CAMILLE COLOT – HAND MIRROR, CIRCA 1900
HAND MIRROR, CIRCA 1900
Hammered and patinated copper
Signed
40.5 cm. long
Showing 817–840 of 851 results
HAND MIRROR, CIRCA 1900
Hammered and patinated copper
Signed
40.5 cm. long
VASE, CIRCA 1899
Iridescent glass with a floral design attributed to Loetz. The mount and the base in silver attributed to Debain.
With French Minerva mark; silversmith mark; Russian import mark 84
These pieces were sold at the Maison Moderne
The mount with two handles can be attributed to Henry Van de Velde
11.3 cm. high
“NESSUS ENLEVANT DEJANINE”, CIRCA 1900
Silver; the base in sculpted onyx
Signed Tonnelier HC
16 cm. high
GUERIDON, CIRCA 1900
Walnut, decorated with inlaid water leaves patterns
Inlaid signature L. Majorelle
Height: 77 cm.
Diameter: 77 cm.
Grand guéridon triangulé, en noyer reverni, piétement tripode végétal sculpté de boutons floraux supérieurs, couronnés de larges éléments rainurés maintenant la ceinture ondée, plateau triangulé à large bordure, formant bassin à décor de grands motifs marquetés de feuilles d’eau.
Signature marquetée L. Majorelle.
Hauteur : 77 cm
Diamètre : 77 cm
GUERIDON, CIRCA 1900
Walnut, the top inlaid
Signed
Height: 73 cm.
Guéridon tripode en noyer, plateau en marqueterie, pieds fuselés
Signé
Hauteur : 73 cm
Diamètre : 53,5 cm
GRANDFATHER CLOCK, CIRCA 1910
Carved wood with bronze handles
Bearing the artist’s monogram on the upper door and signed in full on the side
222 cm. high
53 cm. wide
32 cm. deep
Pendule de parquet, bois sculpté, poignées de portes en bronze.
Monogramme sur la porte supérieure.
Signée en toutes lettres sur le côté.
Hauteur : 222 cm
Largeur max : 53 cm
Profondeur : 32 cm
PLANT STAND, CIRCA 1900
Wrought iron
69 cm. high
92 cm. wide
The vase is sold separately
Bibliography
Karin Blanc, Ferronnerie en Europe au XXème siècle, éditions Monelle Hayot, 2015, ill. p. 195
TABLE, CIRCA 1901-1902
Mahogany, marquetry and brass table, with a floral decor
Height: 91 cm.
Width: 73 cm.
Depth: 52 cm.
Bibliography
Alastair Duncan, Fin de siècle masterpieces from the Silverman collection, 1989, similar example
ill. p. 118, n. 58
SELLETTE, CIRCA 1900
Carved walnut. Lower section with four fixed shelves.
Height: 112 cm.
Dimensions of the upper shelf: 36 x 36 cm.
Bibliography
Art et Décoration, January 1902, ill. p. 22
CEYLON SATINWOOD TABLE
Moulded and carved with Saint Bruno lilies; rectangular top, the frieze decorated with a garland of flowers on an ebony and mother-of-pearl marquetry ground
Slightly curved and fluted legs
Height: 75.5 cm
Top dimensions: 110 × 65 cm.
Exhibition
Exhibited at the Exposition de l’Intérieur, 3rd Salon des Industries du Mobilier, July–October 1908
Bibliography
Ian Millman, Georges de Feure, p. 214 to p. 216
TWO CHAIRS, CIRCA 1900
Sculpted wood
90.5 cm. high
Bibliography
Art et Décoration, 1900, vol. II, ill. p. 44
G. Weisberg, Art Nouveau Bing, ill. p. 181, fig. 177
Deux chaises en bois sculpté
Hauteur : 90,5 cm
Bibliographie
Art et Décoration, 1900, vol. II, repr. p. 44.
Album de référence de l’Art Nouveau, Bibliothèque du musée des Arts Décoratifs, Paris.
G. Weisberg, Art Nouveau Bing, rep. p. 181, fig. 177.
ARMCHAIR, CIRCA 1900
Walnut
Bibliography
Meubles de style moderne à l’Exposition Universelle de 1900, Sections française et étrangères,
published under the direction of Th. Lambert, architect, Charles Schmidt éditor, Paris, nd. ill. pl. 17, fig. 2
Ian Millman Georges de Feure Maître du symbolisme et de l’art nouveau, ACR édition, Paris, ill. p. 155
Art Nouveau: An Architectural Indulgence, New Architecture 6 October 2000, Andreas Papadakis publisher,
in collaboration with the Victoria and Albert Museum, London, ill. p. 67
84 cm. high
Exhibition
Exposition Universelle of 1900, Paris
TWO TRAY TEA TABLE, CIRCA 1900
The bronze tray is removable
Height: 92 cm
Length and width of the lower tray: 81.5 x 59.2 cm.
Tray in bronze: 36 x 22 cm.
Table à thé à deux plateaux, un plateau en bronze à deux anses repose sur la tablette du dessus
Hauteur : 92 cm
Longueur et largeur du plateau inférieur : 81,5 x 59,2 cm
Plateau en bronze : 36 x 22 cm
“FEMME PAPILLON” NECKLACE, CIRCA 1900
Gold, translucent enamel, moonstone and pearl
With its chain
With gold mark and maker’s mark
7 x 6.8 cm.
Exhibition
Les sources du XXème siècle – Les Arts en Europe de 1884 à 1914, Musée national d’Art moderne, Paris 1960-1961, n. 901
Jugendstil, Sammlung K.A. Citroen, Amsterdam, Hessisches Landesmuseum, Darmstadt, 1962. A variant of this model is illustrated p. 23, n. 51
1900, Galeries nationales du Grand Palais, Paris, 14 March-26 June 2000, ill. p. 258, n. 263
Bibliography
L’Art Décoratif aux expositions des Beaux-Arts, Armand Guérinet éditeur, 1ère série, 1902, variant of this model is illustrated pl. 215
Revue de la Bijouterie, Joaillerie et Orfèvrerie, July 1902, ill. p. 84
Art et Décoration, 1902, volum I, variant of this model is illustrated p. 93
Dekorative Kunst, München, 1903, variant of this model is illustrated p. 182
L’Art Décoratif, July 1904, p. 23
K.A.Citroen: Renaissance in edel metaal, in : Forum, Amsterdam, 1958-59, n° 11, p. 339, ill. 1.
Pariser schmuck von zweiten kaiserreich zur belle époque, Bayerischen Nationalmuseum, 1989, variant is illustrated p. 259 n. 184
Ulrike von Hase-Schmundt, Jugendstil schmuck – Die europäischen Zentren – Von 1895 bis 1915, Wilhem Heyne Verlag, München, 1998, model of the Museum of Darmstadt ill. p. 63
VASE, CIRCA 1905
Multilayered glass with powder inclusions imitating hard stones
Signed, bearing the monogram of Yvonne Serruys and numbered 606
33 cm. high
Bibliography
“Le maître verrier Despret a eu l’heureuse idée de demander à un sculpteur de talent, Mlle Serruys, les belles formes robustes de ses coupes ; pour leur robe, d’une sourde splendeur, il semble avoir eu la collaboration de la terre et des siècles.” L’Art Décoratif, 1906, p. 182
TWO-TIER TABLE, CIRCA 1900
Marquetry of precious woods
The top features a decoration of a dragonfly on a marsh iris. The lower tier has a central motif of flying insects
Marquetry signature on the top
74 x 61 x 39 cm.
PSYCHE, CIRCA 1900
Psyche composed of a triptych, flanked by two drawer cabinets.
Bronze handles with honeysuckle motifs
Height: 206 cm.
Width: 159 cm.
Psyché composée d’un triptyque flanqué de deux caissons à tiroirs
Poignées en bronze à motifs de chèvrefeuille
Hauteur: 206 cm
Largeur: 159 cm
TWO VASES, CIRCA 1910
Multilayered glass with powder and silver inclusions
Each signed underneath
21.5 cm. high
16.5 cm. high
TWO SPOONS, CIRCA 1900
Silver gilt
Each one with a different stylized floral decor
Bearing the monogram of the artist
11 cm. long
11.4 cm. long
“LE BAISER ZELANDAIS”, CIRCA 1920
Patinated bronze
Signed, bearing the rectangular seal Cire Perdue SIOT and numbered 1
34 cm. high
Exhibition
Exposition de la Statuette et du Meuble, Musée Galliéra, 1914 (terracotta)
“LE MYOSOTIS. PETITS CONTES ET PETITS VERS”
P., Conquet, 1893; in-4° reliure maroquin havane, dos et plats décorés de motifs floraux dorés et mosaïqués, tranches dorées, large dent. int., couv. et dos cons., étui (RUBAN relieur, 1894)
Un des 150 exemplaires numérotés sur grand papier de Chine, celui-ci n°113, illustrés de 134 compositions de ROBAUDI gravés sur bois par C. Bellenger. (Piqûres). Prospectus relié à la fin du volume
Très jolie reliure
THREE-LEAF SCREEN, 1903
The panel in lacquered wood is engraved with trees and branches
Signed V. Prouvé and dated 1903
107 x 102 cm.
Paravent à trois feuilles en bois laqué, panneau gravé d’arbres et de branchages
Signé V. Prouvé et daté 1903
107 x 102 cm
TEA TABLE, CIRCA 1900
Exotic wood
Two-tiered; the first decorated with sheep and their shepherd in the sunset, the second embellished with hydrangeas and butterflies
Signed on the top shelf
Height: 83 cm.
Width: 84 cm.
Table à thé à deux plateaux, le premier rectangulaire à coins arrondis à décor de moutons paissant et leur berger dans un paysage arboré au soleil couchant, le deuxième ovale à décor d’hydrangeas et papillons, en placage de frêne, ronce de frêne, noyer et loupe de noyer. Piétement d’angle cambré et galbé et moulures d’encadrement en acajou nervuré
Signée sur le premier plateau
Hauteur : 83 cm
Largeur : 84 cm
STORAGE CHEST, CIRCA 1900
Carved wood, with a decor of stylised flowers. The lock in stylized copper
Signed E. Bernaux on the right side panel, with the initials E. B. at the lower right of the three front panels, as well as on the left side panel
Width: 86.5 cm.
Depth: 36.5 cm.
Height: 46.5 cm.