannes, Hôtel de Ville, 1907
Gustav Adolf Mossa et les symboles, 1883-1971, Nice, galerie des Ponchettes et musée des Beaux-Arts Jules Chéret, 7 July – 31 December 1978, n. 114
Gustav Adolf Mossa, l’oeuvre symboliste, 1903-1918, Paris, pavillon des arts, 19 June – 27 September 1992, Montauban, musée Ingres, 22 October 1992 – 3 January 1993, p. 147, n. 72
Gustav Adolf Mossa, l’oeuvre symboliste, 1903-1918, Thessalonique, Centre culturel Vellidio,
5 January- 4 February 1995, Athènes, Institut français, 13 February – 3 March 1995, n. 28
Gustav Adolf Mossa Symbolistiske Arbejder, 1903-1918, Holte, G. Holtegaard, 4 March – 20 June 1999, p. 37, n. 46
L’œuvre secrète de Gustav Adolf Mossa, Namur, Musée Félicien Rops, 30 January – 16 May 2010,
p. 88

Bibliography
G. de Jarrie, L’Exposition des Beaux-Arts de Cannes, in L’Eclaireue de Nice, 17 January 1907, p.5
Le Bourgeois, L’Exposition des Beaux-Arts de Cannes, in Le Journal des Arts, 19 January 1907, p.3
Jean-Roger Soubiran, Les Aquarelles symbolistes et la création plastique symboliste de Gustav Adolf Mossa, PhD dissertation, Aix-en-Provence University – Marseille, 1978, p. 129-130 and p. 500-501,
n. 106
Jean-Roger Soubiran, Les influences gothiques dans l’art symboliste de Gustav Adolf Mossa, in Nice historique, 1978, n. 2, p. 75
Jean-Roger Soubiran, Gustav Adolf Mossa, 1883-1971, Nice, 1985, pp. 60, 80, 212 et fig. 91 p. 81
Sylvie Lombart, Jean-Roger Soubiran, Gustav Adolf Mossa, Catalogue Raisonné des oeuvres symbolistes, Paris, 2010, p. 184-185, n. A116

Exhibition
Formerly in the collection of France Mossa-Lombart, then by descent

LEOPOLD BERNHARD BERNSTAMM – HENRI NAVARRE – “RECLINING NUDE” or “NU COUCHE”

“RECLINING NUDE” or “NU COUCHE”
Lost-wax casting in translucid white glass
Signed indiscriminately
Height: 11 cm.
Length: 28 cm.

A signed and identical example in bronze was sold at Sotheby’s in New York, June 12, 1992, lot n. 11

Léopold Bernhard Bernstamm was born in Riga, now Latvia, where he entered the studio of Prof. David Jensen at age 13, and at 14 entered the Imperial Academy of Fine Arts of Saint Petersburg, where he won several awards

In the early 1880s he made about thirty busts of celebrated Russians including Fyodor Dostoyevsky (from a death mask, 1881), Denis Fonvizin, Aleksandr Ostrovsky (for the foyer of the Alexandrinsky Theater), and Mikhail Saltykov-Shchedrin (erected at the writer’s grave in 1900). These busts established his reputation. He then spent 1884 in Rome and Florence, continuing his studies under a Professor Rivalti

In 1885 he settled in Paris, often returning to Saint Petersburg. His sculptures of eminent Frenchmen soon made him famous, including portraits of François Coppée, Paul Déroulède, Gustave Flaubert, Ludovic Halévy, Ernest Renan, Victorien Sardou, Émile Zola, and Jean-Léon Gérôme. He also made portraits of Czar Nicholas II of Russia and members of the Imperial family (1896), Anton Rubinstein (1901), and Alexander Pushkin (1911)

Thanks to his rapidity of execution and his sense of the physiognomy, he became chief sculptor of the museum Grévin for which he modeled effigies of numerous wax models

His last work for Saint Petersburg was the bust of Czar Alexander III of Russia (erected in the Russian Museum garden, removed in 1918). All told, he sculpted approximately 300 portraits of Russian and European representatives of culture, science and politics, and sculpted some monuments. Bernstamm was made chevalier of the Légion d’honneur in 1891

PAUL-FRANCOIS BERTHOUD – “LOYSE” BUST

“LOYSE” BUST
Patinated stoneware
Probably executed by Jeanneney
Signed under the base P. F. Berthoud / S A F 1900 / P.4
20 cm. high

Exhibition
Salon des Artistes Français, 1900, n. 1838

Bibliography
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics, An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p. 45

EMILE GALLE – “LA BERCE DES PRES” DISPLAY CABINET, CIRCA 1900

“LA BERCE DES PRES” DISPLAY CABINET, CIRCA 1900
Decorated with sculpted umbellifers ; the wall studs of the piece of furniture are in beech ; the stems of the umbels are also in beech, as well as the stems starting from the posterior legs meeting in the middle behind the furniture item ; the lateral shelves in the shape of umbels are in walnut, as well as the sculpted umbels above the piece of furniture ; the top of the item is in elm burl veneer ; on the door, the waterway decor is in Japanese “ toné ”, the decor above this aquatic decoration is in ash
The interior of the piece of furniture is in flame maple ; two shelves are in maple, they correspond with a superior level of positioning in the furniture item, and a shelf is in pine and corresponds to a positioning in the lower part of the piece of furniture
158 cm. high; 95 cm. wide; 40 cm. deep

Bibliography
Georges de Bartha, Gallé furniture, 2012, The Antique Collectors’ Club, ill. p. 308, pl. 43 together with Gallé’s sketches

Provenance
To the best of our knowledge, only the Museum of Decorative Arts in Lyon owns an identical example which used to belong to Albert Daigueperce ; Albert Daigueperce (catalogue of the Museum of Nancy, Art Nouveau et industrie d’art, page 118)

RUPERT CARABIN – MOLINES, editor – A GROUP OF SCULPTURES IN GRES, CIRCA 1894-1895

A GROUP OF SCULPTURES IN GRES, CIRCA 1894-1895
“FEMME PIEUVRE” INKWELL
Enameled grès
Bearing the monogram of the artist, numbered 100
Edition of 110. Edited by Molines, 20 rue Laffite à Paris
16 cm. high
Similar model numbered 104 at the Musée des Arts Décoratifs in Paris

Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts, Paris, 1897
Galerie Laffite, 1894-1895
Les Industries d’Art au Salon de la libre Esthétique, Bruxelles, 1897
L’Oeuvre de Rupert Carabin, Galerie du Luxembourg, Paris, 1974

Bibliography
Salon de la libre esthétique, Bruxelles, 1897 (galerie Laffite)
Catalogue de la Société Nationale des Beaux-Arts, 1897
Art et Décoration 1897, ill. p. 46
Justice 22 octobre 1897 “Un encrier en grès, d’une belle venue et d’une composition simple. Une femme nue, bien modelée, d’un aspect agréable, est assise sur une pieuvre, les jambes croisées entre lesquelles elle maintient ouverte avec ses mains la gueule d’un mollusque d’où sort un liquide noir et visqueux comme l’encre.”
“Nous avons des chandeliers, des baguiers, des salières qu’encombrent des feuillages parasites, que peuplent de gênantes petites femmes. Nous avons des salières, des baguiers, des chandeliers qui sont des femmes et des feuillages absolument. Certaines de ces choses constituent de véritables rebus, ressemblent à ces images où quelque figure dissimulée dans le sujet apparent défie la sagacité du chercheur : Où est le lièvre ? Où est le gendarme ? – Où est la lampe ? Où est l’encrier ? – L’encrier, qui le découvrirait dans cette pieuvre de M. Carabin aux prises avec une sirène robuste… “. Albert Thomas, Les Salons de 1901 – Les objets d’art, L’Art Décoratif, August 1901, pp. 180 & 181
Catalogue de l’Exposition à la Galerie du Luxembourg, Paris 1974, p. 229, n. 188
Laurence Buffet-Challié, Le Moden Style” Baschet & Cie Editeurs, n.d. p.74, pl. No.2
Alastair Duncan, Art Nouveau Sculpture, London, 1978, ill. p. 20

“FEMME A LA COLOQUINTE”
Grès enameled in shade of green with red glaze
Bearing the monogram of the artist and numbered
14 cm. high
Similar example is in the collection of Zimmerli Art Museum, Rutgers, The State University of New Jersey

Exhibition
L’Oeuvre de Rupert Carabin, Galerie du Luxembourg, 1974, p. 230, No.189

Bibliography
Breaking the Mold – Sculpture in Paris from Daumier to Rodin, Jane Voorhees Zimmerli Art Museum, Rutgers, The State University of New Jersey, October 23, 2005 – March 12, 2006, ill. p. 107, n. 249

“FEMME COURGE” TABACCO POT
Grès enameled in shade of green with red glaze
Bearing the monogram of the artist and numbered 19. Edited by Molines, 20 rue Laffite à Paris
17 cm. high
Similar example is in the collection of Zimmerli Art Museum, Rutgers, The State University of New Jersey

Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts 1897, Paris
Galerie Laffite 1894-1895 et 1896
Les Industries d’Art au Salon de la libre Esthétique, Bruxelles 1897

Bibliography
Salon de la libre esthétique, Bruxelles, 1897 (galerie Laffite)
Catalogue de la Société Nationale des Beaux-Arts 1897
Art et Décoration 1897, Vol I, described p. 46
Catalogue de l’Exposition de l’Œuvre de Rupert Carabin à la Galerie du Luxembourg, 1974, p. 228, n. 187
Breaking the Mold – Sculpture in Paris from Daumier to Rodin, Jane Voorhees Zimmerli Art Museum, Rutgers, The State University of New Jersey, October 23, 2005 – March 12, 2006, ill. p. 107, n. 250

DRAGEOIR
Grès with a brown glaze. The lid featuring a woman in crouching position
Bearing the monogram of the artist and numbered 21. Edited by Molines, 20 rue Laffite à Paris
15 cm high; 20 cm. long
Similar example is in the collection of Zimmerli Art Museum, Rutgers, The State University of New Jersey

Exhibition
Galerie Laffitte 1894-1895
Société Nationale des Beaux-Arts, 1897
Les Industries d’Art au Salon de la Libre Esthétique, Bruxelles, 1897
L’Œuvre de Rupert Carabin, Galerie du Luxembourg, Paris, 1974, n. 190, p. 231

Bibliography
Salon de la libre esthétique, Bruxelles, 1897 (galerie Laffite)
Catalogue de la Société Nationale des Beaux-Arts 1897
Catalogue de l’Exposition de l’Œuvre de Rupert Carabin à la Galerie du Luxembourg, 1974,
page 231, n. 190
Breaking the Mold – Sculpture in Paris from Daumier to Rodin, Jane Voorhees Zimmerli Art Museum, Rutgers, The State University of New Jersey, October 23, 2005 – March 12, 2006, ill. p. 107, n. 248

BERNARD HOETGER – LA MAISON MODERNE – “DER STURM” (“LA TEMPETE”), 1901

“DER STURM” (“LA TEMPETE”), 1901
Patinated bronze
Signed
31 cm. high

A similar example is at the Musée d’Orsay, Paris, inv. RF 4189

Exhibition
Loïe Fuller: Danseuse de l’Art Nouveau, Nancy, Musée des Beaux-Arts, 17 May-19 August 2002, ill. p. 121, n. 37 in the exhibition catalogue

Bibliography
Documents sur l’Art Industriel au XXème siècle, édition de La Maison Moderne, Paris, ill. p. 5 under the n. 3422-1
Bernhardt Hoetger Skulptur Malerei Design Arcitektur, Bremen 1998, Verlag H. M. Hauschild GmnH, Bremen, ill. p. 38, p. 39 and p. 318, n. 209

GEORGES BARBOTEAUX – VASE, CIRCA 1913

VASE, CIRCA 1913
Bronze with a medal patina decorated with stylized eucalyptus
Signed, with intertwined initials. Bearing the monogram of the artist
Height: 18.5 cm.

Exhibition
Salon des Artistes Français, Paris, 1913

Bibliography
– “Dans cette section (du Salon des Artistes Français) notre compatriote, Georges Barboteaux, de Saintes, vient d’obtenir cette année la troisième médaille.
Il avait exposé une vitrine contenant les objets suivants :
1° Un miroir en argent…… ;
2° Un vase bronze décoré verticalement, par tiers, de trois bandes d’eucalyptus
stylisés en bas relief;
…..
9° Un petit vase argent (bibelot, objet de vitrine), deux bourdons, recoquevillés de chaque côté du vase entre le col et la panse, semblent arrêtés à butiner ; leurs ailes viennent s’étaler et se fondre dans la partie supérieure du col (inventaire n°2184)”. L. Tider-Toutant, Les Beaux-Arts dans l’Ouest – Georges Barboteaux, ciseleur-décorateur, Le Pays d’Ouest, n. 13, October 1913

EMILE GALLE – VASE, CIRCA 1900

VASE, CIRCA 1900
Footed egg shaped glass marquetry vase with a pinched neck and a design of finely carved water lilies
Similar example at the Kitazawa Art Museum, Suwa, Japon
Height: 19.5 cm.

Exhibition
Emile Gallé – Nature and Symbol / Le Langage des Fleurs et des Choses Muettes,
16 January – 10 April 2016, Tokyo Metropolitan Teien Art Museum; 24 April – 5 June 2016, Utsunom

Bibliography
Alastair Duncan, The Paris Salons Volume IV: Ceramics & Glass, ill. on the cover page and p. 40.

BOIN-TABURET – TABLE CLOCK, CIRCA 1900

TABLE CLOCK, CIRCA 1900
Gilt chased bronze on a black and gold lacquer background featuring a seated Chinese. Three dials indicating the time, the humidity and the temperature
Above three porcelain swans, with flowering foliage resting on 4 feet shaped as acorns
Signed BOIN-TABURET
Height: 32 cm.