MANUFACTURE NATIONALE DE SEVRES – ALEXANDRE SANDIER – VASE DE CHEVILLY, 1913
VASE DE CHEVILLY, 1913
Porcelain with a sang de boeuf glaze. The mount in gilt bronze
Bearing the manufacturer’s stamp and dated 1913
Height: 24 cm
VASE DE CHEVILLY, 1913
Porcelain with a sang de boeuf glaze. The mount in gilt bronze
Bearing the manufacturer’s stamp and dated 1913
Height: 24 cm
“AUTOMNE” RARE VASE, CIRCA 1906
Grès. Baluster shaped with an elongated neck, decorated with a leafy branch in high relief. The glaze, in
the usual manner of the school of Carriès, is applied as a”guilloché” surface in a rotating movement
Handwritten signature under the vase, 623 L and 68467/EB in ink
Height: 45 cm.
AIGUIERE AUX IRIS, 1893
Multilayered glass, partly hammered with small irregular facets and wheel-carved decor of iris flowers
Height: 22 cm.
Most likely blown and engraved in Meisenthal then wheel-carved in Nancy
Designed to be mounted in silver, an example was acquired directly from Emile Gallé in 1893 by the Union Centrale des Arts Décoratifs, the current Musée des Arts décoratifs, inventory number 7775. The mount is by Joseph Joindy, chased by Francis Peureux who was the main silver chaser at the Maison Boucheron. Our example is the unmounted one that remained in Emile Gallé’s family and no other example known to exist.
In his book L’Oeuvre de verre d’Emile Gallé, copyright 1998 Editions Messene, Paris,
François Le Tacon illustrates a ewer in red and black multilayred glass, that he dates 1893 and which is located in the castle museum of Boulogne-sur-Mer, inventory n. 750, height: 25 cm.; We read: “A l’opposé, une cruche de 1893 (fig.62), sans caractère symbolique, est un objet intrinsèquement décoratif. Soufflée et gravée à Meisenthal à l’acide, puis reprise à la roue à Nancy, elle était destinée à être montée à Paris sur argent doré, comme l’exemplaire du musée des Arts décoratifs. Elle est en cristal triple couche : une interne translucide, une intermédiaire noire foncée et une externe rouge. L’opposition violente entre le noir et le rouge donne à cette pièce un aspect particulier, encore souligné par l’agressivité de la gravure qui s’apparente beaucoup à une taille. La monture en argent ciselé et doré, de style rocaille, avec deux serpents s’enroulant autour de l’anse, plutôt de style Art nouveau, accentue encore les oppositions. La pièce parisienne, à décor d’iris, a été achetée directement à Gallé par le musée; celle de Boulogne, à décor de lys, appartenait à Charles Lebeau”.
“OEDIPE ET LE SPHINX”, CIRCA 1895
Polychrome enamel on copper
After the painting now at the Metropolitan museum, New York
Signed lower left
25 x 13 cm.
Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts, 1895, n. 246
Bibliography
Pierre-Louis Mathieu, Gustave Moreau – Monographie et nouveau catalogue de l’oeuvre achevé, ACR édition, 1998, similar example ill. p. 434, n. 509
Provenance
Formerly in the collection of Charles Hayem
GROUP OF VASES
ALEXANDRE SANDIER (1843-1916), form designer
HENRI-LOUIS-LAURENT ULRICH, decorator
LÉONARD GEBLEUX (1861-1930), decor designer
“Vase de Montchanin”, 1896
White porcelain glazed blue with a stylized floral pattern
Bearing the manufacturer’s oval stamp for 1899
23 cm. high
Exhibition
Exposition Universelle, 1900
ALEXANDRE SANDIER (1843-1916), form designer
DENIS LIGUÉ (active at Sèvres between 1881 and 1911), decorator
“Vase de Monchanin”, 1896
White porcelain glazed polychrome with a floral pattern
Bearing the triangular manufacturer’s stamp for 1900 and decoration mark for 1904
23 cm. high
ALEXANDRE SANDIER (1843-1916), form designer
“Vase de Montchanin”, 1896
White porcelain glazed pink, red and gold with a decor of waterlilies
Bearing the triangular manufacturer’s stamp
23 cm. high
CANDLESTICK, CIRCA 1900
Gilt bronze with its receptacle and match scraper
Signed
Height: 18.5 cm.
Width: 18.2 cm.
TRAY, CIRCA 1900
Carved wood with a decor of a butterfly and capucines
Signed
29.7 x 24 cm.
VASE, CIRCA 1900
Copper, polychrome enamel decor of an elegant and flowers on a landscape background
Signed Dorval in the decor
Height: 20 cm.
“LA SOURCE TARIE” INKWELL, 1906
Bronze with a dark brown patina
Signed
18 x 25.5 cm.
Exhibition
Salon d’Automne, Paris, 1906, n. 349 (plaster)
Musée d’Orsay, Alexandre Charpentier Naturalisme et Art Nouveau, 22 January-13 April 2008
Bruxelles, musée communal d’Ixelles, 29 May-31 August 2008, ill. p. 167, n. 171
Bibliography
Madeleine Charpentier-Darcy, Introduction à l’art d’Alexandre Charpentier. Catalogue sommaire de l’oeuvre (sculpture – art décoratif)”, Bulletin de la Société de l’Histoire de l’art français, année 1996, published in 1997, Sc 29, p. 219
“ALENCON” PAIR OF VASES, 1902
Flamed porcelain, on a dark purple background enhanced with color with green crystallization in the manner of Chinese effect.
Marked PN (for pâte nouvelle) and bearing the manufacturer’s stamp for 1902
Height: 43 cm.
Diameter: 18 cm.
ALLEGORY OF HEAVEN AND INFERNO
Oil on canvas
Signed
112 x 80 cm.
BEAKER, 1898
Chased and repoussé silver, silver gilt, pearls
Stamped Michelsen / Danish mark / 98 / O M / V W / SG ( for assay master Simon Groth) / H. Slott-Möller / del. / 1898
Height: 16 cm.
Anton Michelsen (1809-77) opened his first shop in Denmark in 1841. For several generations, he was the leading firm of gold and silversmiths, with significant influence on Danish jewelry design during the 19th and early 20th century. A Michelsen was among the first and the last to work in the Old Nordic style.
More widely known as a painter, Harald Sløtt-Moller worked for the Anton Michelsen Silversmithy during the Skønvirke period of design, circa 1880-1920. Skønvirke was the Danish equivalent of the English Arts and Crafts, German Jugendstil and French Art Nouveau movements. Sløtt-Mollers pieces, as evident in the offered lot, were influenced by the Japonisme style which grew in popularity following Japan’s exhibition at the Paris World’s Fair in 1867.
A relatable example of this model is in the permanent collection of the Musée d’Orsay, accession no. OAO 1297, and a teapot by the designer, also in the Japonisme style, is in the collection of the Design Museum, Denmark, accession no. 11a-b/1991.
VASE, CIRCA 1910
Bronze, with a chased decor of insects and barley ears
Signed
Bearing the monogram of the artist under the base
Height: 11.8 cm.
An identical example in silver is in the collections of the Boijmans van Beuningenmuseum in Rotterdam, Netherlands; inventory number MBZ 166 (KN&V)
Exhibition
Salon de la Société des Artistes Français, Paris, 1909
Bibliography
Art et Décoration, July 1909, ill. p. 55
“TWO BUMBLEBEES” VASE, CIRCA 1910
Bronze
Height: 11 cm.
VASE, CIRCA 1900
Grès with a sang-de-boeuf glaze and shades of green
Signed with the artist’s seal and numbered 2048
Height: 21.8 cm.
Diameter: 21 cm.
WALL FOUNTAIN, CIRCA 1900
Brown and blue enameled stoneware wall fountain designed in high relief as a man’s head, a naiad and fishes
Signed with the manufacturer’s stamp Emile Muller à Ivry
64 x 26 x 21.5 cm.
TRAY, CIRCA 1900
Bronze and repoussé copper
Signed
59 x 33.5 cm.
Exhibition
Salon des Artistes Français, 1911
Bibliography
L’Art Décoratif aux Expositions des Beaux-Arts, Armand Guérinet éditeur, 1911, ill. pl. 19
“EVE AU SERPENT”, CIRCA 1910
Bas-relief in bronze with a black patina
Signed lower right
Moulded and carved frame
83 x 54 cm.
VASE, 1889-1900
Faience
After a design by Louis Hestaux
Signed in the mould
Height: 14.3 cm.
HAND MIRROR, CIRCA 1900
Polychrome enamel on copper, bronze mount. The handle is enamelled on both side
Signed by both artists
The mount in chiseled bronze by the maison parisienne Henri Cognet & Cie.
24 cm. long
“CIGALIERE” VASE, CIRCA 1900
Faience
Signed EG and Emile Gallé à Nancy Déposé
Height: 31 cm
Similar model (without the dotted lines) at the Württembergisches Landesmuseum, Stuttgart
Exhibition
Nancy 1900 – Jugendstil in Lothringen, 1980, Verlag Philipp von Zabern, Mainz am Rhein, ill. p. 214, n. 148
Gallé, Paris, Musée du Luxembourg, édition de la RMN, 1985, p. 122 for a discussion on a planter with the same decor in the Musée de l’Ecole de Nancy collection
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics, An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p. 171
CYLINDRICAL VASE, CIRCA 1900
Moulded, blown transparent glass with powder inclusions
Unsigned
Height: 24 cm.
“OIGNON DE JEMEPPE” VASE
Glass
Height: 44 cm.
VASE, CIRCA 1900
Green tinted transparent blown glass with red powder and silver inclusions
Signed E. Léveillé
Height: 16.5 cm
PITCHER, CIRCA 1900
Red-brown enamelled grès with ocher streaks. The handle featuring a flower stem
Signed Théo PERROT, and numbered 87 incised under the base
Height: 15.5 cm.
ROLL-SHAPED VASE, CIRCA 1900
Terracotta decorated with barbotine
Floral design of Japanese composition executed by Albert-Louis Dammouse; impressionist technique by Ernest Chaplet excecuted in the Haviland workshop, Auteuil
Bearing the artist’s seal, label from the Roger Marx’s collection and an other old label A la paix …avenue de l’opéra on the reverse
Height: 33.5 cm.
Bibliography
Europäiche Keramik der Jugendstilzeit, Art Nouveau Modern Style, exhibition catalogue,
Hetjens-Museum, Düsseldorf (Allemagne), 1974, p. 50, n. 40 for a similar vase
Félix Marcilhac, Art nouveau 1900, éd. Ouest-France, 1981, ill. p. 25
Anne Lajoix, La céramique en France 1925-1947, éd. Sous le Vent, Paris, 1983, ill. p. 11
Provenance
Collection Roger Marx, Paris
IMPORTANT PLATE, 1903
Enamelled design of three blooming red flowers on a green background highlighted with purple, red, green and brown foliage
Stamped A.Dammouse – S
Diameter: 42 cm.
“LA DOULEUR”, 1908
Grès. Signed by both artists, dated 1908 and located Château de St Amand.
Height: 35 cm.
Exhibition
Marc Ducret and Patricia Montjaret, L’école de Carriès, art céramique à Saint-Amand-en-Puisaye
1888-1940, Paris, éditions de l’Amateur, 1997, similar example ill. p. 125
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics: An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, similar example ill. p. 349
“PETALES” VASE, CIRCA 1900
Grès
Height: 27 cm
Very rare model, especially since it is known as made by Keller & Guérin, an example of which is in the collections of the Ecole de Nancy museum (inv. AD 326)
Exhibition
Exposition de l'Ecole de Nancy, Paris, 1903 (Model realized by par Keller & Guérin)
Céramiques végétales / Ernest Bussière et l'art nouveau, musée de l'école de Nancy,
21 June – 25 September 2000, n. 60 ill. p. 51
COUPE, CIRCA 1900
Enamelled grès with metallic reflections
Central design of a medallion with an ocher female profile
The side of the plate is decorated with blue, green and purple flowers
Signed with the seal and Saint-Lerche
Diameter: 20 cm.
Bibliography
“En Norvège, la note originale est donnée par M. Lerche, qui expose des plats, des vases, des coupes d’une facture très large et très osée, où le décor arrive même parfois à confusion. Mais l’artiste est un chercheur ; des sculptures très nerveusement modelées, des plateaux ou des corbeilles d’étain montrent son activité et son intelligence de l’ornement. Il a même inauguré quelques essais curieux de motifs de décoration céramique, où la fonte de métal s’unit aux incrustations d’émaux”, Alexandre Sandier La Céramique à l’Exposition (de 1900), Art et Décoration, vol. I, 1901, p.54 and p. 55
At the Société Nationale des Beaux-Arts of 1910, Hans Stoltenberg Lerche exhibits a plate in ceramic decorated with a head
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics: An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p. 350
LA CIRCE, 1906
Watercolor, gouache, black ink and pencil
Signed, dated HOC OPUS NICIENSIS FECIT / GUSTAV ADOLF MOSSA MCMVI lower right
Titled LA CIRCE / Ah combien j’ai bu de boissons faites de larmes de Syrènes, / distillées dans des alambics aussi effroyables que l’enfer
65 x 43 cm.
Exhibition
5ème Exposition des Beaux-Arts de Cannes, Cannes, Hôtel de Ville, 1907
Gustav Adolf Mossa et les symboles, 1883-1971, Nice, galerie des Ponchettes et musée des Beaux-Arts Jules Chéret, 7 July – 31 December 1978, n. 114
Gustav Adolf Mossa, l’oeuvre symboliste, 1903-1918, Paris, pavillon des arts, 19 June – 27 September 1992, Montauban, musée Ingres, 22 October 1992 – 3 January 1993, p. 147, n. 72
Gustav Adolf Mossa, l’oeuvre symboliste, 1903-1918, Thessalonique, Centre culturel Vellidio,
5 January- 4 February 1995, Athènes, Institut français, 13 February – 3 March 1995, n. 28
Gustav Adolf Mossa Symbolistiske Arbejder, 1903-1918, Holte, G. Holtegaard, 4 March – 20 June 1999, p. 37, n. 46
L’œuvre secrète de Gustav Adolf Mossa, Namur, Musée Félicien Rops, 30 January – 16 May 2010,
p. 88
Bibliography
G. de Jarrie, L’Exposition des Beaux-Arts de Cannes, in L’Eclaireue de Nice, 17 January 1907, p.5
Le Bourgeois, L’Exposition des Beaux-Arts de Cannes, in Le Journal des Arts, 19 January 1907, p.3
Jean-Roger Soubiran, Les Aquarelles symbolistes et la création plastique symboliste de Gustav Adolf Mossa, PhD dissertation, Aix-en-Provence University – Marseille, 1978, p. 129-130 and p. 500-501,
n. 106
Jean-Roger Soubiran, Les influences gothiques dans l’art symboliste de Gustav Adolf Mossa, in Nice historique, 1978, n. 2, p. 75
Jean-Roger Soubiran, Gustav Adolf Mossa, 1883-1971, Nice, 1985, pp. 60, 80, 212 et fig. 91 p. 81
Sylvie Lombart, Jean-Roger Soubiran, Gustav Adolf Mossa, Catalogue Raisonné des oeuvres symbolistes, Paris, 2010, p. 184-185, n. A116
Exhibition
Formerly in the collection of France Mossa-Lombart, then by descent
VASE
High-fired porcelain. Purple glaze
Signed with the monogram of the artist and X
Height: 21 cm.
DOUBLE SHOULDERED BOTTLE WITH THREE SMALL HANDLES, CIRCA 1885
Porcelain, with a brown-green glaze mottled with blue-purple and green-celadon
Signed with the rosary mark and bearing the monogram H & Cie
Height: 21 cm.
Provenance
Madame Lenoir, granddaughter of the painter Henri Lebasque who was maried to one of Ernest Chaplet’s daughters
MANTELPIECE SET, CIRCA 1900
Bronze with a green patina, enamelled sheet metal and gilt bronze for the dial mount, consisting of a pendulum with enamel dial signed in Brussels with metal suspension movement, with two candelabras with three lights with vegetal patterns
Stamped A D. Mougin deux médailles
Height: 45.5 cm. and 41 cm.
“RECLINING NUDE” or “NU COUCHE”
Lost-wax casting in translucid white glass
Signed indiscriminately
Height: 11 cm.
Length: 28 cm.
A signed and identical example in bronze was sold at Sotheby’s in New York, June 12, 1992, lot n. 11
Léopold Bernhard Bernstamm was born in Riga, now Latvia, where he entered the studio of Prof. David Jensen at age 13, and at 14 entered the Imperial Academy of Fine Arts of Saint Petersburg, where he won several awards
In the early 1880s he made about thirty busts of celebrated Russians including Fyodor Dostoyevsky (from a death mask, 1881), Denis Fonvizin, Aleksandr Ostrovsky (for the foyer of the Alexandrinsky Theater), and Mikhail Saltykov-Shchedrin (erected at the writer’s grave in 1900). These busts established his reputation. He then spent 1884 in Rome and Florence, continuing his studies under a Professor Rivalti
In 1885 he settled in Paris, often returning to Saint Petersburg. His sculptures of eminent Frenchmen soon made him famous, including portraits of François Coppée, Paul Déroulède, Gustave Flaubert, Ludovic Halévy, Ernest Renan, Victorien Sardou, Émile Zola, and Jean-Léon Gérôme. He also made portraits of Czar Nicholas II of Russia and members of the Imperial family (1896), Anton Rubinstein (1901), and Alexander Pushkin (1911)
Thanks to his rapidity of execution and his sense of the physiognomy, he became chief sculptor of the museum Grévin for which he modeled effigies of numerous wax models
His last work for Saint Petersburg was the bust of Czar Alexander III of Russia (erected in the Russian Museum garden, removed in 1918). All told, he sculpted approximately 300 portraits of Russian and European representatives of culture, science and politics, and sculpted some monuments. Bernstamm was made chevalier of the Légion d’honneur in 1891
VASE, CIRCA 1900
Grès with a sang-de-boeuf glaze, in shades of purple blue
Signed with the rosary mark
Height: 13 cm.
VASE, CIRCA 1900
Iridescent ceramic with a design in semi-relief of a naked woman
Signed Clément Massier Golfe Juan under the base
Height: 30 cm.
Exhibition
De Munch à Tiffany, Lumière sur la collection Newmann, Fondation Newmann, 4 March-15 August 2004
SYMBOLIST BUST, CIRCA 1900
Bronze with a gilt and black patina. Marble base
Signed
Height: 20 cm.
Width: 21.7 cm.
LETTER OPENER, CIRCA 1920
Pâte de cristal
Signed
29.4 cm. long
“ANEMONE” COUPE, 1920
Pâte de verre
Signed G. ARGY-ROUSSEAU
Height: 8 cm.
Diameter: 11 cm.
Bibliography
Janine Bloch-Dermant, Argy-Rousseau Catalogue raisonné, ill. p. 183 under the n. 20.15
“LE TOURBILLON” VIDE-POCHE, CIRCA 1900
Patinated and gilt bronze, turquoise cabochons
Signed
22 x 25 cm.
HAND-MIRROR, CIRCA 1900
Repoussé and incised silver leaf decorated with bees and with mother-of pearl
honesty leaves
Signed Petit
20.5 cm. long
“LOYSE” BUST
Patinated stoneware
Probably executed by Jeanneney
Signed under the base P. F. Berthoud / S A F 1900 / P.4
20 cm. high
Exhibition
Salon des Artistes Français, 1900, n. 1838
Bibliography
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics, An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p. 45
“JEUNE MUSICIENNE ALGERIENNE”, CIRCA 1890
Oil on panel, signed
25 x 34 cm.
“LA BERCE DES PRES” DISPLAY CABINET, CIRCA 1900
Decorated with sculpted umbellifers ; the wall studs of the piece of furniture are in beech ; the stems of the umbels are also in beech, as well as the stems starting from the posterior legs meeting in the middle behind the furniture item ; the lateral shelves in the shape of umbels are in walnut, as well as the sculpted umbels above the piece of furniture ; the top of the item is in elm burl veneer ; on the door, the waterway decor is in Japanese “ toné ”, the decor above this aquatic decoration is in ash
The interior of the piece of furniture is in flame maple ; two shelves are in maple, they correspond with a superior level of positioning in the furniture item, and a shelf is in pine and corresponds to a positioning in the lower part of the piece of furniture
158 cm. high; 95 cm. wide; 40 cm. deep
Bibliography
Georges de Bartha, Gallé furniture, 2012, The Antique Collectors’ Club, ill. p. 308, pl. 43 together with Gallé’s sketches
Provenance
To the best of our knowledge, only the Museum of Decorative Arts in Lyon owns an identical example which used to belong to Albert Daigueperce ; Albert Daigueperce (catalogue of the Museum of Nancy, Art Nouveau et industrie d’art, page 118)
VASE
Copper, repoussé and entirely hammered with a decor of algae
The neck is enamelled and signed by Paul Bonnaud Limoges. The base is signed Brandt
In its original fitted box
Height: 15 cm.
A GROUP OF SCULPTURES IN GRES, CIRCA 1894-1895
“FEMME PIEUVRE” INKWELL
Enameled grès
Bearing the monogram of the artist, numbered 100
Edition of 110. Edited by Molines, 20 rue Laffite à Paris
16 cm. high
Similar model numbered 104 at the Musée des Arts Décoratifs in Paris
Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts, Paris, 1897
Galerie Laffite, 1894-1895
Les Industries d’Art au Salon de la libre Esthétique, Bruxelles, 1897
L’Oeuvre de Rupert Carabin, Galerie du Luxembourg, Paris, 1974
Bibliography
Salon de la libre esthétique, Bruxelles, 1897 (galerie Laffite)
Catalogue de la Société Nationale des Beaux-Arts, 1897
Art et Décoration 1897, ill. p. 46
Justice 22 octobre 1897 “Un encrier en grès, d’une belle venue et d’une composition simple. Une femme nue, bien modelée, d’un aspect agréable, est assise sur une pieuvre, les jambes croisées entre lesquelles elle maintient ouverte avec ses mains la gueule d’un mollusque d’où sort un liquide noir et visqueux comme l’encre.”
“Nous avons des chandeliers, des baguiers, des salières qu’encombrent des feuillages parasites, que peuplent de gênantes petites femmes. Nous avons des salières, des baguiers, des chandeliers qui sont des femmes et des feuillages absolument. Certaines de ces choses constituent de véritables rebus, ressemblent à ces images où quelque figure dissimulée dans le sujet apparent défie la sagacité du chercheur : Où est le lièvre ? Où est le gendarme ? – Où est la lampe ? Où est l’encrier ? – L’encrier, qui le découvrirait dans cette pieuvre de M. Carabin aux prises avec une sirène robuste… “. Albert Thomas, Les Salons de 1901 – Les objets d’art, L’Art Décoratif, August 1901, pp. 180 & 181
Catalogue de l’Exposition à la Galerie du Luxembourg, Paris 1974, p. 229, n. 188
Laurence Buffet-Challié, Le Moden Style” Baschet & Cie Editeurs, n.d. p.74, pl. No.2
Alastair Duncan, Art Nouveau Sculpture, London, 1978, ill. p. 20
“FEMME A LA COLOQUINTE”
Grès enameled in shade of green with red glaze
Bearing the monogram of the artist and numbered
14 cm. high
Similar example is in the collection of Zimmerli Art Museum, Rutgers, The State University of New Jersey
Exhibition
L’Oeuvre de Rupert Carabin, Galerie du Luxembourg, 1974, p. 230, No.189
Bibliography
Breaking the Mold – Sculpture in Paris from Daumier to Rodin, Jane Voorhees Zimmerli Art Museum, Rutgers, The State University of New Jersey, October 23, 2005 – March 12, 2006, ill. p. 107, n. 249
“FEMME COURGE” TABACCO POT
Grès enameled in shade of green with red glaze
Bearing the monogram of the artist and numbered 19. Edited by Molines, 20 rue Laffite à Paris
17 cm. high
Similar example is in the collection of Zimmerli Art Museum, Rutgers, The State University of New Jersey
Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts 1897, Paris
Galerie Laffite 1894-1895 et 1896
Les Industries d’Art au Salon de la libre Esthétique, Bruxelles 1897
Bibliography
Salon de la libre esthétique, Bruxelles, 1897 (galerie Laffite)
Catalogue de la Société Nationale des Beaux-Arts 1897
Art et Décoration 1897, Vol I, described p. 46
Catalogue de l’Exposition de l’Œuvre de Rupert Carabin à la Galerie du Luxembourg, 1974, p. 228, n. 187
Breaking the Mold – Sculpture in Paris from Daumier to Rodin, Jane Voorhees Zimmerli Art Museum, Rutgers, The State University of New Jersey, October 23, 2005 – March 12, 2006, ill. p. 107, n. 250
DRAGEOIR
Grès with a brown glaze. The lid featuring a woman in crouching position
Bearing the monogram of the artist and numbered 21. Edited by Molines, 20 rue Laffite à Paris
15 cm high; 20 cm. long
Similar example is in the collection of Zimmerli Art Museum, Rutgers, The State University of New Jersey
Exhibition
Galerie Laffitte 1894-1895
Société Nationale des Beaux-Arts, 1897
Les Industries d’Art au Salon de la Libre Esthétique, Bruxelles, 1897
L’Œuvre de Rupert Carabin, Galerie du Luxembourg, Paris, 1974, n. 190, p. 231
Bibliography
Salon de la libre esthétique, Bruxelles, 1897 (galerie Laffite)
Catalogue de la Société Nationale des Beaux-Arts 1897
Catalogue de l’Exposition de l’Œuvre de Rupert Carabin à la Galerie du Luxembourg, 1974,
page 231, n. 190
Breaking the Mold – Sculpture in Paris from Daumier to Rodin, Jane Voorhees Zimmerli Art Museum, Rutgers, The State University of New Jersey, October 23, 2005 – March 12, 2006, ill. p. 107, n. 248
VASE
High-fired porcelain. Baluster shape with cut corners and an elongated neck, featuring an abstract spider web design
Unsigned
Height: 22.5 cm.
“DER STURM” (“LA TEMPETE”), 1901
Patinated bronze
Signed
31 cm. high
A similar example is at the Musée d’Orsay, Paris, inv. RF 4189
Exhibition
Loïe Fuller: Danseuse de l’Art Nouveau, Nancy, Musée des Beaux-Arts, 17 May-19 August 2002, ill. p. 121, n. 37 in the exhibition catalogue
Bibliography
Documents sur l’Art Industriel au XXème siècle, édition de La Maison Moderne, Paris, ill. p. 5 under the n. 3422-1
Bernhardt Hoetger Skulptur Malerei Design Arcitektur, Bremen 1998, Verlag H. M. Hauschild GmnH, Bremen, ill. p. 38, p. 39 and p. 318, n. 209
VASE, CIRCA 1910
Bronze vase with a gilt patina decorated in the upper part with berries and branches
Signed
Height: 11 cm.
VASE, CIRCA 1913
Bronze with a medal patina decorated with stylized eucalyptus
Signed, with intertwined initials. Bearing the monogram of the artist
Height: 18.5 cm.
Exhibition
Salon des Artistes Français, Paris, 1913
Bibliography
– “Dans cette section (du Salon des Artistes Français) notre compatriote, Georges Barboteaux, de Saintes, vient d’obtenir cette année la troisième médaille.
Il avait exposé une vitrine contenant les objets suivants :
1° Un miroir en argent…… ;
2° Un vase bronze décoré verticalement, par tiers, de trois bandes d’eucalyptus
stylisés en bas relief;
…..
9° Un petit vase argent (bibelot, objet de vitrine), deux bourdons, recoquevillés de chaque côté du vase entre le col et la panse, semblent arrêtés à butiner ; leurs ailes viennent s’étaler et se fondre dans la partie supérieure du col (inventaire n°2184)”. L. Tider-Toutant, Les Beaux-Arts dans l’Ouest – Georges Barboteaux, ciseleur-décorateur, Le Pays d’Ouest, n. 13, October 1913
VASE, CIRCA 1900
Footed egg shaped glass marquetry vase with a pinched neck and a design of finely carved water lilies
Similar example at the Kitazawa Art Museum, Suwa, Japon
Height: 19.5 cm.
Exhibition
Emile Gallé – Nature and Symbol / Le Langage des Fleurs et des Choses Muettes,
16 January – 10 April 2016, Tokyo Metropolitan Teien Art Museum; 24 April – 5 June 2016, Utsunom
Bibliography
Alastair Duncan, The Paris Salons Volume IV: Ceramics & Glass, ill. on the cover page and p. 40.
TABLE CLOCK, CIRCA 1900
Gilt chased bronze on a black and gold lacquer background featuring a seated Chinese. Three dials indicating the time, the humidity and the temperature
Above three porcelain swans, with flowering foliage resting on 4 feet shaped as acorns
Signed BOIN-TABURET
Height: 32 cm.
FOOTED VASE, CIRCA 1900
Smoky glass, polychrome enameled with a carved and enameled praying mantis and blooming flowers
Unsigned
Height: 22 cm.
Provenance
The artist’s family by descent
“TETARDS” COUPE, DESIGNED IN 1897
Grès
Signed with the stamp of Pierre Roche and Bigot.
Diameter: 23 cm.
Exhibition
SNBA 1897
Bibliography
“Pierre Roche, à dire vrai, semble être attiré par une foule de branches de l’art décoratif; mais, si personnellement je ne saurais m’extasier devant ses reliures églomisées (?) il est évident que ses grès, son espèce de surtout de table représentant quatre femmes nues, sa Vénus d’or, sa coupole en faïence à reflets métalliques représentent des recherches curieuses; je n’aime pas beaucoup ses plats à fond vert ou jaunâtre, qui ont plutôt l’air de pièces mal venues que d’œuvres voulues ; j’imagine qu’il faudrait même beaucoup de littérature pour les faire passer pour autre chose que des essais, mais je les prends comme tels et à ce point de vue, ils sont encore intéressants”. Emile Molinier, Art et Décoration, May 1897, page 110. “M. Pierre Roche, par exemple, a rêvé d’assiettes rondes et creuses, imitant la surface d’un marais couvert de lentilles d’eau, au bord desquelles monte une grenouille verte et, grâce au concours de M. Bigot, il a pu réaliser son caprice “. Revue des Arts décoratifs, 1897, p. 340
Hélène Bédague Alexandre Bigot, Chimiste et Céramiste, éditions Louvre Victoire, Paris, 2016,
ill. p.154
FLOWER SPIKE BALL VASE, 1912
Dinanderie and copper with a decoration of foliage motifs
Signed and dated G Capon 1912
14.5 x 16 cm.
Bibliography
D. Forest, M.-C. Forest. La Dinanderie francaise 1900-1950, Paris 1995, pp. 144-5
“SAPHO” OR “LE REVEIL”, 1901
Biscuit
Signed and bearing the rectangular mark
Height: 41 cm.
Bibliography
Colette Dumas, Catalogue raisonné, ill. p. 105
“WEINENDE”, 1901
Bronze with a black patina
Signed
Height: 27 cm.
Bibliography
Catalogue de La Maison Moderne, Sculptures, p. 4, under the number 3421-1
Bernhardt Hoetger Skulptur Malerei Design Architektur, Hauschild, Bremen 1998, p. 316, n. 207
“LES LYS ET LA MORT”, CIRCA 1900
Chinese ink and watercolor drawing
Signed lower right and also signed and dedicated left
25 x 17 cm.
MIRROR, 1896-1897
Rectangular shape in wood, the frame in repoussé copper with a dark brown patina
Design of trees, reeds and three women
Signed lower left
45 x 60 cm.
Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts, 1897, n. 190-1
Les Industries d’Arts au Salon de la Libre Esthétique dans le Musée d’Art Moderne de Bruxelles, 1897
Exposition Carabin, Musée Galliéra 1934-1935
Exposition Carabin, Galerie du Luxembourg, Paris, 1974
Bibliography
Catalogue de l’exposition L’Œuvre de Rupert Carabin 1862-1932, Galerie du Luxembourg, Paris, 1974, p. 178 ill. under the n. 82
Catalogue de l’exposition L’Art Nouveau : La révolution décorative, 18 April 2013 – 8 September 2013, Éditions Skira, 2013, Paris, the model in bronze ill. p. 59
“JEUNE FILLE AU CHAT”, CIRCA 1900
Statuette in sculpted wood and patinated ivory
The base in marble
Signed
Height: 11 cm.
Alfred Jorel was Sociétaire des Artistes Français and exhibited in Gallièra in 1903. (Exposition de l’ivoire), in 1908 (Exposition de la Parure Précieuse de la Femme) and in 1914 (Exposition de la Statuette). His pieces are unique
PITCHER (ATELIER D’AUTEUIL, PERIOD 1882-1886)
Enamelled grès
Signed
Height: 33 cm.
Bibliography
The Paris Salons, p. 82
LARGE FOOTED COUPE, CIRCA 1907-1910
Patinated copper inlaid and applied with silver flowers and leaves
Bears the artist’s seal and signed by hand underneath H. Husson
Diameter: 30.5 cm.
Height: 7 cm.
“AUBERGINE” COVERED BOX, 1896
Red burgundy enamelled grès shaped like an eggplant. The mount in wrought iron
Signed with the monogram of the artist
28 cm. long
Exhibition
Salon de la Société Nationale des Beaux-Arts, Paris, 1897
Cocarde, 22 October 1897
L’Oeuvre de Rupert Carabin, Galerie du Luxembourg, Paris, 1974, n. 186, ill. p. 227
“PRAIRIE ET RUISSEAU”
Pastel
Signed lower right
46 x 29.5 cm.
Bibliography
Catalogue raisonné de l’artiste, Brigitte Ranson Bitker, Gilles Genty, Paris, 1999, n. 677, ill. p. 361
PLATE, CIRCA 1900
Stoneware
Stamped A DAMMOUSE, with the letter S (for Sèvres)
23 cm. diameter
Bibliography
Paul Arthur French, Art Nouveau Ceramics: An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p. 327
No other similar piece executed by Dammouse is known to exist. Nevetheless we know Alexandre Bigot executed similar works designed by the sculptor Pierre Roche, who collaborated with Dammouse. This piece is probably a result of their collaboration
VASE, 1910-1914
Grès with a symmetrical design. Dark brown, light brown and black enameled glaze
Signed
Height: 28.5 cm.
Diameter: 13 cm.
EXCEPTIONAL VASE, 1910-1914
Grès, with brown-black painted decoration of three stylised women in the manner of the work of Mackintosh at the Glascow school and the drawings by Hoffman of the Vienna Secession
Application of gold pastilles in relief
Signed H Simmen
Height: 35.5 cm.
Provenance
Collection Marcel Tessier (1934-2024), s.c.p. Antoine Glück et Etienne Mercier, Drouot, Rive-gauche, 16 June 1978, lot n. 160, ill. p. 43 in the exhibition catalogue
“LA SALAMANDRE”, CIRCA 1903
Stoneware overlaid with sang-de-boeuf and beige glaze
Monogrammed AD and S (for Sèvres) and signed in full
20 x 21 x 15 cm.
Identical example inventoried in the collections of the Petit Palais, musée des Beaux-Arts
de la ville de Paris
A similar example was part of the Marcel Tessier collection, Les Arts du Feu, Drouot, Mes Glück et Mercier, 16 June 1978, lot 77
Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts, 1903
Albert Besnard, Modernités Belle Epoque, Evian, Paris, 2016
Bibliography
L’Art Décoratif aux Expositions des Beaux-Arts, Armand Guérinet Editeur, Paris, 1903, ill. pl.1.
Art et Décoration, June 1903, p. 200
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics: An Illustrated Dictionary, Norma Editions, 2015, ill. p. 57
“ESCARGOT” VASE, CIRCA 1900
Polychrome grès
Signed
Height: 26 cm.
Exhibition
Société des Artistes Français, Paris 1903
Bibliography
“M. Methey, lui, nous montre des pièces absolument réussies. Certaines sont fort belles de colorations, aux tons profonds et puissants. Certaines autres, l’une ornée de grenouilles, et surtout celle ornée d’escargots, ont un aspect un peu rustique tout à fait amusant. C’est là, en somme, un très bon envoi”. M. P.-Verneuil “Les Objets d’Art à la Société des Artistes Français”, Art et Décoration, July 1903, page 229
LITTLE GIRL PLAYING WITH HER CAT
Bronze sculpture
Signed
Height: 24 cm
SCULPTURE IN IVORY, CIRCA 1900
Featuring a naked woman holding a garland of flowers on a pyramidal marble base
Height: 23.5 cm
17.5 cm. high for the ivory
SET OF THREE RECTANGULAR PLAQUES, CIRCA 1890
Mother-of-pearl, with a design in light relief of women in the antique style
Signed Grandhomme Morel
Height: 8 cm.
TWO CHILDREN IN CLOGS
Pair of carved ivory statuettes
Signed on the marble bases
Height: 8.7 cm and 8.8 cm.
Total height: 13.3 cm. and 13.4 cm.
VASE, CIRCA 1900
Porcelain, with a polychrome country design
Bearing the manufacturer’s stamp, numbered 6760/95 and bearing the decorator’s mark
Height: 27 cm
SET OF FIVE FIGURES, CIRCA 1900-1910
Grès, featuring fauns and women in harvest scenes
Signed, bearing the manufacturer stamp
Height: 9.5 to 23 cm.
Bibliography
Skonvirke, vol. 1, 1914-15, p. 40
IMPORTANT VASE, CIRCA 1911
Large grès baluster footed vase decorated with brown and black enamel dotted spiral patterns
Signed. With original handwritten label H° 1 250
Height: 34 cm.
Exhibition
Salon d’Automne, Paris, 1911
IMPORTANT VASE, CIRCA 1900
Bronze with a brown patina, decor in light relief of several figures. The handle in the shape of a naked woman
Signed
Height: 51 cm.
Exhibition
SNBA 1895
Bibliography
The Paris Salons, ill. p. 372 (model in pewter)
“CHAUVE-SOURIS ET PAVOTS” BOTTLE, CIRCA 1890-1892
After a design by Louis Hestaux
Multilayered and parly hammered glass, acid-etched and wheel-carved decor of a bat and poppies
Signed underneath: Emile Gallé fecit.
24.5 cm. high
Exhibition
Exposition Emile Gallé et Toulouse-Lautrec / Lumières et couleurs de la Belle Epoque, 1995, Suntory Museum of Art, Tokyo, p. 30 et 31 in the exhibition catalogue, n. 16
Exhibition on Emile Gallé in five museums in Japan between April 2000 and March 2001, ill. p. 57, 58 and 59, n. 19 in the catalogue.
Gallé et le Japonisme, 2008, Tokyo-Osaka, n. 62 in the exhibition catalogue
Emile Gallé / Nature & Symbolisme / Influences du Japon, Musée Départemental
Georges de la Tour, Vic-sur-Seille, 5 May-30 August 2009, ill. p. 135, n.114
Bestiaire de verre, de la fin du XIXe siècle à nos jours, Musée du verre, Conches en Ouche, 9 March-24 November 2019, ill. pp. 16, 17
Bibliography
Janine Bloch-Dermant, L’Art du verre en France 1860-1914, Edita Denoël, 1974, ill. p. 63
“SERPENT ENSERRANT UN CRAPAUD”, MODEL OF 1898
Very rare plate in grès
Signed and dated 1900
Tiny old restoration
Diameter : 27 cm
Exhibition
At the Exposition Universelle of 1900, Bigot had his own pavilion entirely made in grès.
He also exhibited afresco of three squares depicting a circle of toads after Halou.
At the end of the exhibition, the entire pavilion
was acquired by the Museum of Applied Arts in Budapest
VASE, CIRCA 1900
Multi layered glass with powder inclusions, thickly overlaid and carved with a crocus
Signed with a diamond point
Height: 14 cm.
VASES D'ANGERS, 1902
Hard-paste porcelain. Polychrome design of fuschias
Author of the decor: Geneviève RAULT
Decorated by: Louis-Marie BOCQUET
Height: 60 cm
Bibliography
L'Art Décoratif, June 1902, ill. p. 126
IMPORTANT VASE, 1900
Grès with a design of nudes in high relief
Signed, located St. Amand and dated 1900
Height: 43.5 cm.
“LA GUERRE”, CIRCA 1910
Charcoal, watercolor and gouache
Signed lower right
100 x 95 cm.
Provenance
The artist’s estate
VASE, CIRCA 1910
Patinated copper, entirely hammered with a algae repoussé design
Signed, numbered 8 and 24
Height: 27 cm.
VASE, CIRCA 1910
Copper, entirely hammered
Signed in full, located Paris and decorated with a clover.
Height: 22 cm.
Bibliography
L’Art Décoratif, January 1910, ill. page 22
LARGE POT, CIRCA 1904
Patinated copper, precious metal applications and inlay
Edited by A. A. Hébrard, Paris, France
Underside incised H Husson and impressed A HEBRARD/PARIS
26.8 x 32 x 30 cm.
“LA DANSE DU VENTRE, SCENE DE HAREM”, 1892
Fire engraved wood panel with gold and silver highlights
Signed lower left and dated 1892
160.5 x 58.5 cm.
With the frame: 170 x 69 cm.
Exhibition
Roger Marx, un critique aux côtés de Gallé, Monet, Rodin, Gauguin..., Nancy, musée des Beaux-Arts,
musée de l’Ecole de Nancy, 6 May-28 August 2006, ill. p. 191, n. 110 in the exhibition catalogue
Victor Prouvé 1858-1945, Musée des Beaux-Arts, Nancy, 17 May-21 September 2008, ill. p. 147, n. 30 in the exhibition catalogue
Bibliography
Victor Arwas, Art Nouveau: The French Aesthetic, Andreas Papadakis publisher, 2002, ill. p. 169
Provenance
Collection of Mr Solvay, acquired directly from Victor Prouvé for 450 francs
TRAY, CIRCA 1900
Carved pearwood in the shape of a tree with foliage and branches above leaves and fruits
Signed
43 cm. long
Together with Victor Prouvé, Louis Hestaux was Emile Gallé’s closest collaborator
“PETITES NYMPHES”, CIRCA 1900
Bronze with a brown patina
Signed and bearing the foundry seal EUG. BLOT / B. DE LA MADELEINE / PARIS
30 cm. high
Exhibition
Darmstadt Ein Dokument Deutscher Kunst 1901-1976, Die Künstler der Mathildenhöhe,
22 October 1976-30 January 1977, ill. vol. 4, p. 103, n. 328 in the exhibition catalogue
(collection Barlach-Heuer, Paris)
Bibliography
La Maison Moderne, Documents sur l’Art Industriel au vingtième siècle, nd,
Edition de la Maison Moderne, ill. p. 11, n. 3423-1
Laurence Buffet-Challié, Le Modern Style, Baschet & Cie éditeurs, nd, ill. p. 50, n. 2
VASE, CIRCA 1900
Ceramic with a green and blue glaze on a rouge sang-de-boeuf background
Signed with the rosary mark
12.5 cm. high
PLIQUE A JOUR ENAMEL PENDANT, CIRCA 1900
Green and red enamelled leaves and berries
The chain in silver
Pendant height: 4 cm
WALL SHELF, CIRCA 1900
Sculpted oak, repoussé leather panel with mountain landscape decor
Bearing a monogramm
55 x 78 cm.
“LA MORT” (DEATH), CIRCA 1893-1894
Patinated bronze sculpture
Signed
Height: 55 cm.
Exhibition
Intérieurs 2011 – L’Art de vivre avec l’art, Artcurial, Paris, 8-22 September 2011,
exhibited on the booth of Mrs Roxane Rodriguez
Bibliography
L’Art Décoratif, April 1901, ill. p. 8 (Detail in glossy earthenware)
Art et Décoration, April 1904, ill. p. 121
Catalogue des Objets d’Art Moderne faisant partie de la Collection Roger Marx, p. 23,
n. 132 for an example in glossy terracotta
Musée des Arts décoratifs, inv.27961: “Ce buste en terre cuite polychrome appartient sans doute à un projet de décor inachevé. Le visage hiératique de La Mort est rehaussé de touches verdâtres sur les paupières et les lèvres, évoquant le bleuissement d’une noyée et accentuant l’étrangeté de l’œuvre. Cette iconographie unique dans son œuvre montre une nouvelle fois l’influence du courant symboliste dont la mort est une thématique centrale”
There is also an example of just the bust in the Musée des Arts Décoratifs:
Titre : La mort
Dénomination : buste de femme
Date : 1895
Dimensions : H : 17 cm ; L : 15,4 cm ; P : 8 cm
Inscriptions – marques : aucune
Lieu de conservation : Paris, musée des arts décoratifs (inv.27961)
Matériaux : terre cuite lustrée avec rehauts de couleur verte sur la bouche et les yeux
Historique : don de Louis Massignon et de sa soeur en souvenir de leur mère, entrée le 12 novembre 1931
“GRAND VASE TROIS FIGURES”, DESIGNED IN 1914, EXECUTED IN 1914-1919
Model n. 59, translucent and partly coloured pâte-de-verre, decorated with three relief
moulded medallions, each featuring a women set in profile
Stamped with artist circular mark
Height: 22.5 cm.
Exhibition
Véronique Ayroles, François Decorchemont Maître de la pâte de verre, éditions Norma, 2006,
ill. p. 65 and 239 for the design
Four examples of this model were executed and only one other severely damaged has appeared in auction in 2016
“LE SECRET” TABLE CLOCK, 1897
Gilt bronze
Signed Korschan / PARIS and dated 97. Signed LOUCHET under the base
31 x 11.5 x 10.5 cm.
PITCHER, CIRCA 1900
Grès with a floral design on a turquoise background with sang-de-boeuf glaze
Signed underneath with the initials and S (For Sèvres)
Height: 11 cm.
“CLOWNERIE INTIME”
Ink and red pencil on paper
Stamp bottom left M. Pereire
Stamp bottom right JO
12.5 x 9 cm.
With the frame: 32.5 x 27.7 x 2.2 cm.
“LES SATANIQUES”
Pencil and watercolor on paper
11 x 17.2 cm.
With the frame: 30.3 x 36.5 x 1.3 cm.
WATERCOLOR
Watercolor used for the illustration of “Gargantua and Pantagruel” by François Rabelais
Signed bottom right and annotated on the left Livre 1 Chap LV
24 x 18.5 cm.
IMPORTANT FOOTED BOWL, CIRCA 1900
Silver, baluster shape, with a design of clovers. Internal and external parts engraved with undulating streaks
Bearing the French Minerva mark and silversmith mark
15 cm. high
32.5 cm diameter
Stencil enhanced with watercolor
Signed
“LA PLEUREUSE”, CIRCA 1900
Gilt bronze modelled as a woman covering her face
Signed
25 cm. high
BALUSTER VASE, CIRCA 1900
Enameled Grès with sang-de-boeuf glaze
Bearing the monogram of the artist and located at Sèvres
Height: 16.5 cm.
BALUSTER VASE, CIRCA 1900
Enameled grès with a decor of a blackbird and flowers
Signed with the circular stamp. Some firing losses at the base
Height: 27 cm.
FOUR FROGS GOURD – CIRCA 1900
Rare grès (neck reduced)
Engraved signature, numbered 27/1 and AC
Height: 23 cm.
Exhibition
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics: An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p. 274
“MISTERIO DE LA NOCHE” (MYSTERY OF THE NIGHT), 1900-1905
Sang-de-boeuf grès in the shape of a moon profile ending at the base as joined hands
Signed with the monogram of the artist and numbered 1
Height: 18 cm.
A similar work in blue and white enamel is part of the collection of the Fina Arts Museum of Bilbao, inventory number 07/415
Bibliography
La Gran Enciclopedia Vasca, Bilbao, vol. VIII, n°80, ill. on the cover and titled “Luna”
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics: An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p. 153
“BUSTE DE BÉBÉ RIANT”, 1893
Important and rare sculpture in damascened steel
Signed and dated
Height: 20 cm.
Width: 26.5 cm.
SHOULDERED BALUSTER VASE, CIRCA 1900
Grès with a design in pâte d’émail of anemones and white rowan, yellow-green and brown on a red ocher background
Signature with stamp
Height: 40 cm.
IMPORTANT VASE, CIRCA 1900
Shouldered baluster vase in grès with green and burgundy drippings at the neck on a white
background, the design attributed to Maurice Dufrêne
Interior with sang-de-boeuf drippings
Signed Glatigny and numbered 277
Height: 40 cm.
Bibliography
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics: An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p. 188
COVERED POT, CIRCA 1900
Grès in slate color with brown and green glaze. The lid is openwork and decorated with fruits and stems
Bearing the monogram of the artist on both parts
Diameter of the base (incl. the handles): 39 cm.
Diameter of the lid (incl. the handles): 36 cm.
Height: 22 cm.
“APRÈS LE BAL”, 1901
Grès
Signed
32 x 36 x 30 cm.
BOTTLE, 1904
Grès in a vegetal shape and a small handle at the neck
Polychrome enamel in shades of green, brown, blue and sang-de-boeuf
Signed in full and impressed with a trefoil mark
The underside with a label : Collection / Gaston Derys / 10 rue Poussin / Paris
Height: 32 cm.
Exhibition
Art Nouveau Belgium / France, Houston & Chicago, 1976, similar model ill. n°266, page 187
VASE, CIRCA 1900
Vase in the shape of a bottle in light beige grès, with a design of a wreath of flowers and leaves
Signed with the monogram of the artist
The base in gilt bronze, with a design of flowers, signed with the initials of the artist
Height: 33 cm
Bibliography
L. de Fourcaud, Les Arts décoratifs au Salon de 1899 / Les objets d’art (II)
La Société Nationale Revue des Arts décoratifs, 1899, page 330 :
Michel Cazin offers us a beautiful suite of whitish, reddish and dark vases, decorated with a relief of mistletoe, oak, foliage and woven cords
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics : An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p. 99
“A LA BELLE ETOILE”, 1902
Grès depicting a couple sitting on a bench and a sleeping character on the other side of the bench
Signed
Marked Hector CACCIPUOTTI / Editeur / 65 rue Violet à Paris and Société des Artistes Réalistes, Marque déposée Paris
Height: 21 cm.
Exhibition
V. Pica, Artisti Contemporanei: Karl Millès, Emporium XXIX, no. 196, Jan. 1909, pp. 3-19, ill. p. 12
SAKE BOTTLE, CIRCA 1900
Grès overlaid with kaki green glaze, mottled yellow ocher and brown drippings
Signed with the monogram of the artist
Height: 16.5 cm.
Bibliography
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics: An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p. 238
BALUSTER VASE, CIRCA 1905
Gray-beige enamel on a blue background. Openwork design with stylized flowers
Signed E Decœur, engraved trefoil mark under the piece
Height: 22 cm.
Width: 16 cm.
“LES PASSIONS S’ÉLEVANT VERS LES MUSES”, 1909
Two sculptures in bronze with a black patina
Signed on each element in full letters and Alexis Rudier Fondeur à Paris
35 x 27 cm.
These are the sculptures placed above the bookcase made by Dejean for M. Paix-Séailles
Most probably unique
Exhibition
L’Art et les Artistes, March 1910, model in plaster ill. pp. 271 and 273
GRIFFIN HOLDING A MIRROR, 1880-1885
Bronze with dark brown patina
Signed E Lafont on the base and bears the mark of the founder Delafontaine
Height: 54 cm.
VASE, CIRCA 1919-1922
Tinted vase with internal irregular bubbles applied with mauve glass bunches of grapes
on stylised branches in black glass, the applied mauve foot with a black border.
Executed by Eugène Gall from a model by Emile Wirtz. Signed Daum Nancy with the cross
of Lorraine.
Height : 15 cm
Exhibition
The Art of Glass Art Nouveau to Art Deco, Sunderland Museum & Art Gallery,
17 July-27 October 1996, ill. in the exhibition catalogue
TRAY, CIRCA 1900
Silvered bronze, decorated with foliage. Handles in the shape of snakes
Signed A Landry and Colin
67 cm. long
Exhibition
Salon de 1903
Bibliography
L’Art Décoratif aux Expositions des Beaux-Arts, 1903, Armand Guérinet éditeur, ill. pl. 187
HEAD OF A WOMAN, CIRCA 1900
Bronze sculpture on a wood base
Signed and marqued Cire perdue A. Hébrard
24.5 cm. height
36.5 cm. height with the base
VASE, CIRCA 1880
Exceptional vase modeled as a mosque lamp with applied handles
Blown glass with a richly polychromed enameled decor highlighted with floral motifs, arabesque and a frieze of oriental scriptures
Signed “Brocard Paris”
15 cm. high
“ARTICHAUT FLEURI” VASE, CIRCA 1900
Copper and translucent enamel. The lower part is decorated with green enamel artichoke leaves highlighted with gold. The upper part is decorated with pink enamel.
Signed.
9 cm. high
Identical model at the Kunstgewerbe Museum in Berlin, acquired at the Exposition Universelle in 1900.
Another identical model in the musée des Arts décoratifs in Paris inv. n°10751.
Together with an advertising label illustrating the piece.
Bibliography
L’Art décoratif moderne, June 1898, Les objets d’art aux salons, Arthur Maillet, ill. page 133.
L’Art décoratif, January 1901, ill. page 166.
Wolfgang Scheffler, Werke um 1900, Kunstgewerbe Museum Berlin, 1966, ill. page 28, n° 29 in the exhibition catalogue.
Sotheby’s Parke Bernet Monaco S.A., 23 juin 1979, lot n°325, identical model in green enamel, the upper part in pale blue and mauve.
Exhibition
Salon de 1898.
French Jewellery of the Nineteenth Century, Wartski, Londres, 13 – 23 June 2001, n°194 in the exhibition catalogue, ill. p. 42.
SMALL PLATE, CIRCA 1900
Repoussé copper with a polychrome enameled design of a sand thistle with white petals.The heart is opalised
Decor of green leaves on a red background
16 cm. diameter
PLAQUE, CIRCA 1900
Large rectangular plaque in pâte de verre figuring an elongated naked woman, in white pâte de verre, abundant red hair, all on a green background under a blue sky
47 x 21 x 2 cm.
ROUND PLATE LANDSCAPE, CIRCA 1874-1876
Hard-paste porcelain, manufactured at Charles Haviland & Co, in the Auteuil workshop after a design by Félix Bracquemond.
Signed with the B monogram.
Diameter : 50 cm.
Exhibition
La céramique “impressionniste” / Emaux atmosphériques, Musées de la Ville de Rouen, Musée de la Céramique, 2010, similar example ill. pp. 40 & 41 (detail) & page 98, n. 16
SERVICE PARISIEN, 1876-1878
Complete series of twelve plates titled as:
Le brouillard
Le combat
Le calme
L’effroi
La lune
La neige
La nuit
L’orage
Plein-soleil
La pluie
Le soleil couchant
Le soleil levant
The complete series is in the collection of the Adrien Dubouché’s museum, ADL 2813 à 2824
A plate is in the collection of the Metropolitan Museum of Art, New York, Acquisition number 23.31/18, gift of Monsieur George Haviland, 1923
Exhibition
La porcelaine de Limoges des origines à 1880, musée de l’Evêché, Limoges, 1949
Chefs d’œuvres de la porcelaine de Limoges, musée du Luxembourg, 30 January – 28 April 1996,
n. 130 of the exhibition catalogue
Félix Bracquemond et les arts décoratifs – Du japonisme à l’Art nouveau, Musée national
Adrien-Dubouché, Limoges, puis Deutsches Porzellanmuseum, Selb-Plösberg et Musée départemental de l’Oise, Beauvais, 2005/2006, ill. pp. 92 à 95
Félix Bracquemond et les arts décoratifs – du japonisme à l’Art nouveau,
Musée national Adrien-Dubouché, Limoges, 5 April- 4 July 2005, cat. n°34/1 à 34/12, pp. 86 à 96
Bibliography
Chefs d’œuvres de la porcelaine de Limoges, éditions de la Réunion des musées nationaux, Paris 1996, ill. page 217
Félix Bracquemond et les arts décoratifs, éditions de la Réunion des musées nationaux, 2005,
pp. 88 à 96
Paul Arthur French Art Nouveau Ceramics / An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p.77
CUP AND SAUCER, CIRCA 1903-1912
White porcelain with translucent polychrome enamels heightened with gold and decorated
with a bee and stylized flowers, the saucer with a design of flowering twigs
Marked on the reverse JPL France in chromium green thick pad color, surrounded by two green laurel branches and inscribed in gold Breveté pour la France et l’étranger/Jean Pouyat/Limoges
Extremely rare example of the highest quality of execution
Cup height: 7 cm
Saucer diameter: 13.5 cm
Bibliography
Edith Mannoni, Porcelaine de Limoges, Massin éditeur, nd, p. 104, for a cup and a saucer by Pouyat
Chefs-d’oeuvre de la porcelaine de Limoges, Musée du Luxembourg, 1996, p. 90, for another cup and a saucer by Pouyat
“AUX ANCOLIES” SILVER PLATERIE, CIRCA 1900
A pair of saucieres and their trays. Numbered N82 and M836. 18.5 cm. diameter.
A pair of oval plates. Numbered M834. 42,2 x 32 cm.
Two circular shaped bowls. Numbered N81. Diameter: 20.5 cm.
Total weight: 7 502 g.
Plus two silver plated bowls. Numbered N161. Diameter: 24.1 and 25.5 cm.
“CHARDONS” VASE, CIRCA 1900
Thistle cameo decoration in black and pink on white martele ground, with silver
foliate mount to foot rim, gilt engraved signature Daum Nancy with Croix de Lorraine to underside of foot
22 x 10 cm.
GASKET IN BRONZE, SILVER AND GOLD, 1906
Signed and dated 1906
Bearing the hallmark of Fernand Poisson
46 x 36 x 17 cm.
The National Archives (A. N. F21 4314) mention the desire of the State to acquire this work:
1907: Coffret en argent exposé au SAF de 1906 mais impossible pour l’État de l’acheter
Bibliography
” M. Habert-Dys présente cette année encore une belle collection de pièces d’orfèvrerie, vases, coffrets, d’une belle réalisation et d’une conception curieuse. Son grand coffret est d’une très belle matière, d’une parfaite exécution ; mais la sensation de deux insectes gigantesques, parfaitement ornemanisés d’ailleurs, est un peu pénible. Il y a là, je crois, pour le décorateur, un écueil à éviter. Pourquoi employer dans le décor, et surtout à une aussi grande échelle, des bêtes que beaucoup qualifient de repoussantes, et qui provoquent en effet, chez beaucoup, un effet de répulsion ? Je sais bien que la construction anatomique de ces insectes, leur structure et leurs détails sont tentants pour l’artiste ; je reconnais avec plaisir que M. Habert-Dys en a tiré un admirable parti ; mais je reste convaincu que s’ils eussent été remplacés par d’autres motifs plus aimables, le coffret eut séduit, beaucoup plus qu’il ne le fait, certaines personnes attachant une importance, exagérée sans doute, au sentiment pénible produit par certains animaux.
Dans le porte-bouquet et dans le petit pot que nous reproduisons ici (page 193), cette critique n’a pas de prise. L’insecte employé se confond d’avantage dans l’ornementation, est d’un aspect plus rassurant, pourrait-on dire, et l’artiste en a tiré un excellent parti. Les orfèvreries de M. Habert-Dys sont d’un sentiment bien personnel et fort intéressantes “.
M. P.- Verneuil, Les Arts Décoratifs aux Salons de 1906, Art et Décoration, June 1906, pp. 192 & 193
” Habert-Dys nous étonne un peu avec ses très gros grillons se battant sur un coffret de bronze aux artistiques ciselures, mais se révèle maître es-métal avec un grand vase de bronze patiné sombre, décoré de coulées d’or qui rappellent les meilleurs flammés de Carriès “.
Prince B. Karageorgevitch, Les objets d’art au Salon des Artistes français, L’Art Décoratif, July 1906, p. 14
Exhibition
Salon de la Société des Artistes Français, Paris, 1906
Private collection
IMPORTANT COUPE, CIRCA 1905-1906
Patinated copper and bronze
The stem featuring an aquatic shrub trunk on the top of which is inserted a semi-precious stone
The base in the shape of roots with an inlaid mother-of-pearl stone
The bowl is in repoussé patinated brown and red copper with two carpes
Signed H. ST. Lerche
35.6 cm. high
Diameter of the bowl: 30 cm.
In 1903, Hans Stoltenberg Lerche exhibited at the Société Nationale des Beaux-Arts a vase in copper, bronze and semi-precious stones decorated with chameleons. The following year, he exhibited a “Jardinière Poissons”. In 1905, he exhibited a “Coupe Poissons” and in 1907 a “Coupe cuivre repoussé et pierreries”, no. 2556. His dinanderies are obviously unique pieces and almost impossible to find nowadays
Exhibition
SNBA 1907, n. 2556
Bibliography
” Dans ses gobelets, cornets, vases, M. Saint-Lerche copie avec peut-être trop de fidélité des formes exceptionnelles de la flore, enroulement de feuilles, nodosité de plantes marines,
et il déconcerte un peu “. Gustave Kahn, preface in L’Art Décoratif aux Expositions des Beaux-Arts, 1ère série, 1905, Armand Guérinet, editeur
L’Art Décoratif aux Expositions des Beaux-Arts, 1905, 1ère série, pl. 106 et 107 : Illustration of few pieces with a similar design
The International Studio, 15 December 1906, pp. 273 to 274: Similar piece exhibited by the artist at the Milan International exhibition in 1906 and which disappeared after a fire destroyed the pavilion
Geneviève Coste, Style 1900 – Style 1925, Connaissance des Arts, numéro de Noël 1966, article on the Nourhan Manoukian’s collection, ill. p. 129 (mistakenly attributed to Raoul Larche).
Laurence Buffet-Challié, Le Style Moderne, Baschet et Cie, Paris, n.d. ill. page 157, ill. 3 (mistakenly attributed to Raoul Larche)
Provenance
Nourhan Manoukian’s collection, Paris
“VALLEE DE LA MOSELLE, MESSEIN”
Oil on panel
Carved fruit wood frame
Label at the back: Vallée de la Moselle, Société Lorraine des Amis des Arts, Expositon du centenaire 1833 – 1933, désignation: Messein, appartenant à Me Hestaux demeurant à Nancy rue des Tiercelins
21 x 40 cm.
With the frame: 30 x 48 cm.
Exhibition
Louis Hestaux / Collaborateur de Gallé, Musée de l’Ecole de Nancy, 1982, n.127
Metz…Nancy / Nancy…Metz, une histoire de frontière 1861-1909, Metz, musées de la Cour d’Or
18 December 1999 – 12 March 2000, ill. p. 183, n. 200
Provenance
Acquired directly from the artist’s family
VASE, CIRCA 1900
Grès enameled in shade of bronze with sang-de-boeuf glaze
Numbered 258
27.8 cm. high
Our vase is similar to the gourd kept at the Museum of Fine Arts and Archeology in Besançon, illustrated in the exhibition catalogue Alphonse Voisin-Delacroix ou quand un sculpteur rencontre un céramiste, 24 April – 5 July 1993, n. 31, p. 63
SPIDERWEB VASE, CIRCA 1900
Grès enameled in shades of red, yellow and green glaze
Signed
13 cm. high
Exhibition
Horst Makus & al. Adrien Dalpayrat – Céramique française de l’Art Nouveau, Arnoldsche, 1998, catalogue n. 78
Provenance
Private collection
BUST OF A YOUNG WOMAN IN A NUN’S COSTUME, 1893
Grès with red and green glaze
Signed
43 cm. high
This bust would be a posthumous portrait of Eugénie Delacroix, a young cousin of the artist who died prematurely in 1884. The sculptor reportedly used the young woman’s death mask to make the shape of her face.
There are three reduced model (of the plaster model) in enamelled grès, one is at the Musée d’Orsay, signed Voisin-Delacroix
Exhibition
Salon de la Société nationale des Beaux-Arts, Paris, 1893, n°410 (Now at the musée d’Orsay, inventory number DO 1986-83)
Adrien Dalpayrat (1844-1910) – Céramiste de l’Art Nouveau, 1998
Fondation Neumann, Gingins, Switzeland
Kreismuseum Zons, Germany
Musée de l’Ile de France, Sceaux, France
Museum voor Sierkunst & Vormgeving, Gent, Belgium
Bibliography
Horst Makus & al.n, Adrien Dalpayrat – Céramiste de l’Art Nouveau, Arnoldsche, 1998, ill. n°123, p. 162
Provenance
Private collection
“THEODORA”, CIRCA 1900
Parcel-gilt and silvered-bronze figure of the empress wearing the Byzantium crown,
heightened with translucent enamels and set with colourful semi-precious stones
Signed and impressed with the foundry mark
61 cm. high
Theodora was the wife of Justinian I who was crowned Emperor of the
Byzantine Empire in 527 AD. As his wife, she ruled by his side, and as his partner,
her intelligence helped to advance the Empire
HANGING FIXTURE, CIRCA 1900
Bronze and glass
Original fittings
Total height: 80 cm.; 22 cm. large
SERVICE CANTON, CIRCA 1904
Coffee cup and saucer designed by Edward Colonna for L’Art Nouveau Bing
Ivory colored porcelain manufactured by GDA in Limoges, with incised Art Nouveau decoration and a design enameled in celadon and rose
Bearing the Art Nouveau Paris green enameled stamp
Cup height: 5.5 cm.
Diameter of the saucer: 13.5 cm.
Bibliography
L’Art Décoratif, April 1901, pp. 12 & 13 : Illustration of other pieces from the service Canton
Art Nouveau Belgium / France, Houston & Chicago, 1976, similar model with a different design,
n. 246, page 178
Chefs-d’œuvre de la porcelaine de Limoges, Musée du Luxembourg, 1996, page 256 : Illustration of a cup and its saucer, Canton model
Edith Mannoni, Porcelaines de Limoges, Massin éditeur, sd., page 90 : Illustration of three pieces from the service Canton
Gabriel Weisberg, Art Nouveau Bing – Paris style 1900, Harry N. Abrams, inc., New York, 1986, pp. 197 & 200: Illustration of other pieces from the service Canton
“AUX ORCHIDEES” DESK AND ITS ARMCHAIR, CIRCA 1903-1905
Mahogany, gilt and chased bronze
The desk: 95 x 151 x 70 cm.
The armchair: 80 x 77 x 65 cm.
Similar example is to be found at the musée d’Orsay and another one in the Ferdinand Neess’ collection at the Wiesbaden Museum.
Exhibition
Société des Artistes Décorateurs, Paris, 1907
Bibliography
Carl Benno Heller, Art Nouveau Meubles, Imprimerie des Arts et Manufactures, Paris, 1990 Berghaus Verlag, the chair is illustrated p. 85.
Roselyne Bouvier, Majorelle, La Bibliothèque des Arts, Paris, 1991, p. 192, n°208, illustration of the base of the desk at the Musée d’Orsay
Alastair Duncan, Majorelle, Flammarion, 1991, ill. pl. 48 (example at the musée d’Orsay)
Anne-Marie Quette, Le Mobilier Français Art Nouveau 1900, Massin, 1995, ill. p. 43 (example at the musée d’Orsay)
Gabriele Fahr-Becker, Il Modernismo, h.f. Ullmann, 2004, ill. pp. 118 & 119
Radikal Schön Jugendstil und Symbolismus, Die Sammlung Ferdinand Wolfgang Neess, Wiesbaden Museum, 2019, ill. p. 144
ANCOLIES VASE, CIRCA 1897-1900
Hand-blown, acid-etched, and engraved glass with marquetry and foil inclusions
18.4 cm
Engraved Gallé
Bibliography
Dekorative Kunst, 3, 1899, p. 128, another similar example illustrated
L'Art Décoratif, March 1905, p. 136, another similar example illustrated
Collection Roger Marx – Objets d’Art Moderne, Lair-Dubreuil and Baudoin,
Paris, 13 May 1914, lot 81, for an attenuated version of this model
J. Bloch-Dermant, The Art of French Glass 1860-1914, New York, 1974, p. 94,
another similar example illustrated
Exposition Émile Galle and Toulouse-Lautrec, exhib. cat., Osaka, 1995, p. 48,
another similar example illustrated
H. Ricke, Glas des Art Nouveau, Munich, 1998, p. 126, fig. 40, another
similar example illustrated
V. Thomas, École de Nancy – Fleurs et ornements, Paris, 1999, p. 38,
for a pencil and watercolor design for a taller version of the ‘Ancolie’ vase
Émile Gallé et le Verre, Le Collection du Musée de l'Ecole de Nancy, Nancy,
2004, p. 164, another similar example illustrated
Gallé Art Nouveau Glass, Kitazawa Museum of Art, exhib. cat., Vol. 2, Tokyo, pp. 35-36,
another similar example illustrated
E. Gallé, Émile Gallé, New York, 2014, p. 100, another similar example illustrated
ORCHIDEE VASE, CIRCA 1900
Applied, carved, and marquetry cased glass
22.9 x 14 cm;
Engraved Gallé
Bibliography
R. Marx, Émile Gallé – Psychologie de l’artiste et synthèse de l’oeuvre, Art et Décoration,
Paris, August 1911, p. 245, for an illustration of the variant in the Marx collection
Collection Roger Marx – Objets d’Art Moderne, Paris, 13 May 1914, lot 98, the above variant
of this model
J. Bloch-Dermant, L’Art du Verre en France 1860-1914, Lausanne, 1974, p. 100, another similar
example illustrated
L. Buffet-Challié, Le Modern Style, Paris,1975, p. 127, another similar example illustrated
P. Garner, Émile Gallé, Paris, 1976, p. 112, for an illustration of a variant of the green and pink version
B. Warmus, Émile Gallé – Dreams into Glass, The Corning Museum of Glass, Corning,
New York, 1984, pp. 98-101, for illustrations of the Roger Marx collection variant, pp. 102-103,
cat. no. 20, for the variant, lot 45 in the present catalogue
A. Duncan, G. de Bartha, Gallé Le Verre, London, 1984, p. 76, pl. 98, another similar
example illustrated
P. Thiébaut, Gallé, Paris, 1985, p. 172, for an illustration of an 1889 precursor to this model,
and p. 210 for a green and pink version in the collection of the Musée des Beaux-Arts et d’Archéologie,
Boulogne-sur-Mer
A. Duncan, The Paris Salons 1895-1914, Vol. IV: Ceramics and Glass, Woodbridge,
1998, p. 217, design drawing illustrated, p. 224, another similar example illustrated
from the Exposition de l’École de Nancy, Paris, 1903, p. 230, another similar example
illustrated from the Paris Salon 1903-1904
L’École de Nancy, 1889-1909, Paris, 1999, p. 185, another example illustrated
E. Gallé, Émile Gallé, New York, 2014, p. 154, another similar example illustrated
His striking vase ‘Orchidée’ of around 1900, with its full-relief application of a
coelogina cristata in full bloom, is the fulfilment of a model that dates back to 1889.
In that year Gallé included a version of the vase in his submission to the Exposition Universelle
in Paris. The model, its form derived from that of an archaic Chinese Han bronze vessel, was executed
in a lightly veined glass whose decoration was rendered in surface enameling, patination, and engraving. The motifs were drawn from both Islamic and Japanese sources.
The piece illustrated the eclecticism that marked Gallé’s oeuvre, particularly in its earlier chapters before the emergence through the 1890s and the fulfilment around 1900 of his mature style. The present piece exploits the same Han form, but now with a more complex and richer decoration
in the mass of the glass, and with the chosen flower, the orchid, represented in luscious full relief.
A version of this model was presented at the Exposition Universelle of 1900 in Paris and an
example was in the illustrious contemporary collection of Roger Marx, art critic, connoisseur,
Inspector-general of French museums and subsequently editor of La Gazette des Beaux-Arts
The model also exists in variegated jade green and pink with a pink flower in the
former collection of Roger Marx and in the collection of the Musée des Beaux-Arts et d’Archéologie, Boulogne-sur-mer.
VASE, CIRCA 1900
Grès with gray blue mottling, decorated with honesty leaves applied on both sides
Signed MILLET / Sèvres under the base and Belet sc lower right
28 cm. high
Bibliography
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics: An Illustrated Dictionary, Norma Editions, 2015, ill p. 53
BOWL, 1897
Green enamelled grès. The mount in silver with orchid design
Signed and numbered 1484
With silversmith and maker’s mark
A similar model dated 1898 is part of the Dieppe museum collection
According to the late Anne Gros, in charge of the Christofle museum and archives, our bowl was acquired by Cardeilhac in December 1897
“APRES LE CAFE”, 1901
Bronze with a brown patina
Signed and bearing the Cire Perdue stamp of the foundry DBB (Danish)
33.5 cm. high
35 cm. long
“VIGNE VIERGE” BALUSTER VASE, CIRCA 1910
Brown and green shaded pink marmoreal glass
Titled Pleurent les pampres morts et les roses fanées
Signed
34.5 cm. high
Diameter: 21.5 cm.
“VIGNE” VASE, 1895
Moulded, blown, internally decorated glass, overlaid in black, deeply acid-etched
and wheel-carved, applied decoration
Gilt intaglio signature Daum Nancy with the cross of Lorraine, inscribed Mo and Fecit, dated 1895,
signed Gruber Del and J. Marchand
46 cm. high
Jacques Gruber was the most prominent designer working at Daum between 1893 and 1897.
From 1893, he designed vessels intended for national and international exhibitions,
most of which were unique pieces. He is most probably the author of the shape that appeared
in 1894 and of which very few examples are known, more or less all equal in height and with
various designs of poppies, thistles, sweet peas, and peacock feathers.
Most of them are presently in museums. We were unable to locate a similar example in that particular height.
Jules Marchand was the principal engraver at the Daum workshop. Working with an oil lamp, he ended his life blind
“VASE DE CHATOU”, 1899
After a design by Emile Belet
White porcelain glazed with a japonist decor of weeds on a pale yellow background
Bearing the manufacturer’s stamp for 1903 and decoration for 1909
24 cm. high
The vase de Chatou also comes with a stopper, handles applied decoration
CHALICE, CIRCA 1890
Enamelled glass
Signed
11 cm. high
9.7 cm. diameter
“THEODORA, VIERGE ET MARTYRE”, 1892
Oil on panel
Signed, dated and inscribed VILLA MEDICIS Jier 1892 / h. Leriche
Illegible dedication. Inscibed “THEODORA VIRGO
51.2 x 41.5 cm.
EWER, CIRCA 1900
Grès
Signed underneath in ink
35 cm. high
EUGENE-ALFRED LELIEVRE – SUGAR SPOON, CIRCA 1900
Melted and chased silver with a design of leaves. The handle in the shape of foliage
Modern fitted box
18.6 cm. long
Exhibition
Société des Artistes Français, Paris, 1904
LOUIS MATHEY – SUGAR TONG, CIRCA 1900
Silver representing a stylised squid
Signed
15.8 cm. long
Box of: Louis Mathey
Joaillier
14 rue Sainte Anne
Paris
VASE, CIRCA 1908
Bronze with a design of pine cones
Signed
7.8 cm. high; 11 cm. diameter
In 1908, the French State acquired a small vase in bronze with a design of pine cones,
exhibited at the Salon des artistes français. At the same salon the following year,
Barboteaux exhibited small vases in bronze decorated with ears of barley, one of which was purchased
by the musée des Arts décoratifs, and another decorated with pine cones illustrated in Art et Décoration.
Ha also exhibited an inkwell “coiffé d’une pomme de pin stylisée, de composition assez curieuse”.
Exhibition
Société des Artistes Français, Paris, 1909
Bibliography
M.-P. Verneuil, Les Objets d’Art aux Salons in Art et Décoration, July 1909, page 59: Illustration of a small bronze vase decorated with pine cones, more elongated, exhibited in the Salon d’Automne de 1909.
IMPORTANT PLATE, CIRCA 1900
Grès, with a design in full relief of waterlilies
Signed with the circular seal and numbered 3105. Restauration on a stem
Probably executed in the workshop in rue Blomet (1887-1894) or in Armentières during the summer of 1891. (see the article by Lucien Falize dedicaced to E. Gallé on the Revue des Arts Décoratifs, 12th year, 1891-1892, pp. 234 & 235)
47.3 cm. diameter
Bibliography
“Delaherche, lui aussi, avait cru à l’exposition de la plante, et il s’était mis résolument au travail. Vous le connaissez et vous l’aimez, ce doux colosse qui tuerait un bœuf d’un coup de poing, et dont les doigts ont des caresses d’enfant. Il aime son grès comme vous aimez le verre. Il passe ses nuits, lors des fournées, à veiller son feu ; il couche auprès comme un gardien jaloux ; celui-là ne sait pas séparer l’Art du métier, les deux mots n’ont qu’un sens, et il a conquis presque aussi vite que vous l’attention des gens de haut goût. On dit : Gallé et Delaherche, comme si vous étiez deux artistes d’autrefois, et vos meilleures œuvres sont déjà des pièces de collection.
Donc, Delaherche a, cet été, quitté Paris et l’atelier de la rue Blomet, et il s’en est allé avec sa femme vivre près de Beauvais, son pays, comme vous près de Nancy. Il a acheté une maison de paysan, a bâti son four, a gâché sa terre et il a cherché. Dans une pomme de pin il a trouvé un vase simple et charmant, dont la forme simplifiée convient aux nuances du grès flambé ; il l’a fait sans s’inquiéter de savoir que le pin était consacré à Cybèle, et que ses fruits étaient offerts, dans les sacrifices, à Bacchus. Il a ramassé des marguerites dans les prés, et du calice entr’ouvert d’une de ces fleurs qu’il a grandi, il a fait un porte-bouquet délicieux que vernisse l’émail.
Le nénuphar est devenu un plat, une patène, une coupe à libation, je ne sais quoi de noble, de superbe, qui n’est plus le nénuphar, qui n’est pas une rosace, mais qui convient au grès, s’accorde logiquement avec les conditions de tournage et de cuisson, d’émail et de coloration, qu’il semble que cela ait toujours existé ainsi.
Le talent de Delaherche est simple, sa ligne puissante, il voit grand et n’a pas souci du détail ; il s’entend à tracer un profil, à tourner un bassin, à inscrire un motif large dans une forme appropriée ; son art n’est compris à cause de cela que des artistes et des gens doués d’un goût parfait. Rien n’est complet comme une belle plante dans un de ses grès, cela forme un tout harmonieux, et il en faut faire l’expérience sur les enfants pour voir combien leur esprit droit et prime-sautier est séduit par l’accord de la fleur et du vase.
Delaherche a donc rapporté de sa saison d’été toute une première démonstration tirée de la plante, et le sentiment public lui a donné raison : ses premières fournées ont été enlevées d’enthousiasme”. La Revue des Arts Décoratifs, 12ème année, 1891-1892, pp. 234 & 235
Paul Arthur French Art Nouveau Ceramics / An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p. 134
VASE, 1907
White grès with a design in semi-relief of primroses
The base and the lid in patinated gilt bronze
Signed MICHEL CAZIN / 1907 / n° 4
Total height: 18.5 cm
SERVING SET, CIRCA 1900
Silver comprising:
12 spoons, 12 forks, 12 dessert knives. Decor of ginko flowers.
Modern fitted box
With silversmith and French Minerva mark
Extra: 3 spoons, 2 forks, 2 knives
Bibliography
David Allan, Le couvert et la coutellerie de table française au XIXème siècle, éditions Faton, 2007, a serving set ill. p. 50, n. 31
TWO COLOCYNTHS RARE VASE, CIRCA 1900
Japanese inspiration, in faience with a high-fired polychrome design on white glazed cover
The two colocynths have stylized cutouts on the belly, to receive the flowers
Some small scratches, firing cracks and a restored chip at the back
Black enamed signature under the base E. Gallé / Faïencerie de Nancy
Height: 33 cm
Bibliography
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics: An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p. 173
“LE MYSTERE DU RUISSEAU”
Symbolist medallion in bronze
Signed and titled
8 x 3.4 cm.
“MEDITATION”
Symbolist medallion
Signed and titled
6.5 x 5.1 cm.
“LA PEINTURE”
Medal in silver
2.5 x 5.1 cm.
In its fitted box
“LA DANSE”
Two-sided bronze medal
Numbered 102
Edited by la Société des Amis de la Médaille Française
4.9 cm. diameter
Exhibition
Société nationale des Beaux-Arts, Paris 1902
L’Oeuvre de Rupert Carabin, Galerie du Luxembourg, Paris, 1974, cat. n. 136
Bibliography
G. Coquiot, Biographies Alsaciennes X, François Rupert Carabin, Revue Alsacienne Illustrée, 1901, ill. pp. 145-149
P. Gsell, Rupert Carabin, La Contemporaine, January 25, 1902, ill. p. 372
L’Art Décoratif aux expositions des Beaux-Arts, 1902, tom I, pl. 51
Société des Amis de la médaille française, annuaire de 1902, ill. pl. V
“LE PRINTEMPS”
Two-sided bronze medal
Numbered 108
Edited by la Société des Amis de la Médaille Française
5.9 cm. diameter
“ADOLESCENTS”
Two-sided bronze medal
Numbered 114
Edited by la Société des Amis de la Médaille Française
5.6 cm. diameter
“LOIE FULLER”, 1900
Magnificent and rare two-sided medal in silver
From an edition of 109
Representing Loie Fuller on one side and flowers on the other side. A verse of Baudelaire is inscribed: UN ÊTRE QUI N'ETAIT QUE LUMIERE OR ET GAZE
Signed PR
7.2 cm. diameter
TWO-SIDED COMMEMORATIVE MEDALLION
Silver, for la Société des Amis de la Médaille Française
Signed with the monogram of the artist and numbered 48
6.7 x 7.3 cm.
A similar example in bronze is to be found at the Musée d’Orsay, MEDOR 268
Exhibition
Salon de 1902
Hôtel de la Monnaie, La Médaille en France de Ponscarme à la fin de la Belle Epoque, June to September 1967, n. 151, pp. 24 & 26
Bibliography
Art et Décoration, January 1902, p. 54
L’Art Décoratif aux Expositions des Beaux-Arts, 1902, tome I, pl. 75
VASES, CIRCA 1900
Clear glass, acid-etched highlighted with gold and decorated with grasshoppers and dragonflies
Signed and located at Bar-sur-Seine
10 cm. high
Transparent glass slightly tinted in green and mottled white. Design of mulberry branches, leaves and fruits applied in translucid green and amethyst enamels highlighted with gold
14 cm. high
SCULPTURE, CIRCA 1900
Earthenware; multilayered in green, beige, white and shades of brown
Bearing the artist's monogram
11 cm. high; 20 cm. long
Exhibition
A retrospective exhibition was held at the Bilbao Museum of Fine Arts in 2013
Bibliography
French Art Nouveau Ceramics by Paul Arthur, Norma editions, 2015, p. 154.
COFFEE POT, 1902
Repoussé and chased silver with a design of peacock feather, in three parts
Lid in carved and patinated ivory grip decorated with coffee beans
Carved ivory handle decorated with peacock eyes
In its fitted box titled FALIZE / Orfèvre-Joaillier / 8 rue d'Antin / PARIS
Lid bearing the inscription G. G. SOUVENIR DU 27 AVRIL 1902
With French Minerva mark et silversmith mark
20.5 cm high
According to the seller, this object was offered by the State to Mr. G. Griffon, consul of China. However this information could not be verified
Exhibition
Falize – A dinasty of jewelers, Wartski, London, June 10 – June 19, 1999, n° 162
1900, Galeries nationales du Grand Palais, Paris, 14 March – 26 June, 2000, ill. page 161, n°132
Bibliography
Katherine Purcell Falize – A dinasty of Jewelers, Thames and Hudson, 1999, illustrated 271, pl. 392. Another coffee pot of a similar shape can been seen in a “in situ” photograph representing the showroom in rue d'Autin in 1911, ill. p. 46, pl. 52
Provenance
Formerly in the collection of Mr. Griffon fils, Paris XVIème
PAIR OF LAMPS, 1903
Gilded bronze and molded glass
50 cm. high
Bibliography
Art et Décoration, 1903, vol. I, illustrated p. 156 in an article by Frantz Jourdain that describes a building built avenue Victor-Hugo by Charles Plumet and whose interior was realized in collaboration with Tony Selmersheim
“LES OMBELLES”, 1903
Rare table lamp in chased gilt bronze and engraved molded blown glass
56.5 cm. high
Exhibition
Salon de la Société des Artistes Français, Paris, 1903
1900, Galeries nationales du Grand Palais, Paris, March 14 – June 26, 2000, ill. p. 285, n. 307
Bibliography
Le Style moderne, L’Art appliqué. revue internationale, H. Laurens éditeur, Paris, 1903-1904, p. 5
Laurence Buffet-Challié, Le Modern Style, Baschet et Cie, éditeurs, Paris, n.d. p. 173, pl. n. 8
“COLOMBINE” FIVE LIGHT HANGING FIXTURE, CIRCA 1900
Gilt bronze and molded satinated glass, four glass flower buds
96 x 75 cm.
Bibliography
Edith Mannoni, Meubles et ensembles style 1900, Charles Massin éd., Paris, 1968, ill. p. 11
Wolf Uecker, Art Nouveau and Art Deco Lamps and Candlesticks, Abbeville Press Publishers, New York, 1986, ill. p. 44
PAIR OF CANDELABRA “IRIS” OR “REVE ET OBSESSION” CIRCA 1900
Figural gilt bronze; the base in green onyx
Signed, and stamped with foundry mark
54.6 cm. high
Exhibition
Salon des Artistes Français, 1898, for a variation of the design with two branches in silver, probably executed by Falize
Salon du Mobilier, Paris, 1905
Bibliography
Revue des arts décoratifs, 1898, inset plate p. 170, for a variation of the design with two branches
Les bronzes, l’orfèvrerie, la bijouterie au Salon du Mobilier de 1905, pl. 194: candélabre Iris
edited by Thiébaut, Fumière & Cie, avenue de l’Opéra
A. Duncan, Art Nouveau & Art Deco Lighting, Simon & Schuster, New York, 1978, pl. XXIX
Macklowe Gallery, Dynamic Beauty, ill. p. 77
“LA VAGUE”, 1902-1903
Rare pair of gilt bronze and moonstone table lamps, original patina
Signed
49 and 42 cm. high
Exhibition
Salon de la Société des Artistes Français, Paris, 1903
Exposition de l’Habitation, Grand Palais, Paris, 1904. Stand of maison Diot
Bibliography
L’Art Décoratif aux Expositions des Beaux-Arts, 1903, premier volume, Armand Guérinet, éditeur,
Librairie d’Art Décoratif, Paris, ill. pl. 90
L’Art Décoratif, August 1904, ill. p. 17
Victor Arwas, Art Nouveau: The French Aesthetic, Andreas Papadakis Publisher, London, 2002,
ill. p. 279
Provenance
The few examples in bronze of Max-Blondat’s work that have appeared at auction were all cast by
Siot-Decauville. No other foundry has been listed. There are 12 different models by Max Blondat
in the Siot-Decauville early 20th century catalogue but not our lamps which could have been executed as a special order or a discontinued model for cost reasons
ONE OF A PAIR OF “BLES” WALL LIGHTS, 1907
Bronze and frosted glass
68 cm. high
Bibliography
Felix Marcilhac, R. LALIQUE, catalogue raisonné de l'œuvre de verre, p. 43
Provenance
Anna Blake Collection, South Africa, acquired directly from the artist
PAIR OF CANDELABRA, CIRCA 1900
Patinated bronze, each flower holder in Louis Comfort Tiffany glass and the shades after a model by Louis Comfort Tiffany
50 cm. high
The original drawing of this design by Georges De Feure is kept in the Musée des Arts Décoratifs, Paris. (See: Gabriel P. Weisberg, L’Art Nouveau Bing – Paris Style 1900, Harry N. Abrams, Inc., publishers, New York, 1986, p. 174, n. 34.)
Exhibition
Exposition Universelle, Paris, 1900 (Bing pavilion)
Georges de Feure 1868-1943, Musée Van Gogh, Amsterdam, 26 November 1993-13 February 1994, ill. p. 88 n. 103 in the exhibition catalogue
Georges de Feure – Du symbolisme à l’art nouveau (1890-1905), Musée départemental Maurice Denis, Saint-Germain-En-Laye and Fondation Neumann, Gingins, Switzerland, March-September 1995, p. 91, n. 109 in the exhibition catalogue
Bibliography
Art et Décoration, January 1901, ill. p. 87
L’Art Décoratif, April 1901, ill. p. 23
La Décoration Ancienne et Moderne, 10th year, ill. pl. 36
“STANDING BOY”, 1906
A rare, fine quality, early twentieth century bronze model of a “Standing Boy”.
Rich dark brown patina with reddy brown undertones.
This sculpture was cast in bronze by the lost wax process at the Hébrard Foundry, Paris in 1907.
Before casting it was signed, stamped and numbered in the wax, R. Bugatti, A.A. Hébrard, Cire Perdue, 3
44 cm. high
14 cm. length
16 cm. depth
“LOIE FULLER”, CIRCA 1901
Rare pair of lamps in gilt bronze
Each lamp is signed. Numbered K471 for one lampe. Numbered K493 for the other lamp. With foundry mark
44.5 cm. high
Exhibition
Art Nouveau 1890-1914, Victoria and Albert Museum, London, n. 16.11 in the exhibition catalogue
Loïe Fuller danseuse de l’Art Nouveau, Nancy, Musée des Beaux-arts, May 17 – August 19, 2002,
ill. p. 122, n. 36 in the exhibition catalogue
Bibliography
Maison Siot-Decauville catalogue, ill. page 85
Patricia Bayer, Art Nouveau, Antiques World, October 1981, ill.page 24
Frederick R. Brandt, Late 19th and Early 20th Century Decorative Arts – The Sydney and Frances Lewis Collection in the Virginia Museum of Fine Arts, University of Washington Press, 1985, p. 47
Malcom Haslam, In the Art Nouveau Style, Thames and Hudson, New York, 1989, p. 35
Renate Ulmer, Art Nouveau Symbolismus und Jugendstil in Frankreich, Arnoldsche, 1999,
ill. p. 75, n. 63
Art Nouveau 1890-1914, V&A publications, 2000, p. 261
PRECIOUS BOX, CIRCA 1900
Chased silver with a design in light relief of foliage and fruits
With french Minerva mark and manufacturer’s mark
In is fitted box of the retailer Alfred Hamel
4.5 cm. high
8 cm. diameter
“HOUBLON ET ORGE” BEER SERVICE, CIRCA 1900
Pewter
Signed
The pitcher: 25 cm. high
The cups: 11.5 cm. high
Exhibition
SNBA 1901
Bibliography
Revue des Arts Décoratifs, 1897, p. 155 : the cup
Revue des Arts Décoratifs, 1901, p. 280. “L’exposition de M. Brateau mérite l’attention. On connait M. Brateau. Serf industriel, il a dû longtemps travailler dans les styles passés pour le plus grand profit de ses employeurs. Vient la création d’une section d’objets d’art, l’artiste qui est en lui se réveille, s’affirme.
Un des premiers il s’intéresse à l’étain. Mais l’empreinte des années de servage l’empêche tout d’abord d’être franchement moderniste. Cependant chaque œuvre nouvelle marque un progrès : défaite pour le passé, retour plus accentué à la nature. Cette année, et ce n’est pas la première, Briot et les renaissants sont complètement oubliés par M. Brateau libéré d’un passé pesant.
Son service à bière, en étain, empruntant ses éléments décoratifs aux produits qui entrent dans la composition de la bière – le houblon et l’orge – est d’une conception aussi heureuse que naturelle tant dans la forme que dans le décor. De plus, tout est calculé pour permettre la reproduction facile : point de ces creux, de ces reliefs, subtils, étranges, qui plaisent tant aux artistes et permettent des œuvres curieuses….”. (Charles Saunier : Opinions sur l’Art Décoratif du temps présent à propos des Salons de 1901, Paris, Editions de la Plume, 1902, pp. 22, 23)
L’Art Décoratif aux Expositions des Beaux-Arts – Salons de 1901, 2ème série, Armand Guérinet, éditeur, ill. pl. 86
Art et Décoration, August 1901, the pitcher is illutrated p. 25
Revue des Arts Décoratifs, 1901, ill. p. 280
IMPORTANT VASE, CIRCA 1900
Grès with a glazed cover
The mount by Debain with a floral decor
Signed under the base BRUERE and G.D.V.
With French Minerva mark and silversmith mark
38 cm. high
Bibliography
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics, An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p. 182
COFFEE AND TEA SERVICE, CIRCA 1900
Siver with a decor of papyrus comprising:
A coffee pot, a tea pot, milk jug and sugar bowl. The tray in silvered metal
With French Minerva mark and silversmith mark
The tray: 60 x 44.5 cm.
The coffee pot: 24 cm. high
Exhibition
Exposition universelle, Paris, 1900
Bibliography
Art et Décoration, December 1900. The coffee pot and the milk jug are illustrated p. 167
Roger Marx, La Décoration et les Industries d’Art à l’Exposition Universelle de 1900, Delagrave éditeur, Paris 1901: The coffee pot and the milk jug are illustrated p. 67
IMPORTANT ZOOMORPHIC PITCHER, CIRCA 1900
Grès; beige and brown glaze
Signed
34.5 cm. high
Bibliography
Compare with the models executed in glass for the Manufacture Nationale de Sèvres and illustrated in Gustave Kahn, La Verrerie – verrerie usuelle – la verrerie de table, Art et Décoration, December 1901, pp. 129 à 139
“….En France, Bracquemond donna ses soins à trouver quelques modèles de verrerie. Le principe de cette recherche, où il ne semble pas avoir persisté, semble avoir été d’appliquer à la verrerie quelques-unes des formes utilisées dans la céramique, et stylisées en vue de l’usage nouveau”
SERVING SET, CIRCA 1900
Silver
Knife 27.7 cm.
Fork: 23.5 cm.
SERVING SET, CIRCA 1905
Silver
With maker’s marks and French Minerva mark
Knife: 27.4 cm.
Fork: 23.5 cm.
SET OF FOUR SALT CELLARS AND SPOONS AND A MUSTARD JAR, CIRCA 1900
Grès by Eugene Baudin, the spoons mounted by Debain
Two spoons are new
Fitted box
THREE SILVER SERVICE PIECES MADE FOR SARAH BERNHARDT, 1880-1881
A spoon; the handle in the shape of the letter B, with the engraved letters ERNH and ARDT and bearing the inscription QVAND MÊME and IXXO (for 1880)
Bearing the hallmark of Christofle
20.5 cm. long.
A spoon; the handle in the shape of the letter S, with engraved letters ARAH
With Hénin & Cie hallmark
20.7 cm. cm. long
A fork; the handle in the shape of the letter B, with the engraved letters ERNHARDT, bearing the inscription quand même and IXXI (for 1881)
With Hénin & Cie hallmark
20.7 cm. long
Exhibition
Sarah Bernhardt, The Art of High Drama, The Jewish Museum, New York, December 2, 2005 to April 2, 2006, p. 112, fig. 17
Bibliography
Sarah Bernhardt, The Art of High Drama, Yale University Press, 2005, ill. p. 112, fig. 17
“SARAH BERNHARDT DANS LE ROLE DE THEODORA”, 1893
Ink drawing highlighted with blue
Signed, dated 1893 and dedicated A Mr Victor Ullmann / son ami
Victor Ullman was the director of the Sarah Bernhardt theatre
18.5 x 21.5 cm.
“SARAH BERNHARDT DANS LE ROLE DE LA TOSCA POIGNARDANT LE BARON SCARPIA”, 1893
Ink drawing highlighted with blue
Signed, dated 1893 and dedicated A son ami V. Ullmann
Victor Ullman was the director of the Sarah Bernhardt theatre
18.5 x 24.3 cm.
PAIR OF VASES, CIRCA 1900
Acid-etched, wheel-carved and hammered glass
Engraved signature highlighted with gold
12.5 cm. high
“FRUCTIDOR” VASE, 1896
After a drawing by Jacques Gruber
Acid-etched glass, finely wheel carved
Signed, titled, dated and with the Cross of Lorraine
27 cm. high
The title is taken from the name of the last month of the French Republican calendar, which represented
the “fruits that the sun gilds and ripens from August to September”.
The carved decoration of our vase shows multiple inspirations: Greek and Roman, Japanese art,
and German Expressionism. It can be compared with two other vases: “L’heure calme”.
“L’incantation crépusculaire”, 1895, in the Musées royaux d’Art et d’Histoire, Brussels,
and “Tristan et Yseult”, circa 1897, in the Musée des Beaux-Arts, Nancy.
Bibliography
Antonin Daum, A french Glass Worker of the 19th Century, The Artist, 1898, ill. p. 212
Janine Bloch-Dermant, L’Art du verre en France 1860-1904, éd. Denoël, 1974, ill. p. 140
Daum, cent ans de verre et de cristal, exhibition catalogue, musée des Beaux-Arts de Nancy,
1977, n. 40
Noël Daum, Daum Maîtres Verriers, éd. Edita, Lausanne, 1985, ill. p. 58
Félix Marcilhac, Connoisseur’s Choice, The Staste, n. 1, September-October 1990, ill. p. 75
Provenance
Formerly in the collection of Daum, Nancy
PLATE, CIRCA 1900
Ceramic, polychrome design of a crab and seaweed on a iridescent background
Signed Clément Massier Golfe Juan (A.M.)
52.5 cm. diameter
“TRIADE ANTIQUE”
Bronze with a black patina
Signed, with foundry mark and numbered 6
Original base by Hébrard in yellow sienna marble
24 cm. high
The base: 18 x 16.5 x 5 cm.
Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts, 1902: patinated plaster
Exposition internationale de Buenos Ayres, 1910, Hébrard collection
Exposition à la Galerie Hébrard, April 1911
Bibliography
L’Art Décoratif, July 1910, ill. p. 17
PLATE, CIRCA 1903
Pewter with a design in relief of three gurnards
Bearing the monogram of the artist
34 cm. diameter
Exhibition
Société des Artistes Décorateurs, 1904, ill. p. 73
Société Nationale des Beaux-Arts, 1906
Bibliography
Catalogue de la première exposition du Salon des Artistes Décorateurs, 1904, ill. p. 73
Art et Décoration, March 1904, p. 92
L’Art Décoratif, 1906, p. 218. Roger de Félice p. 223 : “M. Gallerey a eu l’heureuse idée de faire exécuter en fonte d’étain, avec les modifications réclamées par cette matière nouvelle, son plat aux trois grondins, qui reste un des plus réussi; le résultat est excellent”
“SARAH BERNHARDT INVOQUANT DIOTIMA”, 1908
Watercolor and pencil on paper
Monogrammed twice and dated 15 juin 1908
Bearing the inscription: Diva Sarah Bernhardt Musa Imperatrix a Diotima
A Diotima tous mes désirs, tous mes devoirs me viennent d’elle
18 x 24 cm.
With the frame: 53 x 47 cm.
Exhibition
Sarah Bernhardt, Espace Cardin, Paris, 31 March-30 May 1976, n. 119, ill. in color p. 43
Sarah Bernhardt, Munich, 1984.
Stars et monstres sacrés, Les dossiers du Musée d’Orsay, Orsay, Paris, 1987, ill. p. 62
Sarah Bernhardt, Musée des Beaux-Arts de Tourcoing, 1987, ill. p. 62
Sarah Bernhardt ou le divin mensonge, Bibliothèque Nationale, Paris, du 3 October-4 February 2001, ill. p. 113
Sarah Bernhardt The Art of high drama, The Jewish Museum, New York, 2 December-2 April 2006,
The Jewish Museum, Amsterdam, ill. p. 98
Sarah Bernhardt Et la femme créa la star, Petit Palais, 14 April-27 August 2023
Bibliography
Le Figaro Patrimoine, 11 May 2001, ill. p. 35
Sarah Bernhardt, The Art of High Drama, Yale University Press, 2005, ill. full color page p. 98
Provenance
Vente Sarah Bernhardt, Paris, 11-13 June 1923, sold 5.100 F.
Collection Michel de Bry
Vente Sarah Bernhardt et son époque, Maîtres Chayette & Cheval, Camard expert, 23 April 1997, lot 154
Collection Daniel Ladeuille.
Vente La Belle Epoque de Sarah Bernhardt, Théâtre de la Renaissance, Paris, Maître Binoche, lot 38
“ROUGIE DU SOIR” PANEL, CIRCA 1905
Pâte-de-verre glass
The wooden frame most probably by Louis Majorelle
37 x 44 cm.
Exhibition
L’Ecole de Nancy, 1889-1909, Art nouveau et industries d’art, Nancy, Galeries Poirel,
24 April-26 July 1999, ill. p. 294, n. 60 in the exhibition catalogue
Bibliography
Noël Daum, La pâte de verre, Editions Denoël, 1984, ill. p. 151
Victor Arwas, Art Nouveau: The French Aesthetic, Andreas Papadakis Publisher, London, 2002,
ill. p. 512
Provenance
Purchased directly from the Daum factory in 1994
WINE PITCHER, CIRCA 1900
chased and repoussé silver featuring the head of a bearded Silenus over hide panelings
Vine leaves cover the body of the vessel as well as the end of the handle. Probably exhibited at the 1900 Exposition Universelle (see under bibliography).
Signed Francis Peureux and Boucheron Paris
Bibliography
Paul Vitry, L’Orfèvrerie à l’Exposition, Art et Décoration, December 1900, p. 170:
“M. Peureux a modelé aussi, soit pour des étains, soit pour de grands services d’argenterie exécutés
par M. Boucheron, des modèles ingénieux représentant des sujets de pêche ou de chasse”.
“ALGUES ET COQUILLAGES”, 1901
Repoussé and chased silver-gilt, the decor with birds, shells and fishes amidst folliage
Signed Francis Peureux on the tray. Both are signed Boucheron Paris. With hallmarks of Frédéric Boucheron
The tray: 27 cm. long
The dish: 16 cm. diameter
Exhibition
Salon de la Société Nationale des Beaux-Arts, 1901
Bibliography
Dish and tray, repoussé silver-gilt algues et coquillages
“M. Francis Peureux a exposé seulement une écuelle et son plateau en vermeil repoussé, mais ce sont deux pièces de choix, le fragment d’un service qui figurerait avec distinction sur la table la mieux servie et la mieux entourée”. Revue des Arts décoratifs, 1901, p. 278
“M. F. Peureux est un des premiers qui, dans les Salons du Champ de Mars, aient tenté de renouveler la forme et le décor de l’orfèvrerie. Il nous montrait cette année un plat couvert en vermeil, reposant sur un plateau, et qu’il intitulait modestement du nom d’écuelle, mais qui trouverait aisément dans le service de la table un emploi honorable.
“La décoration, ainsi que le galbe même de la pièce, est conçue avec beaucoup de goût et de sobriété” (Art et Décoration, 1901, vol. II, p. 50.)
Art et Décoration, August 1901, p. 28 : Dish and tray, silver-gilt. Société Nationale des Beaux Arts, 1901
L’Art Décoratif aux Expositions des Beaux-Arts, 1901, pl. 120 : Dish and tray, repoussé silver-gilt
JAPANESE BOX, CIRCA 1900-1902
Representing a hollowed-out root piece. Silver mount
Design of a beetle in carved green stone on the lid. The legs in silver
With hallmarks of Frédéric Boucheron
8.5 x 19 cm.
Bibliography
“M. Becker, dont nous reproduisons ici un certain nombre d’œuvres en bois sculpté, est un de ceux qui, cette année du moins, au Salon, montrent le plus la préoccupation, dans les œuvres d’art qu’il conçoit, de l’usage auquel il les destine ; et on peut s’étonner à bon droit que ses efforts et son talent véritables ne lui aient valu aucune récompense.
Sans renoncer à faire d’un objet absolument utilitaire une œuvre d’art, il sait trouver admirablement le décor qui lui convient et marier ce décor avec la forme.
Ses coffres, ses boîtes en bois sculpté, en très bas relief, son plateau à pain décoré d’épis de blé, sont des œuvres tout à fait excellentes, dans lesquelles sans doute on ne trouve rien de fantastique au point de vue de l’imagination, mais qui nous montrent, renouvelé par un artiste de très grand talent, un thème décoratif déjà connu et qu’il a su faire sien par l’habilité avec laquelle il l’a exprimé”. (Emile Molinier Les objets d’art aux Salons, Art et Décoration, August 1901, pp. 30 & 31)
“L’art décoratif, c’est tout : depuis la maison jusqu’à l’éventail, la boîte à poudre qui vous pâlit le teint, Madame. Justement, en voici de charmantes en bois sculpté par Becker. A quel bibelot ne s’est-il pas attaqué, le délicieux artiste! Et c’est fin, délicat, souple comme un modèle en cire. Un sculpteur sur bois, jusqu’à présent, c’était un gaillard qui terrassait des faunes, emprisonnait des termes entre des armatures de meuble, tordait le cou à des perdrix et les accrochait, pantelantes, sur la porte d’un buffet. Avec M. Becker, un sculpteur sur bois, c’est quelque chose d’ingénu, de délicat, d’aérien ; grâce à lui un sylphe naît d’une pichenette, une rose s’entrouvre d’un souffle”. Charles Saunier, Opinions sur l’Art Décoratif du temps présent à propos des Salons de 1901, Paris, éditions de la Plume, 1902, pp. 49 & 50)
CARVED WOODEN BOX, 1904
Representing a beetle with garnet cabochon eyes; the wings reveal a case that can hold seven rings
The wings are encrusted with mother-of-pearl
16 x 7.8 x 5 cm.
Henri Edmond Becker, who did not have his own store, exhibited regularly at the Salons in his own name alongside his important collaboration with la Maison Boucheron. After the death of Frédéric Boucheron in 1902, it was Adrien Hébrard’s turn to distribute these unique little objects (see the article by M.-P. Verneuil in Art et Décoration, July 1903). It is very possible that this ring holder was one of these orders
Exhibition
Société des Artistes Français, 1904
Bibliography
L’Art Décoratif aux Expositions des Beaux-Arts, 1904, Armand Guérinet éditeur, ill. pl. 244-245
“L’envoi de M. Becker (à la Société des Artistes Français de 1903) peut compter parmi les plus intéressants de ce Salon. L’artiste nous montre une fois de plus toutes les ressources de son joli talent, fait de grâce et de sobriété à la fois. Il a exécuté pour M. Hébrard toute une importante série de sébiles de bois divers, incrustés de matières diverses : argent, or, nacre, ivoire, etc. On ne peut nier dans ces pièces une inspiration japonaise évidente ; mais certains de ces bibelots sont absolument charmants, telle la sébile ornée de champignons, par exemple. D’autres, plus simples encore d’ornementation, valent par un point mis à la place exacte avec un tact très juste et un sentiment exquis. M. P.-Verneuil, Les Objets d’Art à la Société des Artistes Français, Art et Décoration, July 1903, pp. 232 & 233
” M. Edmond Becker se distingue toujours par la recherche de ses formes et de ses matières. Il nous montre aujourd’hui de minuscules boîtes en bois de choix, prunier d’Australie, frêne ciré, ornées de nacres et de métaux ; des accroche-clés bronze, l’un sur planchette de frêne clair, trois feuilles de graminées laissant recourber les hampes granulaires d’où s’épandra la semence, un autre, feuille d’angélique ou d’artichaut retroussant ses pointes, un troisième en applique d’une figure fabuleuse dont la bouche est garnie de défenses “. Yvanhoé Rambosson, Les objets d’Art au Salon (Société des Artistes Français), Art et Décoration, July 1904, p. 26
“JEUNE FEMME PENSIVE” or “FEMME AU TURBAN”, 1910
Charcoal and sanguine
Dedicaced to Mr. Hennion, signed and dated 1910
46.2 x 32 cm.
“NECKLACE WITH PENDANT”, CIRCA 1900
Chinese ink, gouache and watercolor
28 x 22 cm.
“BUSTE DE FEMME SYMBOLISTE”, CIRCA 1900
Pâte de verre
Signed on the back by hand with a diamond point
23 cm. high
SCULPTURE, CIRCA 1900
Floral sculpture molded and engraved
Signed Muller Croismare près Nancy
26 cm. high
LEATHER PANEL, CIRCA 1900
Carved and painted based on the design of Léon Rudnicki
Molded walnut frame by Louis Majorelle
Embossed with Wiener’s RW seal
83 cm. high; 60 cm. wide
“BACCHUS”, 1885-1889
Plate, enamel on copper
Signed on the reserve in gold: Bapst et Falize Dixit and L. Hirtz.
18 cm. diameter
Lucien Hirtz started to work as a “artiste décorateur” for Bapst et Falize in 1885 then joined the firm of Boucheron in 1893 where he remained until 1925.
The Stieglitz Museum in St. Petersburg has two other plates by Hirtz for Bapst et Falize.
His works are in several museums including the musée d'Orsay, the musée du Petit Palais, the musée des Beaux-Arts de Limoges and major private collections.
SCULPTURE, 1891
Bronze sculpture with nuanced brown patina
Signed Vallgren / Paris1891
22 cm. high
An identical model is to be found at the Danish Museum of Decorative Arts, Copenhagen
Bibliography
Art Nouveau 1890-1914, V & A Publications, ill. p. 66
FUNERAL URN
Bronze
Signed
28 cm. high
Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts, Paris, 1901
Bibliography
“Dans cette série des œuvres en métal, nous n'aurions garde d'oublier les petits bronzes de M. Vallgren. Quelques-uns aussi sont destinés à des adaptations de l'électricité ; d'autres sont des coupes, telles que cette coupe soutenue par des femmes ; d'autres de simples figurines presque toujours très spirituelles ; d'autres des vases tels qu'une urne funéraire accompagnée de deux figures d'anges dont les profils se marient étonnamment avec la forme générale de l'objet”. Emile Molinier, Les objets d'art aux Salons, Art et Décoration, July 1901, pp. 29
“…..Bien moins sûr me paraît l'art de Vallgren, qui fut autrefois plus naïf en ses statuettes de Bretonnes, qui se démène aujourd'hui, s'amenuise et se dessèche, et plie le corps humain à des contorsions improbables, mais qui rencontre aussi une bien jolie inspiration en cette urne funéraire, d'une forme fruste et significative, et dont les anses sont formées par deux anges aux longues ailes repliées, telles deux hirondelles en deuil, posées sur un étroit rebord”. Maurice Hamel : La petite sculpture aux Salons de 1901, Revue des Arts décoratifs, 1901, pp. 262 and 263
” Vallgren est resté lui-même, c'est le meilleur compliment à lui faire ; il faut noter dans ses envois une urne funéraire en bronze d'un beau style que l'artiste a exécutée pour lui-même, elle est destinée à contenir ses cendres “. Eugène Belville, L'Art Décoratif, 1905, vol. I, p. 246.
SMALL CUP, CIRCA 1900
Copper with a polychrome enameled design of violets and leaves
Signed in enamel under the base
4.8 cm. height
8.9 cm. diameter
The Kunstgewerbe Museum de Berlin keeps in its collection an enameled cup decorated with autumn
leaves and berries, signed and located Les-Essarts-Le-Roy. See: Wolfgang Scheffler Werke um 1900,
Kunstgewerbe Museum Berlin, 1966, page 31
SMALL BALUSTER VASE, CIRCA 1900
Translucent polychrome enamels in light relief with a stylised design of flowers and leaves
Signed Georges-Jean / LES ESSARTS-LE-ROI / S. and O.
11.7 cm. height
PAIR OF CORNER VITRINES, CIRCA 1895-1899
Mahogany, light mahogany. The frame, the uprights and panels are delicately sculpted with vegetal stylized trims
The hingers and keys in gilt bronze with a vegetal design
200 x 46.5 x 42 cm.
A comparable vitrine at the Musée d’Orsay, Paris
Bibliography
La Revue d’Art, 1ère année, November 1899, illustrated on a photograph
Provenance
Hotel Guimard built in 1910
Acquired directly by the merchants Plantin and Blondelin in the 1960s
Pierre Hebey, Paris
Cabinet d’expertises Camard, 2001
“L'ABREUVOIR”, 1893
Enamel on copper
Signed and dated
Plaque: 11.6 x 9 cm.
The frame: 18.3 x 21 cm.
After a painting “peasant watering her cow” by Jean-François Millet which is at the Boston Museum of
Fine Arts (Accession number: 17.1509)
BOUQUET HOLDER, CIRCA 1900
Bronze with a brown patina
Signed
58 cm. high
CANE KNOB, CIRCA 1900
Patinated bonze
Signed
CANE KNOB, CIRCA 1900
Silver
Unidentified maker
Bearing the mark: AD with clover
CANE, CIRCA 1900
Bronze
Signed
A similar example in silver is in the collection of the Petit Palais in Paris, France
Exhibition
Exposition R. Carabin, Galerie du Luxembourg, 1974, n. 151 in the exhibition catalogue
Bibliography
C. Dike, La Canne Objet d’Art, p. 327
Provenance
Formerly in the collection of the sculptor Etienne Martin
“RUE DE VILLAGE EN BRETAGNE, LA NUIT”, CIRCA 1900
Oil on canvas
Signed lower left
16 x 22 cm.
Steinlen has executed a variant in aquatint with the same scene, without the figures and in full day light
LORGNETTE, CIRCA 1900
Horn, with an applied decoration of silver and enamel butterflies, cut-glass set
with silver stones simulating stars, two opals set with silver holding the mount in vermeil
Bearing the silversmith and maker’s marks
24 cm. long
Provenance
John Jesse, London, acquired in 1996
STRAWBERRY SERVING SET, BEFORE 1898
Silver and vermeil Comprising: A shovel, interior in vermeil, reference in the Christofle catalogue of 1898 n. 6850
A sugar spoon, with an openwork design, interior in vermeil, reference in the Christofle catalogue n. 6851
12 strawberry spoons, interior in vermeil, reference in the Christofle catalogue n. 6852
Shovel : 16.5 cm. long
Sugar spoons : 15.5 cm. long
Spoons : 12.6 cm. long
Exhibition
Orfèvrerie Christofle, Tarif Album, 1898, ill. p. 129
David Allan, Le couvert et la coutellerie de table française du XIXᵉ siècle, ill. p. 220
SERVING SET, CIRCA 1900
Silver gilt with a design of foliage
With French Minerva mark
With silversmith mark: L & Cie (crown)
Spoon length: 25.2 cm.
Fork length: 24.3 cm.
VERY RARE COFFEE SERVICE “PINECONES AND NEEDLES, 1896
Comprising a chased silver and silver gilt coffee pot, a covered sugar bowl, milk jug and matching tray
Each piece fully signed, bearing Minerva and makers marks and numbered
Coffee pot: 21 cm. high
Sugar bowl: 12 cm. high
Milk jug: 8 cm. high
Tray: 35 cm. diameter
Exhibition
Salon de la Société Nationale des Beaux-Arts, Paris, 1896
Exposition Universelle, Paris, 1900
Bibliography
“A M. Henri Bouilhet et aux ateliers de la maison Christofle nous devons quelques très beaux morceaux d’orfèvrerie où l’ornement végétal est finement adapté à des formes de poteries très simples, commodes et d’un bon profil.
Dans un service à thé la feuille de chêne joue un rôle décoratif plein d’élégance. Une chocolatière s’enrichit pittoresquement de têtes et de feuilles de céleri. Le décor de deux cafetières s’emprunte aux aiguilles et aux pommes du pin et à la feuille
du platane… Le catalogue de l’Exposition nous fait connaitre les collaborateurs de M. Henri Bouilhet et je me fais un plaisir de citer leurs noms : les modèles sculptés sont de M. Léon Mallet et la ciselure est de MM. Arvisenet, Lindermann, Portrait,
Marionnet, Roze et Simon”. L. de Fourcaud, Les Arts décoratifs aux Salons de 1896, Revue des Arts décoratifs, July 1896, p. 229
Art et Décoration, 1900, vol. II, coffee pot illustrated p. 173
Tony Bouilhet, L’Orfèvrerie française au XXème siècle, éditions Émile-Paul frères, Paris, 1941, coffee pot illustrated in one of the plates
PAIR OF FRUIT BOWLS, CIRCA 1900
Wheel cut crystal on silver bases
With silver and makers marks
Bowl: 25 cm. diameter
Weight of silver base: 1060 gr.
Between 1894 and 1899, Lucien Bonvallet designed for Cardeilhac a large array of silverware destined for the Exposition Universelle. Tea and coffee services in two sizes with their matching trays in engraved silver or pyrographed with silver mounts, handles and finials in either ebony or tinted ivory, sculpted ivory and silver candy dishes, vases, soup tureens, vegetable dishes and plates, fruit bowls, scent bottles, eggcups, a large centerpiece that included a jardinière and candlesticks. He drew his inspiration from flowers and plants which were transposed on the various models: thistles, columbines, mistletoe, clovers and chestnut leaves
All of those models were exhibited in January and February 1913 at the pavillon de Marsan, Musée des Arts décoratifson the occasion of a retrospective exhibition of Lucien Bonvallet
“CHARDONS” WALL SCONCES, CIRCA 1900
Wrought iron
80 cm. high
We can attribute this work to Emile Robert, Régius or an artisan from the School of Nancy
TABLE LAMP, CIRCA 1901
Metal, four waterleaf in relief on the base
Signed
48 cm. high
Exhibition
Dr. Martin Eidelberg, E. Colonna, Dayton Art Institute, 1984, fig. 1, p.47, n°99, p. 86 in the exhibition catalogue
Bibliography
” Une lampe de ” L’Art Nouveau Bing “, dont le modèle a été donné par M. Colonna, ainsi qu’une autre, composée par M. Paul Follot pour la Maison Moderne, sont des lampes de table ou de bureau, à foyer caché par un abat-jour. On trouvera dans celle de M. Colonna une très grande grâce. La ligne se poursuit d’un jet depuis le pied jusqu’au sommet, accentuée par des épanouissements de feuilles, et s’arquant pour suspendre l’abat-jour de soie moulé sur des côtes en spirale “. L’Art Décoratif, March 1903, ill. p. 80
Renate Ulmer, Art Nouveau Symbolismus und Jugendstil in Frankreich, Arnoldsche, 1999, ill. p. 133, n°113
TABLE LAMPS, CIRCA 1901
Metal, four waterleaf in relief on the base.
Signed
48 cm. high
Exhibition
Dr. Martin Eidelberg, E. Colonna, Dayton Art Institute, 1984, fig. 1, p.47, n°99, p. 86 in the exhibition catalogue
Bibliography
” Une lampe de ” L’Art Nouveau Bing “, dont le modèle a été donné par M. Colonna, ainsi qu’une autre, composée par M. Paul Follot pour la Maison Moderne, sont des lampes de table ou de bureau, à foyer caché par un abat-jour. On trouvera dans celle de M. Colonna une très grande grâce. La ligne se poursuit d’un jet depuis le pied jusqu’au sommet, accentuée par des épanouissements de feuilles, et s’arquant pour suspendre l’abat-jour de soie moulé sur des côtes en spirale “. L’Art Décoratif, March 1903, ill. p. 80
Renate Ulmer, Art Nouveau Symbolismus und Jugendstil in Frankreich, Arnoldsche, 1999, ill. p. 133, n°113
MATCH BOX HOLDER, CIRCA 1900
Gold, decorated with clovers
With maker’s mark, eagle’s head (2) and marked DEPOSE
4.5 x 3 cm.
Bibliography
Henri Vever, La Bijouterie française au XIXème siècle, vol. III, p. 582, illustration of a match box holder with an identical decor
“RAIES” VASE, 1901-1902
Porcelain
Bearing the manufacturer’s stamp, bearing the monogram of the artist, numbered 12806
22.5 cm. high
“LE PETITE BLESSE”, 1898
Bronze with black patina
Signed, dated 98 and impressed with La Maison Moderne’s seal
25.3 cm. high
Exhibition
George Minne en de kunst rond 1900, Museum voor Schone Kunsten, Ghent, September 1982 –
December 1982, p. 157, n°80
Bibliography
Art et Décoration, November 1901, ill. p. 112
Documents sur l’Art Décoratif Industriel au XXème Siècle, Edition de La Maison Moderne, nd,
section sculpture, ill. p. 21 under reference 308-1
SMALL VASE WITH TWO HANDLES, CIRCA 1901-1905
Enamelled stoneware
Signed with monogram A.L. under the base
8 cm. high
Exhibition
Agathon Léonard had exhibited stonewares at the Nationale des Beaux-Arts from 1901
SQUARE GLASS VASE, 1903-1906
Garnet, green and gray metallic iridescent with a design of irises
Signed
29 cm. high
The base: 12 x 12.5 cm.
BOWL, CIRCA 1910
Polychrome enamel on copper
Bronze mount by Edgar Brandt decorated with starfishes
Signed
34.5 cm.
VASE, CIRCA 1900
Engraved marquetry with a design of ray and aquatic flora
Powder inclusions and inclusion of shattered gold foils, hammered with small facets
Silver gilt mount with French Minerva mark
Vertically engraved signature
17 cm. high
No similar example known to exist
Bibliography
For the same shape of the mounted vase: Tsuneo Yoshimizu, The Glass Arts of Emile Gallé, Gakken 1985, n.144; without the mount n. 143 and 184
Georges de Bartha, Glass by Gallé, Thames & Hudson Ltd, 1984, p. 59, n. 61 (EU 1900)
IMPORTANT LAMP, CIRCA 1900
Triple glass with metallic powder inclusions with a design of butterflies on the shade on a arborescent landscape. Fired polished and hammered
The mount in patinated bronze
Etched signature
70 cm. high
Diameter of the shade: 40.5 cm.
“ANEMONES” VASE, CIRCA 1880-1884
Multilayered glass, internally decorated, acid-etched and finely wheel-carved
20.5 cm. high
Another example is in the collection of the Kitazawa Museum in Suwa, Japan
Exhibition
Emile Gallé – Nature and Symbol / Le Langage des Fleurs et des Choses Muettes, 16 January-10 April 2016, Tokyo Metropolitan Teien Art Museum; 24 April-5 June 2016, Utsunomiya Museum of Art, ill. p. 44, n. 027
Bibliography
L’Estampille, December 1978, ill. p. 16
Provenance
Jean-Claude Brugnot, Paris, 1974-1975
Private Collection, Italy
Acquired from the above
“DRAGONFLIES” VASE, CIRCA 1895
Cylindrical vase in clear double layered glass, decorated with acid-etched radiant suns and
inclusions of metal oxides; embellished with two polychromatic enamelled dragonflies
Signed underneath by hand with a diamond point
21.5 cm. high; 11 cm. diameter
VASE, CIRCA 1900
Polychrome enamel on copper with a design of peacock feathers
Signed Georges Jean and located Les-Issarts-Le-Roy
9.5 cm. high
“MOISSONNEUR AFFUTANT SA FAUX”
Bronze
Signed, with foundry mark Susse Frs éd. Paris.
13 x 15 cm.
“LA FILLETTE AU PARAPLUIE” (“SITZENDES MADCHEN MIT SCHIRM”), CIRCA 1900
Bronze with a brown patina
Signed on the base
20 cm. high
RARE MANTLEPIECE MIRROR FRAME, CIRCA 1900
Carved wood and gilt stucco designed as “laser ribolum” leaves
174 x 110 cm.
Restored
Bibliography
Frédéric Descouturelles, Eugène Vallin Menuisier d’art de l’école de Nancy, imprimerie moderne, December 1998, ill. p. 84
CONSOLE, CIRCA 1900
Wood
95 x 210 x 90 cm.
Commissioned by Gaston Bachelard for their apartment in Paris after the couple has left Nancy.
FIRESCREEN, CIRCA 1900
Carved walnut with inlaid panels of etched glass with clematis flowers and leaves
123.5 cm. high; 104.5 cm. wide
Bibliography
Frédéric Descouturelle, Eugène Vallin, Menuisier d’Art de l’Ecole de Nancy, Imprimerie Moderne, Pont-à-Mousson, 1998, a variation of the design ill. p. 209
Victor Arwas, Art Nouveau: The French Aesthetic, Andreas Papadakis publisher, 2002, ill. p. 320
“SALAMMBO CHEZ MATHO”, 1895
Carved ivory
Signed and dedicated à mon ami A(ngelo) Mariani
Exhibition
Musée Galliéra, Exposition de la Statuette et du Meuble qui la présente ou l’accompagne, 1914, n. 373,
described as “Salammbô”, ivory (Collection of Mr Jacques Mariani)
Salammbô: Fureur ! Passion ! Elephants !, 20 October 2021-7 February 2022, exposition itinérante au Musée des Beaux-Arts de Rouen, au Mucem à Marseille et à l’Institut national du patrimoine à Tunis
Bibliography
Colette Dumas, Théodore Rivière – sa vie … Son œuvre, p. 61 to p. 66
Salammbo, Mucem, Réunion des Musées Métropolitains de Rouen, Institut National du Patrimoine de Tunisie, éditions Gallimard, 2021, ill. p. 110 in the exhibition catalogue
Provenance
Formerly in the Collection of Mr Angelo Mariani
Angelo Mariani, chemist and inventor of the “Vin Mariani”, a fortifying beverage based on coca bark, a true institution for nearly half a century before its essential component was banned, was the friend and patron of Theodore Riviere, who composed a collection of portraits and statuettes. The period documentation quotes a number of artworks exhibited at different Salons and having belonged to A. Mariani (or by descent to his son Jacques), such as La Caravane, plaster ; le Portrait de M. Mariani, bronze ; Salomé, ivory (our example) ; Les Huns ; Le Mur ; Le Silence, ivory, marble and bronze ; L’Empereur d’Annam, ivory and sculpted wood ; La Femme d’Elchi, ivory, marble and wood ; La brodeuse arabe, ivory, marble and enamels. Angelo Mariani was the patron of several artists including Jean Baffier.
Special order or gift of the artist, this sculpture, which is not among the works on display at the ivory exhibition at the Galliéra Museum in 1903, could have been executed around this date
“AUX ROSES” VASE, CIRCA 1900
Beige earthenware, the three sided vessel decorated with a woman holding a rose, the rim adorned with roses in full relief
Signed Mougin frères céram., numbered 1355 and signed V Prouvé
(the letters V and P intertwined)
53.2 cm. high
A similar vase without Prouvé’s decoration is at the Musée de l’Ecole de Nancy, gift of J.-B. Corbin
to the town of Nancy in 1935. No other example of our vase is known to exist
Exhibition
Victor Prouvé 1858-1943, Musée de l’Ecole de Nancy, 17 May-21 September 2008,
ill. p. 204, n. 143 in the exhibition catalogue
Victor Prouvé, le Maître de l’art Nouveau à Issy, Musée Français de la carte à jouer, Issy-les-Moulineaux, 11 May-14 August 2022
Bibliography
Jacques G. Peiffer, Les frères Mougin, sorciers du grand feu-grès et porcelaine 1898-1950, éditions Faton, ill. p. 159
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics: An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, our example ill. p. 309
“LES CISELEURS DE LA MER”, 1900
Pitcher of flattened form with wheel-carved aquatic decoration
Engraved signature
25.5 cm. high; 10.5 cm. wide; 3 cm. thick
One of four known to exist
Exhibition
Exposition Universelle, Paris, 1900
Exposition de l’Ecole de Nancy, Paris, Pavillon de Marsan, 1903
Salon de la Nationale des Beaux-Arts, Paris, 1904
Roger Marx, un critique aux côtés de Gallé, Monet, Rodin, Gauguin…, musée des Beaux-Arts, musée de l’Ecole de Nancy, Nancy, 6th May – 28th August 2006, n. 162 in the exhibition the catalogue, ill. p. 220
Victor Prouvé, le Maître de l’art Nouveau à Issy, Musée Français de la carte à jouer, Issy-les-Moulineaux, 11 May-14 August 2022
Bibliography
A. Duncan & G. de Bartha, Glass by Gallé, 1984, Thames & Hudson Limited, London, ill. page 58
Wood One Museum of Art, 2005, catalogue n. 63, ill. p. 64 (neck cut down)
The Paris Salons, vol. IV, ill. page 224
Provenance
Identical pitcher at the Musée de l’Ecole de Nancy and at the Danish Museum of Art & Design in Copenhagen
Similar model at the Roger Marx Sales, Paris, 13th may 1914, Galerie Manzi-Joyant, “Les Algues” n. 97 in the catalogue, ill. p. 17
The drawing of this piece with annotations by hand by Gallé is illustrated page 187 of the catalogue of the “Emile Gallé” exhibition presented in six Japanese museums in 2000-2001
“PAYSANT PLANTANT DES POMMES DE TERRE APPUYE SUR SA BECHE”, CIRCA 1900
Bronze with a brown patina
Signed
9 cm high
Bibliography
Bernard Hoetger – Skulptur, Malerei, Design, Architektur, Hauschild, 1998, ill. p. 344, n. 236
“POMMES DE PIN” COFFEE SERVICE, 1902
Comprising four cups and saucers and one sugar bowl porcelain with a relief decoration of pinecone scales
Bearing the manufacturer’s marks S/1905, pâte nouvelle
Sugar bowl: 14.2 cm. high
Each cup: 6.8 cm. high
Each saucer: 13 cm. diameter
Another example of the sugar bowl is part of the collections of the Château-Musée de Boulogne-sur-Mer (INV. 480L)
Exhibition
1904, St. Louis: Exposition internationale
“TREFLE” LOWER TABLE, 1913
Padouk wood and walnut with four nesting tables
70 x 70 cm.
Another example of this design is in the collections of the Musée des Arts Décoratifs, Paris
Exhibition
SAD, Paris 1913
Bibliography
M. P.-Verneuil, Le Salon de la Société des Artistes Décorateurs, Art et Décoration, January 1913, p. 96
Laurence Buffet-Challié, Le Modern Style, Baschet et Cie éditeurs, Paris, n.d., ill. p. 53
Anne-Marie Quette, Le Mobilier Français – Art Nouveau 1900, éditions Massin, 1995, ill. p. 57
“AUX CAMPANULES” NEST OF FOUR OCCASIONAL TABLES, CIRCA 1900
Graduated in size, sculpted wood, the tops inlaid in various woods, including rosewood, with magnolia, daisies and other flowers and leaves
Each signed Gallé
The largest: 75 cm. high; 70.5 cm. wide; 42 cm. deep
Bibliography
A table with the same sculpted decor is illustrated in: Gallé furniture, Antique collectors club, 2012,
p. 174
JEWELRY BOX, CIRCA 1903
Wood, engraved copper and embossed leather decorated with horse chestnuts
Bearing the monogram M D G (attributed to Miss Denise Germain)
30 cm. high
Base: 40 cm. long; 24 cm. wide
Bibliography
Prince Bojidar Karageorgevitch mentions Denise Germain in Les objets d’art au Salon des artistes français, l’Art Décoratif, June 1903, page 28, “Un grand sous-main teinté de vert, un coffret gris décoré de feuilles de marronnier”
“DANSE DU PAON” OU “DANSEUSE AU PAON”, CIRCA 1900
Bronze with a black patina
Signed on the base; with foundry mark
31.5 cm. high
Bibiography
Théodore Rivière, sa vie, son oeuvre, Colette Dumas, nd, p. 55, n. 56
“CONFIDENCES”
Bronze
Signed
50 cm. high
Bibliography
L’Art Décoratif, June 1904, ill. p. 232
Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts, Paris, 1904, n°2490
“VENUS KALIPYGOS”, 1909
Patinated bronze
Signed, titled and dated 1909
22 cm high
“TIGGERSKA”, 1901 (“MENDIANTE ET ENFANT”)
Bronze with a black patina
Signed and bearing foundry mark
30 cm. high
“LE SECRET”, CIRCA 1900
Bronze with a brown patina
Signed, with foundry mark and numbered S291
The base in wood bearing the inscription Les artistes du théātre Michel / à leur ami et régisseur / Charles Maudru / 1893-1907
62.2 cm. high
Bibliography
L’Art Décoratif, March 1900, ill. p. 230
“L’année suivante (1894), il s’essaye à une oeuvre de dimension importante : La Maquette du Monument de Joséphin Soulary et à trois statuettes : sculpture monumentale et sculpture intime. Jamais du reste Fix-Masseau ne se dépassera lui-même dans sa compréhension si délicate de la statuette telle qu’elle nous apparaīt en des oeuvres comme l’Eve des Rèves, Le Secret et la Folle du Sonnet, cette dernière vivante et vibrante, les cheveux au vent, emportée par l’ardeur de sa course. Le Secret au contraire montre une sorte de mysticisme que nous retrouverons souvent chez lui. Notons en même temps, en admirant l’allongement de ce corps de femme en partie dissimulé par la draperie, que M. Fix-Masseau interprète largement la nature, mais ne la déforme jamais”.
Maurice Rheims, The Flowering of Art Nouveau, Harry N. Abrams, Inc. Publishers, N.Y., n.d. ill. p. 203, n. 251
Renate Ulmer, Art Nouveau Symbolismus und Jugendstil in Frankreich, Arnoldsche, 1999, ill. p. 76, n. 66
“ELEGANTE EN ROBE LONGUE, SEIN GAUCHE DECOUVERT”, CIRCA 1900
Bronze with a dark brown patina
Signed
With foundry mark and numbererd (M)
39 cm. high
WINE JUG, CIRCA 1900
Pewter; decor of harvest scene
The handle shaped as a vine leaf
Signed. With foundry mark and numered 8578
23.5 cm. high
Bibliography
“En contraste avec l'étain d'orfèvre, M. Jean Baffier permet d'apprécier l'étain de sculpteur. Son service à vin comprend un plateau aux rebords légèrement ondés, sobrement ornés de feuillages, d'insectes et de petits animaux, d'un pichet ventru où s'allongent en léger relief des scènes de vendange et quatre tasses sortant d'un feuillage ornemental et fleuries aux anses. Cette rusticité très affinée et très somptueuse plaira partout” (Revue des Arts décoratifs, 1899, p. 328 and p. 332)
Catalogue de la maison Siot-Decauville, ill. p. 55
L'Art décoratif de Jean Baffier, La Renaissance de l'Art Français et des Industries de Luxe, January 1921, ill. p. 18 (Jacques Mariani collection)
Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts, 1899
“FLEUR DE POIS” CANDLESTICK, CIRCA 1900
Pewter
Signed
Exhibition
Maison Siot-Decauville catalogue, ill. pl. 87
BALUSTER VASE, CIRCA 1900
Ceramic with a white glaze mottled in gray and pink. Decor in light incised relief and reddish-brown enamel of three chestnut leaves
Signed ROBALBHEN, Henri LAURENT-DESROUSSEAUX and located Paris
26 cm. high
Exhibition
Europaische Keramik des Jugendstils, Hetjens Museum, Dusseldorf 1974, No.104, p. 86
Bibliography
Paul Arthur French, Art Nouveau Ceramics, An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p. 234
LETTER OPENER, CIRCA 1900
Horn with a design of a carved fish in semi-relief
The eye, in ruby glass, is applied. The handle is openwork with a design of algae; three opal glass cabochons representing air bubbles
Unsigned. Has a new case
32.2 cm. long
THREE HANDLED SMALL BOWL “ALGUES”, 1911
Pâte d’émail. The base impressed with the usual seal and numbered CE9
5.25 cm. high
9 cm. diameter
According to Véronique Ayrolles, 10 examples were executed by Décorchemont between 1911 and 1912 numbered CE1 thru CE10. So far, only two examples have been traced
Bibliography
Véronique Ayrolles, François Décorchemont Maître de la pâte de verre, Editions Norma, Paris, 2006, ill. p. 53 and 229
FIVE PIECE SILVER TEA AND COFFEE SERVICE, CIRCA 1900
Comprising a coffee-pot, tea-pot, sugar bowl with cover, cream jug and matching tray, decorated with chased clover leaves, finely carved wood handles
Each piece monogrammed and stamped Cardeilhac Paris, with French silver marks
The coffee-pot: 13.5 cm. high; the tea-pot: 12 cm. high; the sugar pot: 7.5 cm. high;
the cream jug: 4 cm. high; the tray: 35.5 cm. long
It is likely that this design was shown in the competition held in 1899 by l’Union Centrale des Arts Décoratifs for the purpose of selecting artists for the Exposition Universelle of 1900
for which Bonvallet, Cardeilhac and Viat were rewarded (Revue des Arts Décoratifs, 1899, p. 118).
THREE-LEAF SCREEN, CIRCA 1899
Rosewood and embroidered felt. Carved Art Nouveaud design
The panels in green felt, decoration of stylized water lilies
135 cm. high
137 cm. wide
COVERED BOX, CIRCA 1885
Cloisonné enamel and gold on a soft paste porcelain
Signed in enamel with the artist’s monogram
9 cm. diameter
Exhibition
Sèvres – Élégance du 20ème siècle, Tokyo Metropolitan Tein Art Museum, 2 October-19 December 1993, p. 67, n. 5 in the exhibition catalogue
Bibliography
Revue des Arts décoratifs, 1886, p. 377 and p. 381, Les artistes décorateurs – Fernand Thesmar by Victor Champier, illustration of two other enamelled covered boxes
CANE KNOB, CIRCA 1900
Melted and chased vermeil with translucent enamel figuring a woman’s head. The helmet is decorated with stylised patterns in green openwork enamel; with opal enamel cabochons
Signed VEVER Paris. With silversmith and French Minerva marks
94.5 cm. long
Exhibition
1900, Galeries nationales du Grand Palais, Paris, March 14 – June 26, 2000, ill. full page 259, n. 265
Maison Vever, 9 rue de la Paix, Paris, Dans l’intimité de Vever, bijoux et objets d’art depuis 1821,
June 1st – August 11th, 2023
Bibliography
This model is illustrated in an advertising by Janvier Quercia in the magazine supplement Art et Décoration, December 1904, p. 8
PICTURE FRAME, CIRCA 1900
Wood, covered with an incised painted leather with a decor of two stylised flowers and leaf
Incised signature THEO
31.7 x 21 cm.
“GRENOUILLES” VASE, 1906
Chased and gilt patinated bronze. Decor of four frogs laying on leaves and water lily buds, with flies encrusted with gold. The neck is patinated and hammered
Signed and dated JOHN DUNAND 1906
31.2 cm. high
Exhibition
Salon de la Nationale, Paris 1907
Salon de la Société nationale des Beaux-Arts, Geneva 1907, n. 2466
Salles Léopold-Robert, Neuchatel, 10 September-15 October 1910
1900, Galeries nationales du Grand Palais, Paris, 14 March-26 June 2000, ill. p. 287, n.310 in the exhibition catalogue
Bibliography
“M. Dunand a, lui, une matière un peu plus fruste, s’alliant du reste très bien au caractère des pièces qu’il expose.
Le vase que nous reproduisons ici est orné de feuilles et de boutons de nénuphar. Des grenouilles, posées sur les feuilles, suivent le vol des bestioles qui garnissent le haut du col. L’exécution de ce vase est grasse, et l’artiste semble se jouer des difficultés que présente le repoussé du métal.
D’autres pièces, en cuivre, acier martelé ou argent battu, sont également à retenir”.
M. P.-Verneuil L’Art Décoratif au Salon de la Société Nationale, Art et Décoration, 1907, vol. I, pp. 170 & 171
Art et Décoration, 1907, vol. I, p. 175 and p. 2 from the March supplement
“M. John Dunand est un des techniciens et un des décorateurs les plus habiles et les plus originaux qu’il y ait aujourd’hui parmi les artistes qui travaillent les métaux. Il a composé de grands vases de cuivre ou d’acier. Leurs formes sont frustes, hardies et pures. Leur modelé au marteau est robuste et raffiné. Leur décor, repoussé et ciselé sur le corps du vase, et parfois incrusté, offre des frises et des corbeilles de bourgeons, de crosses végétales, de pousses nouvelles, de jeunes feuilles fraîchement côtelées et demi-enroulées encore. La couleur du métal, acier, cuivre, ou bronze, est chaude, nuancée, toujours belle, et M. Dunand sait la faire contribuer à la décoration avec une ingéniosité et avec un goût exquis, comme dans ce vase à panse courte et bulbeuse où des grenouilles, posées sur le bronze vert des feuilles de nénuphars tendent l’oeil vers les mouches d’or incrustées dans le haut col de cuivre rouge”.
L’Art décoratif, January 1909, p. 15
Félix Marcilhac, Jean Dunand, London 1991, p, 16 : “Mais ce qui le marque encore plus (Maurice Verneuil, rapporteur de l’exposition au Salon de la Nationale), c’est un vase en bronze doré orné de feuilles et de boutons de nénuphars tandis que des grenouilles en haut-relief posées sur les feuilles à la base du vase “tendent leurs yeux torves pour suivre le vol des bestioles”, mouches d’or et d’argent que Dunand a disposées le long du col. “L’exécution de ce vase est grasse et l’artiste semble jouer des difficultés que représente le repoussé du métal avec une facilité déconcertante”. Ailleurs, dans la revue Architecture du 16 juin 1907, Maximilien Gauthier relève : ” Il convient de louer grandement le magistral envoi de M. Dunand, vases de cuivre, vases de bronze, vases d’acier martelé, saucières d’argent. Ces objets sont d’une étude savante, particulièrement le grand vase du centre dont la décoration concentrée à la partie haute, faite de repoussé et de ciselure, donne un très agréable épanouissement de la matière, d’un effet peu commun”. p.. 133 and p. 293, n. 873
SMALL POT, CIRCA 1900
Japanese inspiration
Grès overlaid with dark green glaze with a design of three incised cercles
Signed and numbered 61
12.5 cm. high
SMALL CYLINDRICAL VASE, CIRCA 1900
Brown and ocher glazed grés
The decor is incised with applied drippings
Signed with the initials of the artist E.G
7 cm. high
CORNER FLOWER POT, CIRCA 1900
Inspired by japanese flowerpots
Grès overlaid with reddish-brown and beige glaze and green drippings
Signed
14.2 cm. high
WALL FLOWER POT, CIRCA 1900
Grès overlaid with pale green glaze. Green enamels drippings mottled brown
Signed
16.3 cm. high
“CITROUILLE” VASE, CIRCA 1900
Grès
14 x 22.5 cm.
“LA MORT”, CIRCA 1900
Patinated terracotta, shaded brown and partly iridescent
Unidentified incised monogram
18.5 cm. high
RARE VASE, CIRCA 1900
Incised and sculpted grés representing a datura flower capsule
Incised signature
30.5 cm. high
Bibliography
Le Style Moderne – L’Art appliqué, 1ère année, 1904-1905, H. Laurens, éditeur, ill. pl. 3.
Der Moderne Stil, 1905, ill. pl. 3.
Marc Ducret et Patricia Monjaret, L’Ecole de Carriès – L’Art céramique à Saint-Amand-en-Puisaye, Les éditions de l’amateur, Paris 1997, similar example ill. on a period photograph, p.72
VASE, CIRCA 1900
Grés with an enameled design of holly branches on an enameled white cream background
25.5 cm. high; 17.2 cm. diameter
Bibliography
Roger Marx, La Décoration et les Industries d’Art à l’Exposition de 1900, Ch. Delagrave éditeur, Paris, 1901
Exhibition
Exposition universelle, Paris, 1900
COLOCYNTH VASE, CIRCA 1900
Bronze with a medal patina decorated with four insects
Signed Ch. Thiénot
13.2 cm. high
BEER PITCHER, CIRCA 1901
Cream stoneware with dripping brown tones, blue-gray mottled steel and mounted in solid silver
Signed BOUCHERON / PARIS – LONDON, Mce POUSSIELGUE RUSAND and numbered 4627
With French Minerva marks and mark of Robert Linzeler
27 cm. high
Similar examples :
Rijksmuseum, Amsterdam.
Museum of Applied Arts, Budapest
Exhibition
Salon of 1901
Première Exposition des Arts du Foyer consacrée à l’orfèvrerie dedicated to goldsmithery, November 1901, Salon de la Plume, 31 rue Bonaparte
Bibliography
“Le pot à bière, grès et argent poli, de M. Linzeler, sera sans doute aussi commode à l’usage qu’il est satisfaisant à l’œil. Voici donc un morceau beau par lui-même, en dehors de toute espèce d’ornement sculpté. Il fournit la preuve palpable qu’il n’est nullement nécessaire d’écraser toutes surfaces sous un déluge de “motifs” pour que l’objet contente notre sens esthétique. L’artiste, ici, n’a cherché son effet que dans l’harmonie du galbe, dans le jeu des tons et des matériaux, dans le sentiment de confortable, de logique qui émane de son œuvre. Et il a pleinement réussi.
C’est bien ainsi que veut être le véritable art industriel : harmonique et commode. S’il n’est qu’art, nous souffrons dans notre bien-être ; s’il n’est qu’industriel, nos yeux s’attristent de sa sécheresse. Ainsi les deux vases qu’expose en même temps M. Linzeler nous donnent, malgré la recherche de leur décor, une certaine impression de lourdeur à côté de la masse tranquille de ce broc où le ton du grès se marie si bien à l’éclat de l’argent.” Charles Torquet, L’Orfèvrerie et le bronze, L’Art Décoratif, août 1901, page 214
L’Orfèvrerie aux Salons de 1901, Revue de la bijouterie, de l’orfèvrerie et de la joaillerie, August 1901, ill. p. 132
“Quelques artistes cependant obéissent à la logique. C’est ici Marcel Carlier, dessinateur de l’orfèvre Linzeler, dont le pichet et la théière sont très bien conçus, avec leurs panses de grès qu’entourent des armatures d’argent. Le métal accuse les lignes, affirme la volonté architecturale”. Albert Thomas, Première Exposition des Arts du Foyer consacrée à l’orfèvrerie, l’Art Décoratif, December 1901, p. 125
Der Moderne Stil, 4ème volume, Julius Hoffmann junior, ill. pl. 63
Annelies Krekel-Aalberse, Argenterie Art Nouveau et Art Déco, les éditions de l’amateur, 1990, ill. p. 74, n°39
Hélène Bédague, Alexandre Bigot, Chimiste et Céramiste, éditions Louvre Victoire, Paris, 2016, ill. p. 178
“LA POMME D’OR”, CIRCA 1900
Original sculpture of a figure representing Eve, carved in ivory, set in a sculpted mahogany tree, a snake applied in enameled silver
Signed on the wooden base
37.5 cm. high
To the best of our knowledge, three works by Théodore-Rivière incorporated enamel by René Lalique among which “La brodeuse arabe” or “La brodeuse tunisienne” from 1897, and a Cambodian dancer. Therefore, it is very likely that our piece was enameled by Lalique as well.
Bibliography
Colette Dumas, Théodore Rivière, sa vie, son œuvre, 1998, ill. page 89, n. 102
Provenance
Private collection of Louis-Auguste Théodore-Rivière
Théodore-Rivière sale, Hôtel Drouot, room 10, 1st December 1909, lot 36
The Musée d’Orsay keeps in its archives the sales record established by Jean (Théodore) Rivière. It comprises 45 lots originating directly from the studio of the artist, among which bronze sculptures in large part, without any of them being cast, thus unique; two or three marbles, two terracottas and two ivory sculptures, one of them being “La Pomme d’Or”. A few works were bought in, and the total of the sale reached 15.251 francs. Two lots reached the highest bid of 1.500 francs, lot 32: “Néron”; turquin blue marble, unique artwork, 36 cm. high; and lot 36: “La Pomme d’Or”, described as “statuette ivoire, serpent argenté émaillé, sur bois des îles socle marbre, hauteur moyenne 40 cent”.
VERY RARE BOWL, CIRCA 1925
Decorated with engraved lotus leaves and fish
Signed
39 cm in diameter
PAIR OF CANDELABRAS, CIRCA 1900
Silver pewter
28.5 cm. high
Bibliography
Illustrated in La Maison Moderne’s catalog
The Modern Style, J. Hoffmann Jr, p. 221
TABLE LAMP, CIRCA 1907
Dark patinated bronze
Signed
48.5 cm high; 25.2 cm. wide
Bibliography
Répertoire d’art décoratif moderne, tome III, ill. p. 60, n. 76
PAIR OF CANDELABRAS, CIRCA 1900
Gilt bronze with original patina
Fitted for two lights each
Signed
33 cm. high
Bibliography
Documents sur l'Art Industriel au XXème siècle, edited by La Maison Moderne, Paris, Les appareils d'éclairage, ill. p. 7, under the reference “Candélabre n°1561-1”
“CAVALIER PERSAN” BEAKER, DESIGNED CIRCA 1889
Glass, decorated with a Persian horse rider, in polychrome enamel on a background engraved with stylized and geometrical flowers and partly highlighted in gold, inclusion of shattered gold foils
Signed E. Gallé Nancy under its base
10 cm. high
Bibliography
Bernd Hakenjos, Emile Gallé, Keramik, Glas und Möbel des Art Nouveau, Hirmer, ill. p. 80
“PAVOT” VASE, CIRCA 1900
Flattened baluster vase, milky white glass overlaid in purple, decorated with poppies acid-etched and fire-polished
Signed
20 cm. high; 13.5 cm in diameter
VASE, CIRCA 1900
Small pear-shaped vase, clear glass overlaid with black and with platinum foil, acid-etched and entirely wheel-carved, hammered body
Signed in wheel-carved cameo
8.5 cm. high
Provenance
Formerly in the collection of Henri Flammarion
RARE AND IMPORTANT CABINET, CIRCA 1900
Exotic marquetry inlaid wood, decorated with dragonflies and flowers, the front adorned with a dragonfly in relief
Signed
137 cm. high; 83 cm. wide; 44 cm. deep
Bibliography
Alastar Duncan, Georges de Bartha, Gallé Furniture, Antique Collectors’ club, 2012, ill. p. 292
“BERCE DES PRES” LADIES DESK, CIRCA 1900
Variation of “Les Ombellules” desk exhibited at the Exposition Universelle of 1900
Exotic marquetry inlaid wood, with botanical decor
With its key in gilt bronze
Signed GALLE
Bearing a paper label from the 1950/1960s on which can be read “N°7399 – Salle des Ventes – Santé
Frères et Cie – Pau » with the lot number, its description, the name of the buyer and the price
(the company Santé Frères et Cie put an end to its public sales in 1970)
157 cm. high ; 77 cm. wide ; 55 cm. deep
Exhibition
Exposition Universelle, Paris 1900. A design, which can be compared to our desk, titled “Les Ombellules” by Emile Gallé himself in a publication at the time, was shown by the artist during the event.
Musée d’Orsay, Paris. A “Les Ombellules” desk, comparable to ours, is in the collection of the Musée d’Orsay (inventory OAO 1467 coming from the Rispal donation)
Provenance
This desk was acquired by the former owner at a public auction in the 1950/1960s from the Salle des Ventes Santé Frères et Cie, rue Emile Garet in Pau. This company, which started out with public auction sales, simultaneously as a transporter, right after the post-war years, enrolled a notary or a court bailiff, but lost the office in 1970 when the French government appointed a ministerial officer as an auctioneer in Pau.
TABLE, CIRCA 1900
Exotic wood
Removable upper tray
Decorated with aquatic plants and waterlilies on the upper part; flowers, waterlilies and a small frog on the lower part
Signed on upper and lower shelves
82 cm. high; 60 cm. wide; 41.5 cm. deep
VASE, CIRCA 1895
Honey-colored glass with polychrome and gilt enamel, decorated with orchids and leaves
Signed under its base Emile Gallé below an orchid and Déposé in enamel
12.5 cm. high
MURAL PORTE-DOCUMENTS, CIRCA 1900
Wood and embossed copper
Fire-stamped monogram on the back, decoration of leaves and burrs of plane trees
32 cm. high; 44.5 cm. in maximum width
Exhibition
IIème Exposition d’Etrennes d’Art de La Plume, 1901:
97. Porte-journaux “Houx”, 50 fr.
Bibliography
Karin Blanc, Ferronnerie en Europe au XXème siècle, éditions Monelle Hayot, 2015, ill. p. 156
“VASE GOURDE DE BRUYERES”
Pâte Nouvelle (PN) of 1900
Designed by L. Kann, 1899
21 cm. high
Bibliography
Antoinette Faÿ-Hallé, Barbara Mundt, La porcelaine européenne au XIXe siècle, Office du Livre, Fribourg, Suisse, 1983, ill. p. 252, board 413
Jean Paul Midant, SEVRES La Manufacture au XXème siècle, Paris, Michel Aveline Editeur, 1992, p. 38
Provenance
An identical piece in a paler and monochromic shade can be found in the collections of the Musée National de Céramique in Sèvres, inventory n. MNC 25 522
Another item is part of Mobilier National’s collection
A third piece is in the collection of the Musée National Adrien-Dubouché in Limoges, inventory n. 7704
“CHARDONS” VASE, CIRCA 1900
Turquoise and brown ceramic, with two handles in the shape of horns, imitating Chinese vases
Silver mount adorned with thistles
Small warranty silver and Lucien Gaillard hallmarks
LG seal in a rectangle
8 cm. high
Bibliography
Victor Arwas, Art Nouveau – The French Aesthetic, Andreas Papadakis publisher, London, 2002, ill. p. 399
Provenance
Lillian Nassau, New York, acquired in 1994
“POURPRE D’AUTOMNE” PERFUME BOTTLE, CIRCA 1900
Decorated with leaves and fruits from red chestnut trees
Enameled stopper
Titled on each side
Comes with its splendid marbled box, with a round label showing the same pattern as on the bottle, garnished with satin (slightly stained)
Executed for Volnay (Veolay), “Veolay” being the phonetic transcription of “Volnay” found on the bottles intended for the American market.
11,6 cm. high (very rare in this size)
Bibliography
Christie Mayer Lefkowith, L’Art du Parfum, éditions Celiv, 1994, ill. p. 137
“SAUVAGEONNE CLAMY” PERFUME BOTTLE, 1913
Moulded glass, square section, the stopper and the four faces decorated with poppy flowers
Signed and titled sauvageonne clamy on one of the flowers
6.3 cm. high
“PERVERS DE CLAMY” PERFUME BOTTLE, 1913
Moulded glass, pyramidal shape, the stopper decorated with a snake
Titled Pervers and Clamy
5.5 cm. high
PITCHER, CIRCA 1900
Important pitcher in green marble, decorated with algae, brown patinated bronze mount, embellished with aquatic plants
30 cm. high
COUPE, 1899
Footed coupe in brown stoneware engraved with flowers and leaves in relief and embellished with cream-colored flowers and green leaves in porcelain, the inside of the neck covered in sang-de-boeuf and turquoise blue enamel
Impressed circular stamp signature
12.5 cm high
Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts, 1899
Bibliography
Art et Décoration, July 1899, pages 4 and 104
FISH PLATE, 1907
Long silver plate, decorated with marine monsters
Signed Bugatti and A. A. Hébrard Rue Royale Paris
Hallmarks
62 cm. long; 30.5 cm. wide
To this day, only one other example of this model is known to exist, sold at the sale of Maître Thierry de Maigret, Paris, Art Nouveau – Art Déco, 7 April 2004, lot 111
The provenance indicated in the catalog stated “Formerly in the collection of Miss S., close relation to Hébrard. Inheritance of her niece, Miss X.”
This model was exhibited at the Galerie Hébrard, 8 rue Royale, Paris, 2 – 25 December 1907
Exhibition
Galerie A.-A. Hébrard, 8, rue Royale, Paris, 2 – 25 December 1907
ReConnaître Carlo Bugatti, Musée d’Orsay, Paris, 10 April – 15 July 2001, ill. p. 61, n. 79 in the exhibition catalog
Uzès Exposition, ancien Évêché, Monticelli, précurseur de l’impressionnisme & Bugatti, une dynastie de créateurs, 22 June – 13 October, 2024
Bibliography
ReConnaître Carlo Bugatti, Musée d’Orsay, Paris, 2001, ill. p. 58 and p. 61, n. 79 in the exhibition catalog
“LA FORÊT LORRAINE” DESK, CIRCA 1900
Exotic marquetry inlaid wood
108 cm. high; 72 cm. wide; 50 cm. deep
Bibliography
An identical model is illustrated in the catalogue L’Ecole de Nancy, Art Nouveau et industrie d’Art, Musée de l’Ecole de Nancy, 2018, p. 96
Alastar Duncan, Georges de Bartha, Gallé Furniture, Antique Collectors' club, 2012, ill. p. 239
“OMBELLES” CHAIRS, CIRCA 1900
Pair of carved walnut chairs
Signed
95 x 47 x 43.3 cm
Bibliography
A. Duncan, Art Nouveau furniture, p. 258, pl. 1.
Philippe Garner, Emile Gallé, 1976, p. 23-24, p. 89
Ministère de la Culture – Edition de la Réunion des musées nationaux, Gallé, 1985, pp. 279-280
Bernd Hakenjos, Emile Gallé, catalog, vol. II, p. 174, n. 329
Provenance
Private collection Belgium
“AUX LIBELLULES ET PAPILLONS” CONSOLE, CIRCA 1900
Sculpted walnut and exotic wood marquetry, mother-of-pearl inlay and bronze
Signed
138 cm. high; 74 cm. wide; 46 cm. deep
Only one variant of the design is recorded
Bibliography
A. Duncan and G. de Bartha, Gallé Furniture, Antique Collector's Club, 2012, a variant ill. p. 272, pl. 4
Provenance
Private collection, France
RARE CHAIR IN SCULPTED WALNUT, CIRCA 1900
After the design by Louis Hestaux
94 cm. high
Bibliography
Fin de siècle Masterpieces from the Silverman collection, New York, Abbeville Press, p. 75
Gallé furniture, Antique Collectors Club Ltd, 2012, ill. p. 259
Provenance
Formerly in the collection of Benedict Silverman, New York
“EPIS DE BLE” VITRINE, CIRCA 1900
Sculpted walnut, the shelves decorated with wheat stalks in exotic wood marquetry
Signed
185 x 84 x 54 cm
Another example of this design is part of the collections of the Musée d’Orsay, Paris
PITCHER, CIRCA 1900
Multilayered pitcher, overlaid, acid etched and wheel carved, enameled design in the “fluogravure” technique, applied handle, gold highlights
Signed
20 cm. high
Exhibition
Sunderland Museum & Art Gallery, The Art of Glass – Art Nouveau to Art Deco, 17 July – 27 October 1996
Verrerie Art Nouveau, l'Exemple des Frères Muller, Musée de l'Ecole de Nancy, 6 October 2007 – 7 January 2008, ill. p. 85, n. 16 in the exhibition catalogue
Bibliography
Victor Arwas, The Art of Glass, Andreas Papadakis publisher, 1996, p. 32, n. 42.
Provenance
Dr Henry Blount, Chattanooga, Tennessee, USA
PLATE “THE NYMPH GALATEA”, CIRCA 1900
Exceptional medallion in pâte de verre figuring Galatea asleep being watched by a beast, in shades of pink, yellow brown and orange on a blue background
Signed
Diameter: 27 cm
A similar piece is in the collections of the Musée des Arts Décoratifs, Paris, inventory n° 19647, acquired at the sale of the Roger Marx collection in 1914
Exhibition
Chefs d'oeuvre de la verrerie et de la cristallerie française au Musée des Arts Décoratifs, 1800-1990, Suntory Museum of Art, Tokyo, Japan, 1991, p. 32, n. 25, in the exhibition catalogue
RARE TEA SERVICE, CIRCA 1900
Design attributed to Lucien Hirtz (1864-1928)
Chased silver and vermeil, comprising a teapot, a sugar bowl, and a milk jug decorated with flowers and leaves
Signed F. Boucheron, with silversmith marks
The teapot: 13 cm. high; 18.5 cm. long
The sugar bowl: 8 cm. high; 13.75 cm. long
Bibliography
Compare the design of the teapot with another one in Tony Bouilhet, L’Orfèvrerie française au XXe siècle, éditions Emile-Paul frères, Paris, inset plate
The Report of the International Jury of the Universal Exhibition of 1900, imprimerie nationale, Paris, 1902, pp. 59 to 61, mentions:
“Tea service composed by Hirtz, chiselled by Richard (coffee pot at the Museum of Decorative Arts)”
We have not found this coffee pot in the collections of the Museum of Decorative Arts
A teapot produced by Frédéric Boucheron is illustrated in: Tony Bouilhet, L’Orfèvrerie française au XXème siècle, Émile-Paul frères editions, Paris, 1903 model
In 1907, at Hébrard, he exhibited a silver and vermeil tea and coffee service, the teapot of which is illustrated in the exhibition catalogue. This same service will be exhibited by Hébrard at the Buenos Aires International Exhibition of 1911
“DEPART POUR LE BAL”
Grès
Signed by both artists
22 cm. high
A similar example in the Roger Marx collection, May 13, 1914, lot 49
These models in collaboration with the ceramist Methey are listed:
Femme à la canne, Sortie de spectacle, Diseuse, Coursière, Femme au chapeau, (2) danseuses, Femme à l’éventail, Jeune Mariée, Sortie de Bal, Buste d’enfant, Buste paysan, Tête de Femme (1ère Exposition des Arts du Foyer, 1901)
Bibliography
Die Kunst, 1900, vol. II, ill. p. 330
L’Art et les Artistes, april 1907, ill. p. 22
André Metthey, la quête du feu et de la couleur, MUDO, Musée de l’Oise, 2022, ill. p.35
VERY IMPORTANT TEA AND COFFEE SET, 1904
Very important coffee set and tray comprising a coffee pot, a sugar bowl, a milk jug, two cups and saucers
The tray in lacquered wood, the four corners with an applied silver gilt motif with turquoise cabochons, all other pieces in hand repoussé silver gilt, ivory and turquoise cabochons
Each element bears the makers mark and is dated 1904
Most probably unique
Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts, 1904
Bibliography
Art et Décoration, 1909, vol. II, page 55. Three pieces illustrated
Provenance
Acquired in 1983 from Jean-Claude Brugnot
Soon after being rewarded a first class medal at the 1900 Exposition Universelle, Lucien Gaillard retained the services of Master Japanese lacquerers and engravers as well as metal alloys experts to work exclusively for him. They produced very few silver and lacquer objects such as the panel we exhibited at Masterpiece London in 2014 as well as objects and vases with patinas imitating tree barks made of metals of a special alloy often wrongly described as bronze. The highly technical lacquered composition of our tray could have only been executed by such a master. The set was executed and exhibited in 1904, the year Gaillard was awarded another first class medal at the Société Nationale des Beaux-Arts.
PANEL, CIRCA 1906
Metal lacquered panel, silver overlays and mother-of-pearl inlays
Signed
43.5 x 63 cm
Exhibition
Japonisme: From Falize to Fabergé / The Goldsmith and Japan, Wartski, Londres, 10-20th May 2011, n°67 of the catalogue, ill. p. 39
Bibliography
Art et Décoration, 1906, vol. I, page 187, “Les Arts décoratifs aux salons”. Mention of Gaillard's lacquered panels with mother-of-pearl inlays inspired by Japanese art.
Provenance
Formerly in the collection of Anna Blake, acquired directly from the artist
“L'ENLEVEMENT D'EUROPE”, CIRCA 1880
Enamel on copper
10 x 12.5 cm
After the right hand side of the painting titled “L'enlèvement d'Europe”, circa 1869 by Gustave Moreau and kept at the Musée d'Orsay
Bibliography
The painting illustrated in: Pierre-Louis Mathieu “Gustave Moreau / Monographie et nouveau catalogue de l'Oeuvre achevé“, ACR édition, 1998, page 58
“LA FEMME AU VOILE”, CIRCA 1900
Bronze with green and dark patina, and marble
Signed and bearing the Siot-Decauville foundry mark
66 cm. high
Bibliography
Gerald M. Akerman, La vie et l’œuvre de J. L. Gérôme, catalogue raisonné, A.C.R. Edition, p. 331, n° S 65
Catalogue de l’exposition de la galerie Tanagra J.-L. Gérôme, sculpteur et peintre de l’art officiel, Paris, 25 avril au 15 mai 1974, n° 14
PLATE
Deep plate in porcelain, with cutout edges on a basketwork background, decorated with a bird on a branch in Japanese taste on a lacustrine landscape background, polychrome enamels with blue edges
Signed on the back Dammouse et Sèvres 731 and Tiffany & Co in fine gold
24 cm in diameter
SCULPTURE, CIRCA 1900
Bronze sculpture with dark patina
Black marble base
Signed
28 x 18 x 13,5 cm
The sculptures were sold by La Maison Moderne
LADY BAG, CIRCA 1900
Supple veal, embossed, patinated and gilded on both sides, decorated with branches, leaves and berries
Inside, doubled with chamois leather, compartments in leather and shot silk containing a small toilet bag in its leather case, mirror, powder compact and tiny purse covered in chamois leather
17 x 26 cm (when closed)
Bibliography
Comparer à des pochettes à peu près identiques reproduites dans l'Art Décoratif aux Expositions des Beaux-Arts, 1901, planches 99 et 100
VASE DE CHAMPROSAY, 1ERE GRANDEUR, 1900
Gourd-shaped, covered in blue and green overlaid
Designed by Alphonse Sandoz in 1898
Signed with the triangular mark dated 1900
14,5 cm. high
Exhibition
“Sèvres 1900”, Musée des Beaux-Arts de Nancy, identical model in dark colored overlaid, ill. p. 30 of the exhibition catalogue, collection of the Musée National de Sèvres, inventory n° 924 1 6.
Bibliography
Jean Paul Midant “Sèvres – La Manufacture au XXème siècle”, Michel Aveline éditeur, 1992, p. 27 : Illustration du même vase en 2ème grandeur et à couverte à cristallisations, collection Mobilier National, Paris.
VASE D’APREMONT, 1902
Colocynth vase in hard-pasted new porcelain with faceted body with decor in relief and application of leaves and vine branches wrapped around the vessel, forming two handles
Enamels in lovat green, ochre and brown on yellow background
Designed by Alphonse Sandoz
Bearing the manufacturer’s stamp for 1902
35,4 cm. high
An identical vase is in the collection of the Musée National de la Céramique, Sèvres, inventory n°15 913
Exhibition
1900, Galeries nationales du Grand Palais, Paris, 14 March-26 June 2000, ill. p. 282, n°300 in the exhibition catalogue
Bibliography
E. Molinier “Les plus récents Travaux de la Manufacture de Porcelaine de Sèvres”, Art et Décoration, November 1903, ill. p. 364, “Signalons encore une autre innovation : les vases à décor en relief exécuté par le moulage. On trouvera ici quelques échantillons de ces nouvelles pièces, notamment une bouteille de M. Sandoz qui est d’une belle venue. En ce genre et dans cette nouvelle voie on peut produire beaucoup de choses intéressantes”.
Antoinette Faÿ-Hallé, Barbara Mundt : “La porcelaine européenne au XIXème siècle”, Office du Livre S.A., Fribourg, Switzerland, 1983. ill. p. 232, pl. 415.
VASE, CIRCA 1900
Colocynth stoneware vase with silver and grey dripping
14 cm. high Sold
Provenance
Collection of Jean-Pierre Hassler, Saint-Georges, Switzerland
VASE, CIRCA 1900
Two-lobed stoneware vase, with incised striae on its bulge, brown-marbled, covered in ocher and grey, pink and dark purple enamel dripping from the neck
Incised signature under the base
13 cm. high
Provenance
Formerly in the collection of Maître Francis Lombrail
VASE, CIRCA 1900
Two-lobed stoneware vase, with incised striae on its bulge, covered in yellow ocher, marbled with brown spots and pink with hints of grey enamel dripping from the neck
Unsigned and numbered 91
13 cm. high
Provenance
Formerly in the collection of Maître Francis Lombrail
Drouot-Montaigne, 22nd april 1997, lot n° E
Jean-Pierre Hassler collection, Switzerland
VASE WITH GOLDEN SPOTS, CIRCA 1900
Stoneware vase with hemmed neck and incised striae on its bulge, covered in chamois and grey dripping from the neck, enhanced with golden spots
Engraved signature under its base
15 cm. high; 18 cm in diamater
Bibliography
L'Estampille, n°32, May 1972, ill. p. 62
Provenance
Formerly in the collection of:
– Alain Blondel, Galerie du Luxembourg, Paris
– Alain Lesieutre, Paris
– Maître Francis Lombrail
– De Quay-Lombrail, Drouot Montaigne, 22 April 1997, lot L
– Jean-Pierre Hassler, Switzerland
COLOQUINTE VASE, CIRCA 1900
Glazed stoneware, multilayered in green, thick pink dripping
Signed underneath
15 cm. high
Provenance
Formerly in the collection of Maître Francis Lombrail, Paris
“LES ROCHERS DANS LA MER” VASE, CIRCA 1900
Outstanding vase in multilayered glass with marine landscape decor
Original bronze base cast with butterflies
Engraved signature
54 cm. high
Bibliography
Janine Bloch-Dermant, L'Art du verre en France 1860-1914, Edita-Denoël, 1974, ill. p. 62
Provenance
Private collection, Italy
“ANEMONE” VASE, CIRCA 1897-1900
Conical multilayered vase, internally decorated and engraved
Signed
21.5 cm. high
Exhibition
Emile Gallé, Exhibition in six Japanese museums, 2000-2001, n. 45 in the exhibition catalogue, ill. pp. 90 and 91 (example at the Juken museum)
Bibliography
A similar 27 cm. high vase in the collections of Juken Museum of Art, Yoshiwa, prefecture of Hiroshima, Japan
Another, 28,2 cm. high, is in the collection of Her Royal Highness Margrethe II, the Queen of Denmark
“MEDUSE” VASE, CIRCA 1900
Double glazed footed vase modelled as a fish, internally decorated with powder inclusions, partially iridescent, ornamented with an acid-etched and wheel-carved jellyfish on a hammered background echoing the surface of the water
Wheel-carved signature
30 cm. high
CONICAL VASE, 1898
Multilayered and wheel-carved conical vase with faceted corners in amber, purplish-blue and red marquetry glass, internally decorated with columbines on a background with silver foil inclusions, acid-etched, the original bronze base in the shape of leaves and spurs
Signed and dated 1898
26.1 cm. high
Exhibition
Société Nationale des Beaux Arts, 1898
Wood One Museum of Art, Hiroshima, Japan, 2005, n.33, ill. p. 36 in the exhibition catalogue
Emile Gallé – Nature and Symbol / Le Langage des Fleurs et des Choses Muettes, 16 January – 10 April 2016, Tokyo Metropolitan
Teien Art Museum; 24 April – 5 June 2016, Utsunomiya Museum of Art, n. 069, ill. p. 90
Bibliography
Revue des Arts Décoratifs, 1898, ill. p. 148
Renate Ulmer, Art Nouveau Symbolismus und Jugendstil in Frankreich, Arnoldsche, 1999, ill. p. 319, n. 318
Emile Gallé et le verre, la collection du musée de l'Ecole de Nancy, Ed. Somogy, Paris, 2004, similar example ill. p. 164, n. 280
Provenance
Daimaru Museum, Japan
Other examples of this design are owned by important museums worldwide:
Kitazawa Museum of Art, Japan
Kunstmuseum, Dusseldorf (Collection Gerda Koepf), Germany
Suntory Museum, Japan
Musée de l'Ecole de Nancy, Nancy, France
Budapest Museum of Applied Arts, inv. n. 55.284, Hungary
BOTTLE WITH GOLD DETAILS, CIRCA 1900
Glazed stoneware, highlighted with gold
Signed underneath
15 cm. high
Provenance
Formerly in the collection of Maître Francis Lombrail
VASE
Small decorated vase, circle silver base, neck mounting and lid in silver
Signed, with hallmarks
7.5 cm. high
“CYCLAMENS” BALUSTER VASE, CIRCA 1900-1915
Baluster vase with shoulders and small straight neck, white porcelain decorated with cyclamen in relief in green and pink tones
Bearing the manufacturer’s seals and the monogram of the artist
22.5 cm. high
Provenance
Provenance: Ancienne collection Martin Eidelberg, New York
“TULIPS” VASE
Cylindrical vase with bulging neck, in white porcelain decorated in relief with tulips in pink and green tones
Bearing the manufacturer’s seals and the monogram of the artist
23 cm. high
Provenance
Provenance: Ancienne collection Martin Eidelberg, New York
“CHARDONS” VASE
Openwork neck, decor in semi-relief
Signed Rörstrand and WL (for the designer of the form, Waldemar Lindström) and KL (for the executant, Karl Lindström)
36 cm. high
VASE, CIRCA 1907-1909
Small porcelain vase, with a low relief decor, openwork neck
Three crowns seal, marked E in green, A, 3415 and RR incised
12 cm. high
“SWEET PEA AND BUTTERFLY” PLATE
White porcelain plate with sweet pea and butterfly decor in green and blue tones
Customary seals, numbered 1174/10520 in green and 90 in blue
22 cm in diameter
“HERMIT CRABS AND SEAWEED” UNIKAT VASE, 1901
UNIKAT vase decorated with hermit crabs and seaweed, January 1901
Numbered 7713
49 cm. high
LARGE BALUSTER VASE
Porcelain, with lacustrine decor in blue tones on a white background
Signed at the bottom and under its base
Bearing the manufacturer’s customary seals
Marked 12 Z and numbered 10410
44 cm. high
“TÊTE-À-TÊTE” TEA AND COFFEE SERVICE
Porcelain
Exhibition
Exposition Universelle, Paris, 1900
Bibliography
Art et Décoration, décembre 1900, repr. p. 196
“EPIS ET FLEURS BLEUES” UNIKAT VASE, 1896
Decorated porcelain
Bearing the manufacturer’s seal and marks, numbered 6048, signed and written out in full and dated M and 10 (for October 1896)
23 cm. high
TOP-SHAPED BOUQUET HOLDER
Enameled porcelain with spinning polychrome orchids decor, the neck ornamented with three small handles
The cover of the suspension ring in bronze and ropes
Signed with the manufacturer’s stamp in green, numbered 62 in blue for the artist and 5/5 in green
21 cm. in diameter ; 17.5 cm. high
“PHALENES” VASE
Openwork vase in enameled white and blue porcelain decorated with pepper moths and foliage
Signed with the circular stamp under its base and numbered 1295/777 and 58
Painted by Fr A Richter
14 cm. high
“ROSE” VASE
Porcelain
Signed with the manufacturer’s stamp and numbered 815/294 in green and 98 in blue
19 cm. high
BONBONNIERE, 1927
UNIKAT bonbonnière with shells design
Bearing the manufacturer's seal, the monogram of the artist and numbered 1960 and 27
11 cm. high
VASE
Small baluster vase in enameled porcelain heightened in gold
Signed
14 cm. high
“MAPLE LEAVES” VIDE-POCHE
Vide-poche decorated with maple fruit and leaves
Signed B&G and SD 1113
18 cm. long; 16.3 cm. wide; 3.5 cm. high
VASE, 1902-1904
Molded porcelain vase with square shoulders and small neck, decorated with delicate enamel flowers in blue, green and beige heightened in gold
Signed with the monogram
17.5 cm. high
Bibliography
Alastair Duncan, The Paris Salons volume IV : ceramics and glass, Antique Collectors' Club, Woodbridge, 1998, modèle similaire reproduit p. 285
LIQUEUR SET, CIRCA 1900
Enameled smoked glass decorated with thistles and the Cross of Lorraine
Including two jugs and their stoppers, 12 small glasses and a tray
Signed
TRAY, CIRCA 1900
Sculpted wood and carved glass
The woodworking executed by Etablissements Vallin or Ferez
39.5 x 70 cm. high
“PORTRAIT DE MLLE PAUL”, 1891
Pastel on wood panel
Signed and dated 1891
The frame in “bois de Sainte-Lucie” (prunus mahaleb)
With the frame: 193 x 135 cm.
Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts, 1892, n. 1331
Bibliography
Chantal Humbert, Les Arts Décoratifs en Lorraine de la fin du XVIIème siècle à l’ère industrielle,
les éditions de l’amateur, ill. p. 136
“FEMME AU CHAT”, 1897-1898
Patinated gilt bronze
Signed
49 cm. high
Exhibition
Société nationale des Beaux-Arts, Paris 1898
Musée Galliéra, Paris 1934-1935
L’oeuvre de Rupert Carabin, Galerie du Luxembourg, 1974, n. 86 in the exhibition catalogue François-Rupert Carabin, Musée d’Art Moderne de Strasbourg and Musée d’Orsay, 1993, ill. p. 87, n. 66 in the exhibition catalogue
Bibliography
Catalogue de la Société nationale des Beaux-Arts, 1898
G. Geffroy: La vie artistique, 1898, p. 354
Catalogue de l’exposition Carabin au musée Galliéra, 1934-1935
L’oeuvre de Rupert Carabin, Galerie du Luxembourg, 1974, ill. p. 178
SALON SUITE, CIRCA 1900
Carved mahogany; comprising:
One sofa, two armchairs, two chairs
The sofa: 93 cm. high; 161.5 cm. wide
Each armchair: 101 cm. high; 64 cm. wide
Each chair: 92.5 cm. high; 46 cm. wide
Exhibition
Another example of this salon suite was exhibited at the 1900 Exposition Universelle, Paris, in Siegfried Bing’s pavilion, L’Art Nouveau Bing, with a multitude of artworks including jewellery by Edward Colonna and other furniture and decorative objects by Georges de Feure, Eugène Gaillard and Marcel Bing
“DANSEUSE NUE AUX CYMBALES”, CIRCA 1900
Satin finish rock crystal; the base in fluorspar
Signed
23 cm. high; 31.5 cm. high including the base
A very fine stone carver, Georges Tonnelier worked mainly with the jeweller Falize
His works are only found in museums and major institutions. The Walter Arts Museum in Baltimore,
Maryland has four rock crystal statuettes and one other is at the Chrysler Museum of Art in Norfolk, Virginia
SMALL CASKET, CIRCA 1900
Pâte d’émail
Signed
5 cm. high; 8 cm. long; 5 cm. wide
The mount attributed to Castel-Cléret (the Société Nationale des Beaux Arts catalogue
of 1910 mentions Brateau objects mounted by the firm of Castel-Cléret).
Bibliography
Janine Bloch-Dermant, Guidargus de la Verrerie, 1988, ill. p. 323
“ANDROMEDE”, CIRCA 1900
Bronze with gilt and green brown patina
Titled and signed
28 x 10 x 11 cm.
“STEHENDES MÄDCHEN” (“L’ENFANT”), CIRCA 1901
Bronze with a brown patina
Signed
20.5 cm. high
Bibliography
Pierre Kjellberg, Les Bronzes du XIXème siècle, Dictionnaire des sculpteurs, les Editions de l’Amateur, 1989, model mentioned p. 379
SET OF 6 SPOONS AND A SUGAR TONG, CIRCA 1900
Silver with a floral design
In its fitted box
With French Minerva mark and silversmith mark
Spoons: 11.9 cm. long
Sugar tong: 10.5 cm. long
PAIR OF VASES, CIRCA 1900
Marble. Gilt bronze mount with a design of thistle leaves
50 cm. high
SERVING SET, CIRCA 1900
Vermeil, comprising 12 spoons and a shovel
With an incised and patinated design of flowers; each different
The handle is openwork and decorated with bellflowers
In its fitted box of la maison Ch. Dubret, 83 rue de la Liberté, Dijon
With French minerva mark and silversmith mark (PG & Cie) attributed to Pierre Galli
Spoon: 14 cm. long
Shovel: 26.7 cm. long
COFFEE SERVICE “FENOUIL”, 1898
White porcelain (PN) glazed white with green highlights comprising coffee pot, milk pot, sugar bowl, two cups and saucers and matching tray
Bearing the manufacturer’s oval stamp for 1898 under each piece
Exhibition
Sèvres 1900, Musée des Beaux-Arts de Nancy, cup and saucer ill. p. 33 in the exhibition catalogue
1900, Galeries nationales du Grand Palais, Paris, 14 March-26 June 2000, ill. p. 282, no. 301 in the exhibition catalogue
Bibliography
La Décoration Moderne, XIIIème année, 1905-1906, pl. 7
Frédéric Descouturelle, Olivier Pons, La céramique et la lave émaillée d’Hector Guimard, Edition du Cercle Guimard, p. 12
“DANSEUSE AUX FLAMBEAUX A DROITE”, N. 15, 2eme GRANDEUR, CIRCA 1900
Biscuit, the carved bases with a relief decoration of leaves and cabochons highlighted with gold
Height of the sculpture: 38 cm.
Height of the base: 11.2 cm.
The model exists in two different heights: 57 and 38 cm. Between 1901 and 1923, 59 examples of each version
were executed. The bases were bought directly from the Sèvres Factory.
This series is part of a set composed of fifteen different models that were presented at the Paris Exposition Universelle
of 1900. A complete set was given as a diplomatic gift to the Csar and Empress of Russia in October 1901.
Other complete sets are in the French Embassy in Prague, at the Victoria and Albert Museum in London
and at the Musée national de Céramique at Sèvres
Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts, 1897, section sculpture. A. Léonard exhibits 10 models representing le jeu des écharpes
Exposition Universelle, Paris, 1900
Bibliography
Émile Bourgeois & Georges Lechevallier-Chevignard, Le Biscuit de Sèvres, tome II, Pierre Lafitte & Cie, Paris, 1909, ill. pl. 17, no. 1119
Agathon Léonard Le geste Art nouveau, Musée d’Art et d’Industrie, Roubaix and Musée département
de l’Oise à Beauvais, 2003, ill. p. 48, no. 23
“VASE DE CLERMONT” C PN, 1903
White porcelain glazed yellow and green on a pink and green background; carved and patinated bronze mount with a pinecone motif
Bearing the manufacturer’s stamp for 1908
64 cm. high
44 cm. diameter
Bibliography
Alexandre Sandier & Georges Lechevallier-Chevignard, Formes et décors modernes de la Manufacture Nationale de Sèvres, 1913, pl. 16, for two similar vases decorated by Genevieve Rault with bronze bases
PITCHER, CIRCA 1900
Gilt bronze decorated with a swan and water lilies
41.7 cm. high
Signed
Exhibition
Exposition Universelle, Brussels, 1897
Charleroi Exhibition, 1898
Bibliography
“Un service à toilette en vermeil et en cristal, d’une étonnante richesse, doit aussi être mentionné. Le thême du décor, c’est l’aurore, le réveil de la nature. Sur la pièce principale, c’est-à-dire le broc, est représenté en demi-relief un cygne qui s’ébat dans un étang, que le soleil éclaire de ses feux et à la surface duquel s’étalent des feuilles de nénuphars. Enveloppant le contour du broc de ses deux ailes à moitié ouvertes, comme pour faire sa toilette, le cygne tord son long col dans un geste nonchalant, et son bec s’allonge jusqu’à l’orifice du récipient pour en aspirer l’eau. L’idée est originale, charmante ; il s’en faut de peu que l’œuvre ne soit parfaite”. Victor Champier, L’Exposition Universelle de Bruxelles, La Revue des Arts Décoratifs, 1897, p. 390. Illustration of the pitcher p. 361
The Studio, November 1898, ill. p.136 (charleroi exhibition).
“SILHOUETTE LA BERTHON CHINEHOLD”, CIRCA 1900
Glazed grès
Bearing a label Silhouette La Berthon Chinehold Grès Dalpayrat
17.5 cm. high
“LE COUP DE VENT”, CIRCA 1900
Glazed grès
Bearing a label Silhouette La Berthon Chinehold. Grès Dalpayrat; bearing the manufacturer’s stamp
15 cm. high
VIDE-POCHE, CIRCA 1900
Red, blue, green enameled grès
Signed VD
Bibliography
“Je dois mentionner aussi, dans le domaine du grès, les pièces flambées du malheureux Voisin-Delacroix, mort depuis peu, en collaboration avec M. Adrien Dalpayrat. On ne peut reprocher à cette production que certaines bizarreries de modelage, des amalgames de formes animales ou de formes humaines, et de masses plus ou moins confuses pétries au hasard. On ne me fera point admirer tels petits vases embasés en ergots de coq, ou tels objets indéterminés tenus par une main de femme. Ne m’objectez pas que l’étude de la matière prime ici le sujet plastique. La recherche du potier en face de son four ne s’accomode d’aucun manque de goût. Je formule, d’ailleurs, cette réserve d’autant plus nettement que plusieurs morceaux de Voisin-Delacroix et de M. Dalpayrat sont d’une grande valeur”
L. de Fourcaud, Les Arts Décoratifs aux Salons, Revue des Arts Décoratifs, 1893-1894, p. 7
Provenance
Private collection, Switzerland
“ANDROMEDE ENCHAINEE NUE SUR UN ROCHER”, CIRCA 1900
Green enameled grès. The base in red enameled grès
Signed
Provenance
Private collection, Switzerland
IMPORTANT PITCHER, CIRCA 1900
Glazed grès
Signed underneath
26 cm. high
Exhibition
Exposition Universelle, Paris, 1900
Adrien Dalpayrat (1844-1910) – Céramiste de l’Art Nouveau, 1998
Fondation Neumann, Gingins, Switzerland
Kreismuseum Zons, Germany
Musée de l’Ile de France, Sceaux, France
Museum voor Sierkunst & Vormgeving, Gent, Belgium
Bibliography
Der Modern Stil, Julius Hoffmann jr, A. Guérinet, Librairie d’Art Décoratif, Paris, vol. 3, 1901, pl. 25,
in the sideboard by Eugène Gaillard at the 1900 Exposition Universelle
Horst Makus & al., Adrien Dalpayrat – Céramiste de l’Art Nouveau, Arnoldsche, 1998, ill. p. 132, n. 67
Frédéric Descouturelle, Olivier Pons, La céramique et la lave émaillée d’Hector Guimard, Edition du Cercle Guimard, p. 16
Provenance
Private collection, Switzerland
“ELEGANTE AU MANCHON”, CIRCA 1900
Polychrome glazed grès
Signed
14 cm. high
“THAIS”
Fifteen illustrations, the frontispice in colour by Georges Rochegrosse, etched by E. Decisy
(P. Ferroud, 1909, in.8). Red moroccan leather binding, end papers illustrated with two watercolours by Georges
Rochegrosse, an inner mount of mosaic lotus and papyrus design and a outer mount of lotus and paphnutius design. Inner
binding by Levistsky. This example is on Japon paper with two etchings before the letters with remarques
HAND MIRROR, CIRCA 1900
Gilt bronze
Signed and numbered K 592
37 x 14 cm.
Exhibition
Catalogue de la maison Siot-Decauville, ill. p.107
“FEMME A L’ENFANT AU MIROIR”
Charcoal and pastel on paper
Signed lower right
62 x 48 cm.
“L’ETOILE DES INCONNUS”, CIRCA 1900
Indian ink and color. Signed lower left and marked:
X, Etoile des inconnus ! jambes et bras ouverts, tout nus. Croix charnelle ou l’homme s’immole
26.5 x 19.3 cm.
TWO HANDLED FOOTED VASE, 1897
Engraved, repoussé and applied silver
Signed CARDEILHAC and bearing Minerva and makers marks
30.5 cm. high
Exhibition
Salon de la Libre Esthétique, 1897
Bibliography
Victor Champier, L’Exposition Universelle de Bruxelles (2ème article) – L’Art et l’Industrie en Belgique – l’Exposition Française,
Revue des Arts Décoratifs, 1897, ill. p. 389: “M. Cardeilhac se distinguait par des vases exécutés au repoussé, d’une composition particulièrement élégante”.
VASE, CIRCA 1900
Thick tubular freely blown and shaped glass vase with side protrusions. Multilayered, opalescent glass overlaid in brick red and caramel, intaglio and wheel cut with a design of flowers and stylized foliage and a butterfly in flight
Unsigned. Numbered 532
16.5 cm. high
CARVED WOODEN TRAY, CIRCA 1900
Mother-of-pearl inlay decorated with five bathers
22.5 x 54.5 cm.
Exhibition
Exposition de l’Ecole de Nancy, Musée des Arts Décoratifs, Paris 1903
Provenance
Formerly in the Benedict Silverman collection, New York
VASE, CIRCA 1900
Green and red flambé glazed porcelain; the mount by Louchet with a design of flowering flowers. The heart is decorated with mother-of-pearl and glass cabochon
Signed on the base LOUCHET C(ISEL)EUR
Bearing an hologram incised in the paste the initials AL and a kanji symbol
18 cm. high
Exhibition
1903 SAF
“Je remarque les émaux cloisonnés de M. Paul Louchet, ainsi que le cadre contenant des dessins d’Albert Louchet, son frère. Je n’insiste pas, ce n’est pas tout à fait de ma compétence ; on me dit d’ailleurs que ces jolis cloisonnés ont été exécutés au Japon même ; leur perfection s’explique alors plus facilement et aussi leur aspect un peu “porcelaine”, ce qui est une des caractéristiques des artistes modernes du Nippon.” Revue de la Bijouterie, Joaillerie et Orfèvrerie, n. 40, August 1903, page 96
VASE, CIRCA 1900
Acid-etched glass decorated with leaves and flowers and heightened with translucent enamels
Engraved signature
22.7 cm. high
“LA GIROFLEE DE MURAILLE”, CIRCA 1900
Multilayered glass with four applied and wheel-carved flowers, gold leaf inclusions, partly hammered
Engraved signature
21 cm. high
Only one other example is known to exist
Provenance
According to previous owners, this vase was acquired at auction in Versailles around 1970 as therefore could be part of a group of vases sold by Emile Gallé’s descendants
UNIKAT VASE, CIRCA 1900
White porcelain decorated with ginkgo leaves
Attributed to Christian Thomsen
Author of the shape: Arnold Krog, 1895
With manufacturer's stamp, numbered 203/135
16 cm high
Another example of this vase was acquired in 1897 by the Berlin Museum of Decorative Arts
Bibliography
Dekorative Kunst, vol. 16, 1907, ill. p. 114
Berlin, Kunstgewerbe Museum, Werke um 1900, cat. n. 79
LUCIENNE FUCHS – PANEL, CIRCA 1910
Repoussé leather representing an undergrowth landscape in relief
Signed lower right
80 x 36 cm.
HENRI EDMOND BECKER – VASE, CIRCA 1900
Patinated bronze with a design of stylized leaves
Signed
20 cm. high
BOWL, CIRCA 1900
White porcelain decorated on the base with snails in shade of white, brown and blue. Below a frieze of white shells in light blue
Signed with the manufacturer’s stamp, numbered 1146, B&G and bearing the monogram of the artist
9.4 cm. high
17.5 cm. diameter
IMPORTANT VASE, CIRCA 1900
Earthenware decorated with stylized flowers heightened in gold
Stamped with the Chaplet seal and in the decor Ed DAMMOUSE
37 x 24 cm.
PAIR OF BOTTLES “EPIS DE MAIS”, 1900
Glazed porcelain; each with original stopper
Bearing the manufacturer’s stamp for 1901
16.5 cm. high
Exhibition
Exposition Universelle, Paris, 1900
An identical bottle without its stopper was acquired in 1905 by the French State for the Musée des Ursulines in Mâcon and another one complete for the Musée de Saint-Nazaire. Both are today in the collection of the Cité de la Céramique in Sèvres. Another, with stopper, is in the Holburne Museum, Bath (Handley-Read collection), and a further example, without its stopper, is in the Musée des Beaux Arts de Quimper
Bibliography
L’Art Décoratif, October 1900, La manufacture nationale de Sèvres à l’exposition universelle, similar example ill. p. 12
“LA MOSELLE”, CIRCA 1900
Watercolor and carved frame
Signed lower right
20.5 x 32 cm.
“MELANCOLIE”
Bronze with a brown patina
Signed and bearing the foudry mark I H F Paris
Exhibition
SNBA, 1901 (plaster)
Bibliography
L’Art Décoratif, December 1901, p. 111, model in plaster ill. “…C’est la Mélancolie, avec la vérité de la pose de tout le corps, d’un bras abandonné sur les genoux, du visage penché sur l’autre bras reployé et soutenu par le dossier du siège”
“QU’EST-CE QUE JE M’EMMERDE”
Drawing
Signed
“LA VISION DU DEMON”, CIRCA 1900
Oil on panel
Signed lower left
34.5 x 26.5 cm.
VASE, 1910-1914
Stoneware vase in yellow ochre in the shape of a cone turned upside down and sunk neck leaving in reserve four handles, enhanced with lines and dots in gold
Signed
Small firing crack at the base
21,5 cm. high
Bibliography
Paul Arthur, French Art Nouveau Ceramics / An Illustrated Dictionary, Norma éditions, 2015, ill. p. 347
PURSE CLASPS, CIRCA 1900
Silver and turquoise with a stylised floral design
One is signed G. FOUQUET and numbered 5325
19 cm. wide
15.8 cm. wide
“LA FEMME A LA FLEUR”, CIRCA 1900
Oil on panel
Bears a shipping label at the back evidencing a loan from Miss Morere, Paris
24.5 x 19 cm.
BONBONNIERE, CIRCA 1900
Repoussé hammered copper. The lid is decorated with mushrooms
Signed Paul Brindeau and bearing the monogram
12.2 x 7 cm.
PORTE-LETTRES, CIRCA 1900
Mahogany and patinated copper with a design of mistletoe
Openwork corners
24 cm. high
32.3 cm. wide
Literature
Karin Blanc, Ferronnerie en Europe au XXème siècle, éditions Monelle Hayot, 2015, ill. p. 156
BONBONNIERES, CIRCA 1900
Hammered copper. The lid is decorated with a cherry branch, three cherries and a leaf in hammered copper
Signed with the monogram of the artist
7 cm. high
13.5 cm. diameter
Patinated hammered copper
Bearing the monogram of the artist
9.7 cm. diameter
4.2 cm. high
VASE, CIRCA 1889
Polychrome “cristallerie” glass decorated with enamelled water lilies, aquatic flowers, stems,
and three dragonflies; original bronze base decorated with four snails
Enamelled signature in Japanese style
17 cm. high
“DEUX DANSEUSES”, CIRCA 1905
Bronze; representing two naked dancers, one holding a tambourine, the other a laurel wreath
Signed and marked Fumière et Gavinot Thiébaut fondeurs
19 cm. high
A similar example is to be found at the musée des Beaux-Arts de Reims, gift of Mr Henry Vasnier, 1907
Exhibition
1905, Galerie Chaine et Simonson, vitrine XI
Bibliography
Louis Delteil, Théodore Rivière, Revue des Arts décoratifs, 1899, ill. p. 308
Albert Thomas, Théodore Rivière, l'Art décoratif, n. 40, January 1902, ill. p. 133
Louis Vauxelles, Gil Blas, 17 November 1907
Il s'agit de deux personnages détachés du groupe “Mathô vaincu, Défilé de la Hâche ou Retour de Mathô à Carthage ou L'Eléphant d'Hamilcar” dont la maquette en plâtre de 1893, aujourd'hui détruite, figura au Salon des Artistes Français de 1894, n°3536, et pour laquelle l'artiste obtint une médaille de 3ème classe. La place de cette sculpture dans le groupe se situe à droite de la patte arrière droite de l'éléphant.
Une autre maquette en plâtre teinté, terre cuite, fil de fer et bois provenant de l'atelier du sculpteur dispersé à Lyon en 1972 a été reconstituée en 1930 par la fille de l'artiste et se trouve aujourd'hui au Victoria and Albert Museum de Londres
“FROID”, 1904
Bronze with brown patina
Signed, titled and dated 1904
24 cm. high
Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts, 1905, n. 1769
Bibliography
Société Nationale des Beaux-Arts, 1905, Catalogue illustré, ill p. 190 (wrongly attributed to P. de Frick, the painter)
DISPLAY TABLE, TWO CHAIRS AND TWO ARMCHAIRS, 1899
Ash and maple veneer
The table: 76 cm. high; 112.7 cm. long; 58.2 cm. deep
Each chair: 92.5 cm. high; 45.5 cm. wide
Each armchair: 96 cm. high; 67.7 cm. wide
Bibliography
L’Art Décoratif, November 1899, the table and a chair ill. p. 70
Provenance
Specially commissioned by the menswear shop “Roddy”, corner of the boulevard des Italiens and rue Drouot in Paris
“LES VALSEUSES”
Patinated bronze paperweight
Signed
16 cm. high
Bibliography
Documents sur l’Art Industriel au XXème siècle, édition de La Maison Moderne, La Sculpture, nd, ill. p. 16.
PART OF CUTLERY SET, CIRCA 1900
Silver with a design of foliage and pansies
Comprising: eleven table forks, seven table spoons, twelve dessert spoons
The design is attributed to Adolphe Truffier
Bibliography
For a set of twelve teaspoons or coffee spoons with the same design, see: David Allan, Le couvert et la coutellerie de table française au XIXème siècle, éditions Faton, 2007, p. 130, n. 118
VASE, CIRCA 1900
Finely chased repoussé silver, with a relief decoration of beetles; the base decorated with lapis lazuli cabochons
Signed underneath
18.7 cm. high
Born in Geneva, François Bocquet studied in Paris under Jean Dampt and as of 1900 was one of the five artists who exhibited at the Galerie des Artistes Modernes under the name “L'Art dans tout”.
A talented engraver he was at ease with producing both silver and copper objects which were either unique or in small edition. He adorned his silver objects with gold and enamel highlights and semi precious stones such as moonstones and lapis lazuli. His motifs are floral enhanced with insects (cicadas, ladybirds, bees).
He soon turns to jewelry and exhibits regularly at the Société Nationale de Beaux-Arts.
CANDLESTICK, CIRCA 1900
Bronze with a brown patina
Signed Bouval, numbered 9240. With foundry mark
11 cm. high
20.5 cm. long
CHAIR, CIRCA 1900
Carved walnut, tooled, embossed and patinated leather
The model was first presented in the Art Nouveau Bing pavillon at the Exposition Universelle of 1900
105.5 cm. high
Exhibition
Exposition Universelle, Paris, 1900
Bibliography
Art et Décoration, August 1900, ill. p. 43 (the leather with a different design)
Renate Ulmer, Art Nouveau Symbolismus und Jugendstil in Frankreich, Arnoldsche, 1999, ill. p. 144, n. 132 (the leather with a different design)
RARE CANDLESTICK, CIRCA 1900
Bronze with a brown patina
Signed Bouval and Thiébaut frères, numbered 1851
10 cm. high
16 cm. long
RARE PAIR OF CANDLESTICKS, CIRCA 1900
Bronze with a brown patina
Bearing the Art Nouveau Bing store label
43 cm. high
Bibliography
L’Art appliqué, 1904-1905, H. Laurens éditeur, ill pl. 23
Ian Millman, Georges de Feure Maître du Symbolisme et de l’Art Nouveau, éditions ACR, Paris 1992, ill. p. 172
Ian Millman, Georges de Feure 1868-1943, Catalogue de l’exposition Van Gogh Museum, Amsterdam, ill. p. 87, n. 100
VASE, CIRCA 1900
Polychrome earthenware with a design of flower buds and leaves
Signed KG/Lunéville/Majorelle
48 cm. high
“LOIE FULLER” CANDLESTICK, CIRCA 1900
Gilt bronze
Signed
23.5 cm. high
PLATE, CIRCA 1900
Copper with silver inlays and an applied chased silver cicada
Signed underneath H. Husson and bearing the artist’s seal
18 cm. diameter
VASE, CIRCA 1900
Porcelain vase, high-fired decor of ombelliferes on a blue-brown background
Openwork bronze mount
Signed P L and bearing the initials of Alphonse Lamarre
28.5 cm.
PAIR OF CANDLESTICKS, CIRCA 1900
Gilt bronze, the base in marble
Signed and with foundry mark E. COLIN & Cie / PARIS
33.4 cm. high
BROOCH, CIRCA 1900
Gold, pearls and chalceldony
Signed, with silversmith’s mark
Several jewels designed by Zorra are part of the collections of the Museum für Kunst und Gewerbe in Hamburg
Bibliography
The Belle Epoque of French Jewellery 1850-1910, London 1990, p. 206
TABLE LAMP, 1907
Hand cut copper, brass and bronze
Signed FS on the tank
90 cm. high
Exhibition
Société Nationale des Beaux-Arts, 1907
Bibliography
Paris Salons, vol. V, p. 483
“LE SOMMEIL ET L’EVEIL”, CIRCA 1900
Bronze with two patinas
Signed
Marked Louchet under the base
11.5 cm. high
9.5 cm. high
PAIR OF CANDLESTICKS, CIRCA 1900
Chased and silvered melted bronze with a design of ivy
Signed
29 cm. high
Identical model at the Petit Palais, inv. OGAL 00136
Exhibition
Société des Artistes Décorateurs, Paris, 1904
Bibliography
Karin Blanc, Ferronnerie en Europe au XXème siècle, éditions Monelle Hayot, 2015, ill. p. 153
SET OF SIX SPOONS, CIRCA 1873
Designed by Paul Legrand and executed by Eugène Queillé
Silver, niello and vermeil decorated with motifs inspired by the Japanese grammar, each different;
in its original case
Impressed with maker and French Minerva marks
Each spoon: 12.5 cm. long
The decor designed by Paul Legrand was registered in 1873 as ”Service Japonais”
Exhibition
A group of the “Service Japonais” was shown at the exhibition dedicated to Boucheron at the Jacquemard-André museum in 1988, n. 124 in the catalogue
VASE “SNAKES”, CIRCA 1900
Porcelain
Marked with the artist’s monogram, bearing the manufacturer’s stamp and numbered 633/326
14 cm. high
Bibliography
Bredo L. Grandjean, Kongelig dansk Porcelain 1884-1980, Gyldendal, ill. p. 41
“LA PRINCESSE LOINTAINE”, CIRCA 1900
Bronze sculpture with black, brown and gilt patinas
Signed, with foundry mark and numbered L857
54 cm. high