Showing 841–864 of 873 results

EMILE GALLE – GUERIDON, CIRCA 1900

GUERIDON, CIRCA 1900
Walnut, the top inlaid
Signed
Height: 73 cm.

Guéridon tripode en noyer, plateau en marqueterie, pieds fuselés
Signé
Hauteur : 73 cm
Diamètre : 53,5 cm

4 500 €

EMILE BERNAUX – GRANDFATHER CLOCK, CIRCA 1910

GRANDFATHER CLOCK, CIRCA 1910
Carved wood with bronze handles
Bearing the artist’s monogram on the upper door and signed in full on the side
222 cm. high
53 cm. wide
32 cm. deep

Pendule de parquet, bois sculpté, poignées de portes en bronze.
Monogramme sur la porte supérieure.
Signée en toutes lettres sur le côté.
Hauteur : 222 cm
Largeur max : 53 cm
Profondeur : 32 cm

3 000 €

EMILE ROBERT – PLANT STAND, CIRCA 1900

PLANT STAND, CIRCA 1900
Wrought iron
69 cm. high
92 cm. wide

The vase is sold separately

Bibliography
Karin Blanc, Ferronnerie en Europe au XXème siècle, éditions Monelle Hayot, 2015, ill. p. 195

LOUIS BROUHOT, Maison – TABLE, CIRCA 1901-1902

TABLE, CIRCA 1901-1902
Mahogany, marquetry and brass table, with a floral decor
Height: 91 cm.
Width: 73 cm.
Depth: 52 cm.

Bibliography
Alastair Duncan, Fin de siècle masterpieces from the Silverman collection, 1989, similar example
ill. p. 118, n. 58

GEORGES DE FEURE – CEYLON SATINWOOD TABLE

CEYLON SATINWOOD TABLE
Moulded and carved with Saint Bruno lilies; rectangular top, the frieze decorated with a garland of flowers on an ebony and mother-of-pearl marquetry ground
Slightly curved and fluted legs
Height: 75.5 cm
Top dimensions: 110 × 65 cm.

Exhibition
Exhibited at the Exposition de l’Intérieur, 3rd Salon des Industries du Mobilier, July–October 1908

Bibliography
Ian Millman, Georges de Feure, p. 214 to p. 216

EDWARD COLONNA – TWO CHAIRS, CIRCA 1900

TWO CHAIRS, CIRCA 1900
Sculpted wood
90.5 cm. high

Bibliography
Art et Décoration, 1900, vol. II, ill. p. 44
G. Weisberg, Art Nouveau Bing, ill. p. 181, fig. 177

Deux chaises en bois sculpté
Hauteur : 90,5 cm

Bibliographie
Art et Décoration, 1900, vol. II, repr. p. 44.
Album de référence de l’Art Nouveau, Bibliothèque du musée des Arts Décoratifs, Paris.
G. Weisberg, Art Nouveau Bing, rep. p. 181, fig. 177.

2 250 €

GEORGES DE FEURE – L’ART NOUVEAU BING – ARMCHAIR, CIRCA 1900

ARMCHAIR, CIRCA 1900
Walnut

Bibliography
Meubles de style moderne à l’Exposition Universelle de 1900, Sections française et étrangères,
published under the direction of Th. Lambert, architect, Charles Schmidt éditor, Paris, nd. ill. pl. 17, fig. 2
Ian Millman Georges de Feure Maître du symbolisme et de l’art nouveau, ACR édition, Paris, ill. p. 155
Art Nouveau: An Architectural Indulgence, New Architecture 6 October 2000, Andreas Papadakis publisher,
in collaboration with the Victoria and Albert Museum, London, ill. p. 67
84 cm. high

Exhibition
Exposition Universelle of 1900, Paris

FRENCH – TWO TRAY TEA TABLE, CIRCA 1900

TWO TRAY TEA TABLE, CIRCA 1900
The bronze tray is removable
Height: 92 cm
Length and width of the lower tray: 81.5 x 59.2 cm.
Tray in bronze: 36 x 22 cm.

Table à thé à deux plateaux, un plateau en bronze à deux anses repose sur la tablette du dessus
Hauteur : 92 cm
Longueur et largeur du plateau inférieur : 81,5 x 59,2 cm
Plateau en bronze : 36 x 22 cm

2 500 €

EUGENE FEUILLATRE – “FEMME PAPILLON” NECKLACE, CIRCA 1900

“FEMME PAPILLON” NECKLACE, CIRCA 1900
Gold, translucent enamel, moonstone and pearl
With its chain
With gold mark and maker’s mark
7 x 6.8 cm.

Exhibition
Les sources du XXème siècle – Les Arts en Europe de 1884 à 1914, Musée national d’Art moderne, Paris 1960-1961, n. 901
Jugendstil, Sammlung K.A. Citroen, Amsterdam, Hessisches Landesmuseum, Darmstadt, 1962. A variant of this model is illustrated p. 23, n. 51
1900, Galeries nationales du Grand Palais, Paris, 14 March-26 June 2000, ill. p. 258, n. 263

Bibliography
L’Art Décoratif aux expositions des Beaux-Arts, Armand Guérinet éditeur, 1ère série, 1902, variant of this model is illustrated pl. 215
Revue de la Bijouterie, Joaillerie et Orfèvrerie, July 1902, ill. p. 84
Art et Décoration, 1902, volum I, variant of this model is illustrated p. 93
Dekorative Kunst, München, 1903, variant of this model is illustrated p. 182
L’Art Décoratif, July 1904, p. 23
K.A.Citroen: Renaissance in edel metaal, in : Forum, Amsterdam, 1958-59, n° 11, p. 339, ill. 1.
Pariser schmuck von zweiten kaiserreich zur belle époque, Bayerischen Nationalmuseum, 1989, variant is illustrated p. 259 n. 184
Ulrike von Hase-Schmundt, Jugendstil schmuck – Die europäischen Zentren – Von 1895 bis 1915, Wilhem Heyne Verlag, München, 1998, model of the Museum of Darmstadt ill. p. 63

GEORGES DESPRET – YVONNES SERRUYS – VASE, CIRCA 1905

VASE, CIRCA 1905
Multilayered glass with powder inclusions imitating hard stones
Signed, bearing the monogram of Yvonne Serruys and numbered 606
33 cm. high

Bibliography
“Le maître verrier Despret a eu l’heureuse idée de demander à un sculpteur de talent, Mlle Serruys, les belles formes robustes de ses coupes ; pour leur robe, d’une sourde splendeur, il semble avoir eu la collaboration de la terre et des siècles.” L’Art Décoratif, 1906, p. 182

EMILE GALLE – TWO-TIER TABLE, CIRCA 1900

TWO-TIER TABLE, CIRCA 1900
Marquetry of precious woods
The top features a decoration of a dragonfly on a marsh iris. The lower tier has a central motif of flying insects
Marquetry signature on the top
74 x 61 x 39 cm.

LOUIS MAJORELLE – PSYCHE, CIRCA 1900

PSYCHE, CIRCA 1900
Psyche composed of a triptych, flanked by two drawer cabinets.
Bronze handles with honeysuckle motifs
Height: 206 cm.
Width: 159 cm.

Psyché composée d’un triptyque flanqué de deux caissons à tiroirs
Poignées en bronze à motifs de chèvrefeuille
Hauteur: 206 cm
Largeur: 159 cm

2 500 €

PETRUS RUBAN – ALCIDE THEOPHILE ROBAUDI – HESEGIPPE MOREAU – “LE MYOSOTIS. PETITS CONTES ET PETITS VERS”

“LE MYOSOTIS. PETITS CONTES ET PETITS VERS”
P., Conquet, 1893; in-4° reliure maroquin havane, dos et plats décorés de motifs floraux dorés et mosaïqués, tranches dorées, large dent. int., couv. et dos cons., étui (RUBAN relieur, 1894)
Un des 150 exemplaires numérotés sur grand papier de Chine, celui-ci n°113, illustrés de 134 compositions de ROBAUDI gravés sur bois par C. Bellenger. (Piqûres). Prospectus relié à la fin du volume
Très jolie reliure

VICTOR PROUVE – THREE-LEAF SCREEN, 1903

THREE-LEAF SCREEN, 1903
The panel in lacquered wood is engraved with trees and branches
Signed V. Prouvé and dated 1903
107 x 102 cm.

Paravent à trois feuilles en bois laqué, panneau gravé d’arbres et de branchages
Signé V. Prouvé et daté 1903
107 x 102 cm

2 250 €

EMILE GALLE – TEA TABLE, CIRCA 1900

TEA TABLE, CIRCA 1900
Exotic wood
Two-tiered; the first decorated with sheep and their shepherd in the sunset, the second embellished with hydrangeas and butterflies
Signed on the top shelf
Height: 83 cm.
Width: 84 cm.

Table à thé à deux plateaux, le premier rectangulaire à coins arrondis à décor de moutons paissant et leur berger dans un paysage arboré au soleil couchant, le deuxième ovale à décor d’hydrangeas et papillons, en placage de frêne, ronce de frêne, noyer et loupe de noyer. Piétement d’angle cambré et galbé et moulures d’encadrement en acajou nervuré
Signée sur le premier plateau
Hauteur : 83 cm
Largeur : 84 cm

3 000 €

EMILE BERNAUX – STORAGE CHEST, CIRCA 1900

STORAGE CHEST, CIRCA 1900
Carved wood, with a decor of stylised flowers. The lock in stylized copper
Signed E. Bernaux on the right side panel, with the initials E. B. at the lower right of the three front panels, as well as on the left side panel
Width: 86.5 cm.
Depth: 36.5 cm.
Height: 46.5 cm.

EMILE GALLE – VICTOR PROUVE – FOOTED BALUSTER VASE D’ACCUEIL “PITIE” OR “CHARITE”, CIRCA 1899-1900

FOOTED BALUSTER VASE D’ACCUEIL “PITIE” OR “CHARITE”, CIRCA 1899-1900
Flaring waisted rim, nocturnal and symbolic subject depicting a woman supporting an old man wrapped in a blanket, the background designed as a landscape with bats in flight
Wheel engraved signature

27.8 cm. high

This is a unique piece executed for the 1900 Exposition Universelle (See: Victor Prouvé 1858-1943, éditions Gallimard, 2008, p. 196) and the letter herebelow which Gallé addressed to Prouvé giving him instructions regarding the subject of the vase. He quotes Matthew 25:31-46
I was naked and you clothed me
I was a stranger and you welcomed me

Exhibition
Victor Prouvé 1858-1943, Musée de l’Ecole de Nancy, 17 May-21 September 2008, ill. p. 205, n. 144 in the exhibition catalogue
Victor Prouvé, le Maître de l’art Nouveau à Issy, Musée Français de la carte à jouer, Issy-les-Moulineaux, 11 May-14 August 2022

Bibliography
Extracts from a letter by Emile Gallé to Victor Prouvé dated the 25th of January 1899
“… Thème décoratif. – Cette pièce devra faire partie d’une série rêvée par moi de Fruits spirituels, les uns bons et les autres mauvais. Celle-ci sera la pomme de sapin, vaguement rappelée par la forme du vase avec la large figuration neigeuse sur son épaulement de bronze, formant ainsi cadre au sujet inspiré de ce thème :
Car j’ai eu froid et vous m’avez réchauffé
J’étais étranger et vous m’avez recueilli
… Il s’agit donc de figurer un miséreux, demi nu, auquel des hôtes, eux-mêmes peu fortunés, offrent leur coeur et leur foyer ; Puvis, si je me souviens, avait prêté à ses hospitaliers homme et femme un grand âge, ce qui était touchant et faisait un rappel de Philémon et Baucis.
Afin de ne pas trop compliquer (car nous avons bien d’autres thèmes à dire, en un an !) un seul hospitalisé pourrait suffire, avec un pauvre accroupi frileux devant le feu, et des invités plus modestes et non moins intéressants, des oiseaux sur une place sans neige, un chien perdu qui dévore timidement à l’écart…
… P.S. – Bien entendu, je compte enlever le noir du col et n’en laisser que peu (vol de corneilles scématisées, ou écailles de sapin). Je laisserai la bague noire…” (La Revue des arts décoratifs, 1901, p. 312).
Victor Prouvé, le Maître de l’art Nouveau à Issy, Musée Français de la carte à jouer, Issy-les-Moulineaux, 11 May-14 August 2022, ill. p. 12
Le Journal des Arts, n. 592, 24 June-7 July 2022, p. 21

Provenance
Acquired in 1999 from a private collection, France

SOLD

WALL SHELF, CIRCA 1900

WALL SHELF, CIRCA 1900
Carved oak with a repoussé leather panel featuring a mountain landscape design.
Bearing a monogram.
55 x 78 cm.

Etagère murale en chêne sculpté, panneau en cuir repoussé à décor de paysage montagneux.
Porte un monogramme.
55 x 78 cm

1 800 €

FRANCOIS-EMILE DECORCHEMONT – “GRAND VASE TROIS FIGURES”, DESIGNED IN 1914, EXECUTED IN 1914-1919

“GRAND VASE TROIS FIGURES”, DESIGNED IN 1914, EXECUTED IN 1914-1919
Model n. 59, translucent and partly coloured pâte-de-verre, decorated with three relief
moulded medallions, each featuring a women set in profile
Stamped with artist circular mark
Height: 22.5 cm.

Exhibition
Véronique Ayroles, François Decorchemont Maître de la pâte de verre, éditions Norma, 2006,
ill. p. 65 and 239 for the design
Musée du Verre François Décorchemont, Conches-en-Ouches, François Décorchemont – L’alchimie de la matière, de la couleur et de la lumière, 24 May 2025 – 30 November 2025

Four examples of this model were executed and only one other severely damaged has appeared in auction in 2016

SOLD